← Back to Lisan al-Arab
نفطر
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily relates to the emergence of small, scattered things, particularly in the context of plants and skin eruptions. It also extends to the concept of darkness or the onset of night.
Derived headwords
النُّفَاطِيرnoun
- 1.pimples, pustulesboth
Small, raised eruptions on the skin, often filled with pus.
- 2.scattered plantsclassical
Small patches or scattered growths of plants, especially new shoots.
- 3.early growthclassical
The very first emergence of plant life.
أَطْفَلَverb
- 1.to become darkclassical
To grow dark, referring to the onset of night.
التَّفَاطِيرnoun
- 1.flowersclassical
The blossoms or flowers of plants.
Parallel reading
النَّفَاطِيرُ البَثَرُ
Al-Nufāṭīr are pimples.
نُفَاطِيرُ المَلَّاحِ بِوَجْهِ سَلْمَى ... زَمَانًا، لَا نُفَاطِيرُ القَبَّاحِ
The scattered plants on Salma's face... for a time, not the scattered plants of the ugly ones.
طَبَاهُنَّ، حَتَّى أُطْفِلَ اللَّيْلُ دُونَهَا، ... نُفَاطِيرُ وَسُمِّيَ رَوَاءُ جُذُورِهَا أَيْ دَعَاهُنَّ نُفَاطِيرُ وَسُمِّيَ.
He drove them, until the night grew dark around them, with scattered plants, and the beauty of their roots was named Nufāṭīr, meaning he called them Nufāṭīr and named them.
وَالنَّفَاطِيرُ: نَبَذٌ مِنَ النَّبْتِ يَقَعُ فِي مَوَاقِعَ مِنَ الأَرْضِ مُخْتَلِفَةٍ.
And Al-Nufāṭīr: scattered patches of plants that fall in various locations on the ground.
وَيُقَالُ: النَّفَاطِيرُ أَوَّلُ النَّبْتِ.
And it is said: Al-Nufāṭīr is the first of the plants.
وَمِنْ هَذَا أُخِذَ نُفَاطِيرُ البَثَرِ.
And from this, Nufāṭīr of pimples was derived.
وَأَطْفَلَ اللَّيْلُ أَيْ أَظْلَمَ.
And Aṭfala al-layl means it became dark.
وَقَالَ بَعْضُهُمْ: النَّفَاطِيرُ مِنَ النَّبَاتِ وَهُوَ رِوَايَةُ الأَصْمَعِيِّ.
And some of them said: Al-Nufāṭīr refers to plants, and this is the narration of Al-Aṣmaʿī.
وَالتَّفَاطِيرُ، بِالتَّاءِ: النُّورُ.
And Al-Tafāṭīr, with a Tāʾ: the flowers.