Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 132 of 255
- ف ر ط35 lemmastaj_006175_part_1
The root ف ر ط (f-r-ṭ) primarily relates to concepts of preceding, surpassing, and hastening, often with connotations of excess or falling short. It encompasses meanings of being early, going ahead, and also failing or neglecting. The root also extends to terms for specific geographical features, times, and even celestial bodies.
فَرَطَ الرَّجُلُ — to precede, to go aheadفُرُوطًا — precedence, going aheadفَارِطٌ — preceding, earlyفَرَّطَ فِي الأَمْرِ — to neglect, to failفَرْطًا — negligence, falling short - ف ر ط25 lemmastaj_006175_part_2
The root ف ر ط (f-r-ṭ) primarily relates to concepts of preceding, hastening, exceeding a limit, and neglecting or leaving behind. It encompasses actions like rushing ahead, being early, going too far, and also the opposite, like being late, forgetting, or abandoning something.
أَفْرَطَ — to exceed the limitمُفْرِط — excessiveالفُرْط — excessفَرَطَ — to precedeتَفْرِيط — neglect - ف س ط0 lemmastaj_006176
- ف ش ط1 lemmataj_006177
This root appears to describe the act of something breaking or bursting open, specifically when it is moist or wet. It is associated with the forceful separation or splitting of a wet object.
اِنْفَشَطَ — burst open - ف ص ط2 lemmastaj_006178
This root appears to be related to a specific linguistic variant or dialectal term, possibly a misspelling or alternative pronunciation of a word involving the letter 'sīn' (س). It is noted as being neglected by major lexicographers.
الفصيط — A variant pronunciationالفسيط — A variant pronunciation - ف ط ط4 lemmastaj_006179
This root primarily relates to sounds, particularly those associated with animal sounds, vocalizations, and bodily noises. It also extends to descriptions of people and actions.
الأفط — Flat-nosedالفطوطى — Broad-backedالفطافط — Sounds of excitementفُطْفِطَ — To pass gas - ف ل س ط3 lemmastaj_006180
This root entry primarily discusses place names in the Levant, specifically referring to the region of Palestine and its major cities. It delves into the etymology and grammatical treatment of the word 'Filastin' and its variants, noting its potential foreign origin and how it was treated by Arab grammarians.
فِلَسْطُون — Palestine (region)فِلَسْطِين — Palestine (region)فِلَسْطِيّ — related to Palestine - ف ل ط11 lemmastaj_006181
This root primarily concerns the concept of suddenness, surprise, or unexpectedness. It describes things happening abruptly, encountering something unexpectedly, or being taken by surprise. It can also relate to being startled or losing one's composure due to shock.
فَلَطَ — to be startledالفَلَطُ — suddennessالفَلَاطُ — suddennessأَفْلَطَنِي — to surprise meإِفْلَاطًا — surprising - ف ل ق ط1 lemmataj_006182
This root appears to describe a swift or rapid movement, particularly in speech or walking. It is a less common root with limited usage documented.
فَلَقَطَ — to hasten - ف وط7 lemmastaj_006183
This root primarily concerns a type of garment, specifically a loincloth or wrap, originating from Sindh. It also extends to terms related to the weaving or selling of these garments, and even to a specific shade of blue.
الفُوط — garments from Sindhفُوطَة — a loinclothفَوَّطَ — to dress in a fūṭaمُفَوَّط — wearing a fūṭaالفَوَاط — weavers or sellers - ق ب ط16 lemmastaj_006184
This root primarily relates to the act of gathering or collecting something with one's hand. It also extensively covers the Coptic people of Egypt, their origins, and related terms like clothing.
قَبَطَ — to gatherالقِبْط — gatheringالقُبْطِيَّة — Coptic clothingقُبْطِيّ — Copticقَبَاطِيّ — garments - ق ب ج ط2 lemmastaj_006185
This entry discusses a place name, specifically a city in the Maghreb. It notes variations in its spelling and attribution among different lexicographers.
قَبْجَاطَة — City in the Maghrebقَبْشَاطَة — City in the Maghreb (variant spelling) - ق ح ط25 lemmastaj_006186
This root primarily concerns drought, scarcity, and severe dryness, affecting weather, land, and people. It extends to concepts of intense hardship, extreme hunger, and even specific botanical terms and proper names.
القَحْط — Severe droughtقَحَطَ — To be dry (rain)قُحُوطًا — Drought (masdar)قَحْطًا — Drought (masdar)أَقْحَطَ — To cause drought - ق ر ط0 lemmastaj_006187_part_1
- ق ر ط21 lemmastaj_006187_part_2
This root primarily relates to concepts of measurement, value, and reward, particularly in the context of historical Islamic traditions and currency. It also extends to terms for parts of objects, personal names, places, and actions involving urgency or annoyance.
قِرَاط — carat (unit of weight/purity)قِرَاط — Abu al-Aliyahقَرَاطِيْط — many carats/rewardsقَرَاطِيْط — annoyance, harsh wordsقُرْط — Qurt (man's name) - ق ر ف ط2 lemmastaj_006188
This root primarily describes a specific manner of walking, characterized by a dragging or shuffling gait. It can also extend to the idea of being bound or tied, possibly as a consequence of such a walk.
القَرْفَطَة — shuffling walkقَرْفَطَ — to shuffle - قرمط6 lemmastaj_006189
This root primarily relates to concepts of contracting, gathering, and shrinking, often in a physical or sexual context. It also extends to metaphorical meanings of anger, swelling, and fleeing.
اقرنْفَطَ — to contract, gatherاقرنْفَطَتْ — to contract (female animal)مُقْرَنْفِط — contracted, gatheredمُقْرَنْفِطَة — contracted, gathered (feminine)مُقْرَنْفِطُك — your contracted state - ق ر م ط13 lemmastaj_006190
The root ق ر م ط primarily relates to closeness, compression, and meticulousness. This is seen in writing, walking, and even physical attributes. It also extends to specific historical groups and natural phenomena.
قَرْمَطَة — precision in writingقَرْمَطَ — to write closelyقُرْمُوط — fruit of the ghada treeقُرْمُوطِيّ — close-steppingقُرْمُوطَة — a place in Egypt - ق س ط19 lemmastaj_006191_part_1
The root ق س ط (q-s-t) primarily relates to justice, fairness, and equity. It extends to concepts of division, portioning, and measurement, as well as specific objects like a type of jug or incense. It also encompasses meanings related to rigidity, crookedness, and deviation from the right path.
القِسْط — Justice, fairnessيَقْسِطُ — To be just, to act fairlyأَقْسَطَ — To act justlyمُقْسِط — Just, equitableالمُقْسِط — The Just (Divine Name) - ق س ط17 lemmastaj_006191_part_2
This root primarily relates to concepts of justice, equity, and division, but also encompasses meanings of stinginess, drying up, and specific historical place names. It notably contains opposing senses, making it a root of antonyms.
القِسْط — Justice, equityقَسَطَ — To be just, equitableأَقْسَطَ — To act justlyقاسَطَ — To divide equallyتَقاسَطَ — To divide equally among themselves - ق ش ط14 lemmastaj_006192
This root primarily relates to the act of peeling, stripping, or removing something from a surface, often like removing a layer. It extends to meanings of uncovering, revealing, and metaphorically, the clearing of the sky. It also includes place names and derived terms for specific objects or actions.
قَشَطَ — to peel offقَشْط — peelingاِنْقَشَطَ — to be peeled offتَقَشَّطَ — to be peeled offقِيشَاطَة — place name - ق ط ط29 lemmastaj_006193_part_1
The root ق ط ط primarily relates to the concept of cutting, severing, or dividing, often with a sense of sharpness or completeness. It extends to descriptions of hair texture (curly, short), and also appears in terms for specific objects and actions related to writing and commerce, as well as a common particle indicating past time.
قَطَعَ — to cutالقَطْع — cuttingقَطَّ — to cut sharplyيَقْطُّ — to cutاِقْتَطَّ — to cut off - ق ط ط35 lemmastaj_006193_part_2
This root primarily relates to cutting, stopping, and segments. It extends to concepts of time segments (like hours of the night), types of rain and weather, and specific geographical locations. It also encompasses descriptions of physical attributes like hair texture and body build, as well as actions like moving quickly or approaching.
القَطّ — segment of the nightالقَطْقَط — light rainقَطْقَطَ — to make a soundمُقَطْقِطَة — rainingقَطْقَاط — fast - ق ع ر ط2 lemmastaj_006194
This root appears to relate to the act of demolishing or dismantling structures. It is primarily associated with the collapse and ruin of buildings.
القَعْرَطَة — Demolition of a buildingالقَعُوطَة — Collapse of a building - ق ع ط21 lemmastaj_006195
The root ق ع ط primarily relates to concepts of tightness, severity, and harshness. This extends to meanings of being stingy, forceful in pursuit, and even harshness in speech or action. It also encompasses physical states like dryness and rigidity, as well as intense emotions like anger.
القَعْط — tightness, constrictionقَعَطَ — to tighten, constrictقاعِط — tightening, severeمُقَعِّط — harsh driverالتَّقْعِيط — tightening, severity - ق ع م ط3 lemmastaj_006196
This root appears to relate to wrapping, binding, or swaddling, particularly for infants. It also extends to describe rolling objects or actions, like the movement of a beetle.
القَعْمُوط — swaddling clothالقَعْمُوطَة — swaddling clothالمَعْقُوطَة — rolling - ق ف ط21 lemmastaj_006197
This root primarily concerns the act of sexual intercourse, particularly among animals. It extends to related concepts like mating, eagerness for mating, and can also refer to a place name and a surname derived from it. Some derived terms describe intense physical closeness or pursuit.
القَفْط — Matingقَفَطَ — To mateقَفْطًا — Matingقَفَطَتْ — She matedقَفْطِيّ — Much-mating - ق ف ل ط3 lemmastaj_006198
This root appears to describe the act of snatching or seizing something quickly and stealthily. It is related to the idea of taking something away abruptly, often implying a loss of control for the original holder.
قَفْلَطَ — to snatch awayاِخْتَطَفَ — to snatchاِخْتَلَسَ — to steal stealthily - ق ل ط14 lemmastaj_006199
This root primarily deals with concepts of shortness, being stunted, or smallness, often applied to people or animals. It also extends to meanings of being wicked, stubborn, or having physical abnormalities like enlarged testicles. Some derived terms refer to specific places or entities.
القَلَطِيّ — shortالقَلَطِيّ — short personالقَلَطِيّ — al-Qulṭīالقَلَاط — shortnessالقَيْلِيط — enlarged scrotum - ق ل ع ط4 lemmastaj_006200
This root primarily describes hair that is curly, stiff, and tightly coiled, particularly associated with the hair of Black people. It also extends to describe a person who is fleeing, cautious, or fearful, and metaphorically, a head with very tightly curled hair.
اقْلَعَطَ — to be curly and stiffاقْلَعَدَ — to be curly and stiffالمُقْلَعِط — fleeing, cautiousالقَلَعْطَة — extreme curliness - ق ل ف ط1 lemmataj_006201
This root appears to be related to a specific proper noun, possibly a surname or a title. The entry itself is very brief and primarily identifies a person by this name.
القلفاط — Proper name - ق م ط15 lemmastaj_006202
This root primarily concerns the act of binding, tying, or tightly holding something or someone. It extends to concepts of restraint, sexual intercourse, tasting, and even the passage of time.
قَمَطَ — to bind tightlyقَمْطاً — bindingقِمَاط — binding clothقَمَّطَ — to bind repeatedlyتَقَمَّطَ — to bind oneself - ق م ع ط5 lemmastaj_006203
This root appears to describe a rounded, bulging shape, particularly related to the body or objects. It also encompasses the idea of something being compressed or fitting tightly together.
القَمْعُوطَة — dung beetle's rolling ballالقَعْمُوطَة — dung beetle's rolling ballالمَقْعُوطَة — dung beetle's rolling ballاقْمَعَطَّ — to have a bulging bellyالقَمْعَطَة — bulging belly - ق ن ب ط2 lemmastaj_006204
This root appears to relate to a specific type of cabbage, possibly cauliflower, and also to a family name derived from it. The primary focus is on the botanical term and its associated proper noun.
القنبيط — Cauliflowerالقنبيطي — Al-Qunbuti - ق ن س ط1 lemmataj_006205
This root appears to be related to specific botanical terms, particularly a type of tree. Its usage seems limited and possibly archaic.
القنسطيط — A type of tree - ق ن ط18 lemmastaj_006206
This root primarily denotes the concept of despair, hopelessness, and losing hope, especially in relation to divine mercy. It can also extend to meanings of preventing or withholding, and in some classical contexts, refers to dried grapes.
قَنَطَ — to despairقُنُوطٌ — despairيَقْنَطُ — he despairsقَانِطٌ — despairingقَنَطَ — to despair (form II) - ق وط9 lemmastaj_006207
This root primarily concerns terms related to flocks of sheep, with specific numerical quantities. It also extends to place names, personal names, and a lineage name.
القُوط — Flock of sheepقُوطَه — Large basketقُوط — Ancestor's nameقُوطَة — Place nameالقَوَاط — Shepherd - ق ي ط1 lemmataj_006208
This root primarily denotes specific geographical locations in Egypt, particularly two places named Qaytun. It functions as a proper noun for these distinct regions.
القَيْطُون — Qaytun - ك ح ط7 lemmastaj_006209
This root pertains to drought, scarcity, and hardship, particularly concerning the weather and the passage of time. It describes a state of dryness and lack of rain, extending to difficult periods in life.
كَحَطَ — to be in droughtكُحُوط — droughtقَحْط — droughtقَاحِط — drought-strickenكَاحِط — drought-stricken - ك س ط4 lemmastaj_006210
This root appears to relate to concepts of measurement, equity, and possibly aromatic substances. It includes terms for a type of aromatic wood used for incense and a word for dust, suggesting a range from tangible substances to abstract notions of fairness.
الْقِسْط — aromatic woodالْكَسْط — cassia woodالْكَسْطَان — dustالقِسْطَان — dust - ك ش ط13 lemmastaj_006211
The root ك ش ط (k-sh-t) primarily denotes the act of scraping, peeling, or stripping something off, particularly skin or a covering. It extends to the idea of removal, uncovering, and sometimes metaphorical removal or disappearance.
كَشْط — scraping offكَشَطَ — to scrape offقَشَطَ — to scrape offقَشْط — scraping offكَشْطَة — scraped skin - ك غ ط2 lemmastaj_006212
This root appears to relate to paper or parchment, with variations in spelling and pronunciation.
الْكَاغِظ — paperالْكَاغَد — paper - ك ل ط3 lemmastaj_006213
This root appears to relate to specific types of gaits, particularly those of the lame or infirm, and also to a group of men characterized by their boisterousness. It also includes a proper name.
الكَلْطَة — enemy of the lameكَلْطَة — son of Al-Farazdaqالكَلْط — men of boisterous joy - ك ن ط1 lemmataj_006214
This root appears to be related to place names, specifically a region in the Maghreb. It does not seem to have broader semantic extensions in this entry.
كُنْطَى — Place name - ل ءط8 lemmastaj_006215
This root primarily concerns the act of pursuing, following, or urging someone or something with persistence. It also extends to striking with an object and moving quickly without looking back.
لَأَطَهُ — to urge himلَأْطًا — urgingأَلَاطَ — he urged himلَاطَ — he struck him withلَاطَهُ بِسَهْمٍ — he hit him with an arrow - ل ب ط13 lemmastaj_006216
This root primarily concerns falling, being thrown down, or collapsing violently. It extends to concepts of confusion, distress, and rapid or erratic movement, particularly in animals. It also encompasses physical states like a cold and metaphorical states of being lost or overwhelmed.
لَبَطَ — to strike downلَبْطًا — a striking downمَلْبُوطٌ بِهِ — struck downلَبِطَ — to have a coldاللَّبْطَة — cold and cough - ل ث ط6 lemmastaj_006217
This root appears to describe light, repeated striking or throwing. It is related to actions like gently hitting or tossing something.
اللَّثْط — light strikingلَثَطَ — to strike lightlyاللَّطْث — light strikingلَطَثَ — to strike lightlyالثُّلْط — easy throwing - ل ح ط4 lemmastaj_006218
This root primarily relates to the action of sprinkling or washing with water, often in the context of cleaning or preparing something. It also extends to the meaning of being angry or agitated.
اللَّحْط — sprinklingلَحَطَ — to sprinkleلاحِط — sprinklerتَحَطَّ — to become angry - ل خ ط4 lemmastaj_006219
This root appears to primarily concern the concept of mixing, confusion, or becoming entangled. It is noted as being rare and primarily found in classical texts.
اِلْتَخَطَ — to become mixedاِلْتِخَاط — mixingاِخْتَلَطَ — to mixاِخْتِلَاط — mixing - ل ط ط0 lemmastaj_006220