Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 69 of 194
- نشر0 lemmaslisan_003214_part_1
- نشر10 lemmaslisan_003214_part_2
This root primarily relates to spreading, disseminating, and reviving. It encompasses concepts like broadcasting, publishing, and the refreshing breeze that brings life. It also extends to generosity and the act of leaving something behind.
النَّشْرَة — revivalالنَّسِيم — breezeيَرِيم — to ceaseمُنْشُورَة — generousمَشْنُورَة — generous - نصر23 lemmaslisan_003215
The root نصر (naṣara) primarily denotes assistance, support, and victory. It extends to concepts of helping the oppressed, overcoming enemies, and divine aid. Derived terms also encompass related ideas like cooperation, seeking help, and even geographical or religious affiliations.
نَصَرَ — to help, to aidالنَّصْرُ — help, aidنَاصِرٌ — helper, supporterنُصْرَةٌ — help, aidنَصُورٌ — plural of helper - نضر29 lemmaslisan_003216
This root primarily concerns concepts of beauty, radiance, freshness, and well-being, often associated with prosperity and good fortune. It extends to descriptions of vibrant colors, lush vegetation, and the gleam of precious metals.
نَضِرَ — to be radiantنَضْرَة — radianceنَضَارَة — radianceنَضَار — goldنَاضِر — radiant - نطر12 lemmaslisan_003217
This root primarily concerns the concept of guarding, watching over, or protecting something, particularly agricultural produce like crops, dates, and vineyards. It extends to the person who performs this guarding role and related actions or places.
النَّاطِر — guardالنَّاطُور — guardنَاطِرُكُمْ — your guardنَوَاطِير — guardsنُطَّار — guards - نظر0 lemmaslisan_003218_part_1
- نظر28 lemmaslisan_003218_part_2
The root 'نظر' primarily concerns the act of seeing, looking, and observing. It extends to concepts of waiting, expecting, considering, and contemplating. Metaphorically, it can refer to resemblance, equality, and even a negative aspect like a bad appearance or an evil eye.
نَظَرَ — to lookتَنَظَّرَ — to wait forاُنْظُرْ — look!اُنْظُرْنِي — grant me respiteنَظَّار — wait! - نعر20 lemmaslisan_003219
The root نعر (n-ʿ-r) primarily relates to sounds, particularly sharp or loud vocalizations, often associated with the nose or throat. It extends to meanings of agitation, eruption, and intense activity, including the eruption of blood from a wound or the stirring of war. It also encompasses specific insects and abstract concepts like arrogance and distant goals.
نَعَرَ — to make a soundنَعَرَة — nostril/nasal cavityنَعَار — bleeding profuselyنَعُور — bleeding profuselyنَعِير — shouting - نغر17 lemmaslisan_003220
This root primarily relates to boiling, bubbling, and intense emotions like anger and jealousy. It also extends to the sounds and actions of young birds, and in some contexts, to the appearance of blood in milk or a wound.
نَغَرَ عَلَيْهِ — to boil with angerنَغْرٌ — boilingنَغِرَ — to boilنَغَرَانٌ — boilingتَنَغَّرَ — to boil - نفر24 lemmaslisan_003221
The root 'نفر' primarily denotes movement away from something, often due to fear, aversion, or alarm. It encompasses concepts of scattering, fleeing, repelling, and also gathering or mobilizing for a cause. The root can also refer to a group of people, particularly those who mobilize.
نَفَرَ — to scatter, disperseنَفَار — scattering, fleeingنَفُور — prone to flee, shyنَفَر — a group of people (3-10)أَنْفَرَ — to cause to flee, to repel - نفطر3 lemmaslisan_003222
This root primarily relates to the emergence of small, scattered things, particularly in the context of plants and skin eruptions. It also extends to the concept of darkness or the onset of night.
النُّفَاطِير — pimples, pustulesأَطْفَلَ — to become darkالتَّفَاطِير — flowers - نقر17 lemmaslisan_003223_part_1
The root 'نقر' (naqr) primarily relates to the act of striking, pecking, or making a small hole or mark. This encompasses actions like hitting with a beak or tool, drilling, picking up small items, and making indentations. It extends metaphorically to criticism, searching, and even specific types of wells or containers.
نَقَرَ — to strike, hitالمِنْقَار — beak, billالمِنْقَر — adze, pickaxeنَقْرَة — small hole, pitنَقِير — very small amount - نقر25 lemmaslisan_003223_part_2
The root نقر (naqr) primarily relates to the concepts of ceasing, stopping, or refraining from something, often in the context of violence or anger. It also extends to describe diseases affecting livestock, particularly sheep and goats, and a variety of geographical locations.
أنقر عنه — to cease, refrainأنقر — to cease, refrainمنقر — refraining, ceasingالنقرة — disease (livestock)نقرت — to be diseased - نكر27 lemmaslisan_003224
This root primarily concerns concepts of intelligence, cunning, and astuteness, often in a negative or challenging context. It also extends to meanings of strangeness, severity, denial, and rejection, as well as the act of changing or altering something.
النُّكْر والنَّكْرَاء — cunning, astutenessنَكِر — cunning, astuteنَكْر — cunning, astuteمُنْكِر — cunning, astuteمَنَاكِير — cunning people - نمر0 lemmaslisan_003225
- نهر0 lemmaslisan_003226
- نهبر9 lemmaslisan_003227
This root primarily denotes difficult, perilous, or elevated terrain, such as sand dunes or rough ground. It extends to abstract concepts of severe or dangerous situations and, by extension, to hellfire. It can also refer to a tall, emaciated animal.
النَّهَابِير — Perilous placesالنَّهَابِر — Perilous placesالهَنَابِير — Sand dunesنَهْبَرَة — Elevated groundنَهْبُورَة — Elevated ground - نهتر2 lemmaslisan_003228
This root appears to relate to the act of speaking falsely or lying. It describes the utterance of untruths and the person who engages in such speech.
النَّهْتَرَة — lyingنَهَتَرَ — to lie - نهسر1 lemmalisan_003229
This root appears to be related to the wolf, specifically its name and potentially its characteristics. The primary lemma directly defines the wolf.
النِّهْسِر — wolf - نور22 lemmaslisan_003230_part_1
The root نور (n-w-r) primarily relates to light, illumination, and radiance. It extends to concepts of guidance, clarity, and divine light, as well as physical light sources and the act of illuminating. It also encompasses related terms like beacons, landmarks, and even fire.
النور — lightنار — fireأنار — to illuminateاستنار — to be illuminatedنور — to illuminate - نور25 lemmaslisan_003230_part_2
This root primarily relates to light, illumination, and brightness. It extends to concepts of blooming, flourishing, and beauty in plants and people. It also encompasses notions of aversion, fleeing, and hostility, often metaphorically linked to a frightening or alarming presence.
نار المهول — fire of aweأوقد — to light a fireموقد — fire-lighterنور — lightأنوار — lights - نير17 lemmaslisan_003231
The root نير primarily relates to marking, identifying, and distinguishing things, often through visible signs or threads. It extends to concepts of knowledge, the structure of woven fabric, and even physical objects like yokes or paths that serve as markers.
النَيْر — bundle of reeds/threadsأَنَارَ — to mark (a garment)نَارَ — to mark (a garment)نَيَّرَ — to mark (a garment)أَنِيرَة — mark - هبر0 lemmaslisan_003232
- هتر22 lemmaslisan_003233
The root هتر primarily relates to concepts of speaking falsehoods, nonsensical talk, or engaging in excessive, uncontrolled speech. It also extends to meanings of losing one's mind, acting recklessly, or being excessively devoted to something.
هَتَرَ — to tear apart reputationهَتْرًا — tearing of honorمُسْتَهْتَر — recklessاِسْتَهْتَرَ — to be recklessأُهْتِرَ — to lose one's mind - هتكر1 lemmalisan_003234
This root appears to describe a person who is sluggish, slow to wake, and generally inactive or lethargic. It conveys a sense of being unresponsive or unmoving, like someone deeply asleep or extremely lazy.
الهيتكور — sluggish person - هتمر2 lemmaslisan_003235
This root pertains to the concept of excessive or abundant speech. It describes the act of speaking a great deal, often implying a lack of restraint or coherence.
الهَتْمَرَة — Excessive talkativenessهَتْمَرَ — To talk excessively - هجر0 lemmaslisan_003236_part_1
- هجر24 lemmaslisan_003236_part_2
The root هجر (h-j-r) primarily relates to abandoning, forsaking, or leaving something behind. It also extends to meanings of speaking incoherently, midday heat, and a specific type of rope or tether.
هَجَرَ — to abandonتَعَذَّرَ — to make an excuseهَجْر — abandonmentهَوَاجِر — midday heatهَاجِرَة — midday heat - هدر29 lemmaslisan_003237
This root primarily concerns the concept of something being nullified, voided, or rendered invalid, often in the context of blood feuds or legal matters. It also extends to meanings related to falling, being insignificant, and the sounds made by animals and liquids.
هَدَرَ — to be nullifiedهَدَرٌ — nullificationأَهْدَرَ — to nullifyإهْدَارٌ — nullificationمُهْتَدِرَةٌ — nullified - هدكر6 lemmaslisan_003238
This root primarily describes a state of being well-fed, plump, or having abundant flesh, particularly in women. It can also refer to thick or curdled milk and, in a less common usage, a specific place name or a nickname.
هَدَاكِر — well-fed, plumpهَيْدَكِر — plump, fleshyهُدْكُورَة — plump, fleshyهَيْدَكُورَة — plump, fleshyالهَيْدَكُور — curdled milk - هذر22 lemmaslisan_003239
This root primarily concerns excessive, nonsensical, or worthless speech. It extends to concepts of abundance, wastefulness, and sometimes light or frivolous talk. The derived terms often describe someone who talks too much, especially in a foolish or unproductive manner.
هَذَرَ — to talk excessivelyهَذَرٌ — worthless talkهَذَرٌ — talkativeهَذَرًا — excessive speechتَهْذَارٌ — excessive talk - هذخر2 lemmaslisan_003240
This root appears to be very rare, possibly only attested in a single quadriliteral form. The primary meaning relates to a specific type of proud or ostentatious gait, and by extension, managing household affairs.
التَهَذْخُر — strutting, swaggeringتهذخر — to strut, to swagger - هرر27 lemmaslisan_003241
The root 'هرر' primarily relates to feelings of dislike, aversion, and hatred. It extends to sounds, particularly those of animals like dogs and cats, and also encompasses concepts of abundance, intensity, and certain ailments or conditions.
هَرَّ — to dislikeهَرَّرْتُهُ — I disliked itهَرَّة — dislikeهَرِير — dislikeهَرَّ — to bark (dog) - هزر29 lemmaslisan_003242
The root 'هزر' primarily denotes intense striking, often with a stick or wood. It extends to meanings of severe pressing or pushing, particularly in trade, and also encompasses concepts of weakness, foolishness, and even specific geographical locations and tribal names.
هَزَرَ — to strike intenselyهَزْرًا — intense strikingهَزَرَه — to strike himهَزَرَهَا — to strike herهَزَرْتُهُ — I struck him - هزبر4 lemmaslisan_003243
This root primarily relates to the lion, describing its strength and ferocity. It extends to describe things or people that are strong, robust, or unyielding, particularly in a physical sense.
الهزبر — Lionهزنبر — Strong-willedهزنبران — Strong-willedهَزْبَرَة — Robust - هزمر2 lemmaslisan_003244
This root primarily denotes intense movement and forceful action. It describes vigorous motion and aggressive behavior towards someone.
الهَزْمَرَة — Intense movementهَزْمَرَ — To be violent with - هسر2 lemmaslisan_003245
This root appears to relate to the concept of relatives and kin, specifically extended family members.
الهِسْرَة — extended familyالهُسَيْرَة — diminutive of extended family - هشر17 lemmaslisan_003246
This root primarily relates to lightness, thinness, and weakness, often applied to physical objects or beings. It also extends to describe certain types of plants and trees, particularly those that are thin, tall, or have shedding leaves. Additionally, it denotes specific conditions in camels.
الهَشَر — lightness and thinnessهَيشَر — weak and tallالهَيشر — a type of tree/plantالهَيشور — a type of tree/plantهَيشور — a type of plant - هصر19 lemmaslisan_003247
The root هصر (H-S-R) primarily denotes the act of bending, inclining, or breaking something, often with a sense of pulling or drawing towards oneself. It extends to the breaking of branches, the bowing of the back, and metaphorically to the breaking of a person's spirit or the falling of a branch. It is also strongly associated with the lion, symbolizing its ferocity and predatory nature.
هَصَرَ — to breakاهْتَصَرَ — to be bentانْهَصَرَ — to fallتَهَصَّرَتْ — to droopالهَصْر — breaking - هطر3 lemmaslisan_003248
This root primarily describes the act of killing, specifically with a wooden object. It also extends to the concept of humbling or debasing someone, particularly a poor person before a wealthy one.
هَطَرَ — to kill with woodهَطْراً — killing with woodالهَطْرَة — humiliation of the poor - هعر5 lemmaslisan_003249
This root primarily describes a woman who is restless, lacking in chastity, and prone to wandering. It can also refer to a cunning or troublesome person, particularly an old woman, and is associated with a 'calamity' or 'disaster'.
الهيعرة — Restless, unchaste womanهيعرت — To be restlessتهيعرت — To be restlessالعيهرة — Unchaste, restless womanالهيعرون — Calamity, disaster - هقر12 lemmaslisan_003250
This root primarily describes physical attributes, specifically tallness and bulkiness, often associated with foolishness or clumsiness. It also extends to describe a specific ailment in sheep.
الهَقُور — tall, bulky, foolishهَقُور — tall and large-bodied manالهَقِيرَة — sheep ailmentالهَقْرَة — sheep ailmentهرطال — tall, large-bodied man - هكر11 lemmaslisan_003251
This root primarily concerns the concept of intense wonder or astonishment. It also extends to meanings related to sleepiness, intoxication from sleep, confusion, and geographical locations.
الهكر — astonishmentهكر — to be astonishedهكرا — astonishmentهكر — astonishedهكران — Haqran - همر34 lemmaslisan_003252
This root primarily concerns the concept of pouring, flowing, and gushing, often associated with liquids like water, tears, or rain. It extends to related ideas of abundance, intensity, and forceful action, including speech, running, and even physical attributes.
الهَمْر — Pouringهَمَرَ — To pourهَمَرًا — Pouringانْهَمَرَ — To flow profuselyهَامِر — Flowing - هنر4 lemmaslisan_003253
This root appears to relate to specific parts of the ear and marking or identifying something. The primary meaning discussed is a pleasing shape of the earlobe, with a secondary meaning related to marking or identifying a garment.
الهَنَرَة — earlobeأَهْنَرَ — to markأُنْهِرُ — to markأَنْرَتُهُ — to mark - هنبر14 lemmaslisan_003254
This root primarily relates to terms for female animals, specifically donkeys and hyenas, and their young. It also extends to descriptions of rough terrain like sand dunes and a type of poor quality leather.
الهنبرة — She-donkeyأم الهنبر — Female hyenaأم الهنيبر — Female hyenaأبو الهنبر — Hyenaالهنبر — Hyena cub - هور22 lemmaslisan_003255
The root 'هور' primarily relates to the concepts of estimating, suspecting, and deceiving. It extends to meanings of collapsing, falling, and destruction, as well as encompassing vastness and emptiness.
هَارَهُ بالأمر — to estimate itأَهْوَرَهُ — to suspect himيُهَارُ — he suspectsهَوَّرَهُ — to knock him downتَهَوَّرَ — to collapse - هير20 lemmaslisan_003256
This root primarily deals with concepts of collapse, falling, and destruction. It extends to related ideas like ruin, decay, and things that are easily destroyed or fall apart. It also encompasses terms for specific geographical features, types of wind, and even abstract concepts like falsehood and delusion.
هارَ — to collapse, fall downتَهَيَّرَ — to collapse, fall downهَيَّرَ — to cause to collapseانْهَارَ — to collapse, fall downهَيَّار — collapsing, falling apart - وءر19 lemmaslisan_003257
This root primarily concerns concepts of fear, fright, and sudden flight, particularly among animals like camels. It also extends to meanings related to fire, hearths, and cooking, as well as certain types of earth formations and animal fat.
وأرَ الرجلُ — to be frightenedوأرا — fear, frightيُؤَرُ بها — to be startledآرى — to cause to joinآري — feeding trough - وبر35 lemmaslisan_003258
This root primarily concerns the fur or wool of animals, particularly camels and small desert creatures like rabbits and foxes. It extends to descriptions of animals with abundant fur, and metaphorically to people living in rural or nomadic settings. The root also encompasses related concepts like covering tracks, and specific geographical or temporal references.
الوَبَر — Animal fur/woolأوبار — Furs/wools (plural)وبر — To shed furوبر — Furryأوبر — Furry