← Back to Taj al-Arus

ق ف ط

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sexual intercourse, particularly among animals. It extends to related concepts like mating, eagerness for mating, and can also refer to a place name and a surname derived from it. Some derived terms describe intense physical closeness or pursuit.

Derived headwords

القَفْطnoun
  1. 1.
    Matingboth

    The act of sexual intercourse, especially between animals.

  2. 2.
    Gatheringclassical

    The act of collecting or gathering what is between two points.

قَفَطَverb
  1. 1.
    To mateboth

    To have sexual intercourse with a female, said of a male animal.

  2. 2.
    To gatherclassical

    To collect or gather what is between two points.

قفط الطائر أنثاه — The bird mated with its female.
قَفْطًاnoun
  1. 1.
    Matingboth

    The act of mating, used as a verbal noun.

قفط الطائر أنثاه يقفط ويقفط، من حد نصر وضرب، قفطا — The bird mated with its female, he mates and mates, from the verb patterns of nasara and daraba, a mating.
قَفَطَتْverb
  1. 1.
    She matedboth

    Past tense verb, feminine singular, indicating that a female animal mated.

وقد قفطت العنز — And the goat mated.
قَفْطِيّadjective
  1. 1.
    Much-matingclassical

    Describing a man who is very prolific in sexual intercourse.

رجل قفطي — A man of much mating.
القُفْطname
  1. 1.
    Al-Qiftboth

    A place name in Upper Egypt.

وقفط، بالكسر: د، بصعيد مصر الأعلى — And Al-Qift, with a kasra: a village in Upper Egypt.
اقْفَاطَّتْverb
  1. 1.
    To be eager to mateclassical

    Said of a female animal, meaning she became eager and stretched her hindquarters towards the male.

اقفاطت العنز اقفيطاطا — The goat became eager to mate.
اقْفِيطَاطًاnoun
  1. 1.
    Eagerness to mateclassical

    The state of being eager to mate, used as a verbal noun.

اقفاطت العنز اقفيطاطا — The goat became eager to mate.
يَقْفِطُverb
  1. 1.
    He matesboth

    Present tense verb, indicating the act of mating.

قفط الطائر أنثاه يقفط ويقفط — The bird mated with its female, he mates and mates.
يَقْمُطُهَاverb
  1. 1.
    He mates with herclassical

    He mates with her, synonymous with 'qafataha'.

وكذلك قمطها — And likewise he mated with her.
يَقْتَفِطُهَاverb
  1. 1.
    He mates with herclassical

    Said of a male animal (a ram) mating with a female, or drawing his hindquarters close to hers.

والتيس يقتفطها — And the ram mates with her.
يُقَافِطُverb
  1. 1.
    They cooperate in matingclassical

    They cooperate with each other in the act of mating.

وتقافطا: تعاونا في ذلك — And they cooperated in mating: they cooperated in that.
المُنْقَفِطadjective
  1. 1.
    Close-fittingclassical

    Describing something that is close-fitting or tightly adhering.

المُتَقَفِّطadjective
  1. 1.
    Close-fittingclassical

    Describing something that is close-fitting or tightly adhering, especially when sitting on an animal.

المتقفط هو: المتقارب المستوفز فوق الدابة — The mutaqaffit is: one who is close and hunched over an animal.
القَفْطnoun
  1. 1.
    Intense pursuitclassical

    The act of intensely pursuing or clinging to someone, especially a woman.

القفط: شدة لحاق الرجل المرأة — Al-qafṭ: a man's intense pursuit of a woman.
الذَّقْطnoun
  1. 1.
    Matingclassical

    The act of mating, specifically for birds.

  2. 2.
    Plungingclassical

    The act of plunging into something, like sexual intercourse.

والذقط: غمسه فيها — And al-dhaqt: plunging into it (sexual intercourse).
المَقْطnoun
  1. 1.
    Plungingclassical

    Similar to 'dhaqt', referring to plunging into sexual intercourse.

والمقط نحوه — And al-maqṭ is similar to it.
قَافِطadjective
  1. 1.
    Matingboth

    An active participle describing a male animal that is mating or eager to mate.

تيس قافط — A mating ram.
قَفَّاطadjective
  1. 1.
    Very eager to mateclassical

    An intensified form of 'qāfiṭ', describing a ram that is extremely eager to mate.

وهو أقفط من تيس بني حمان — And he is more eager to mate than the ram of Banu Ḥimmān.
أَقْفَطadjective
  1. 1.
    More eager to mateclassical

    Comparative adjective indicating greater eagerness to mate.

وهو أقفط من تيس بني حمان — And he is more eager to mate than the ram of Banu Ḥimmān.
القُفْطِيّname
  1. 1.
    Al-Qifṭīboth

    A surname or nisba indicating origin from Al-Qift or association with it.

شمس الدين محمد بن صالح بن حسن القفطي — Shams al-Dīn Muḥammad ibn Ṣāliḥ ibn Ḥasan al-Qifṭī.

Parallel reading

القفط: جمع ما بين القطرين عند السفاد، وقد قفطت العنز.
Al-Qafṭ: gathering what is between two points during mating, and the goat has mated.
والقفط: السفاد.
And Al-Qafṭ: mating.
قفط الطائر أنثاه يقفط ويقفط، من حد نصر وضرب، قفطا، أي سفدها، وكذلك قمطها.
The bird mated with its female, he mates and mates, from the verb patterns of nasara and daraba, a mating, meaning he had intercourse with her, and likewise he 'qamṭa'd her.
أو القفط: خاص بذوات الظلف، نقله الجوهري عن أبي عبيد، والذقط للطائر، ونقله الصاغاني عن أبي زيد.
Or Al-Qafṭ: is specific to cloven-hoofed animals, as transmitted by Al-Jawharī from Abī ʿUbayd, and Al-Dhaqt is for birds, and Al-Ṣāghānī transmitted it from Abī Zayd.
وقفطنا بخير: كافأنا به.
And we received good in return: we were compensated with it.
ويقال: رجل قفطي، كجمزى: كثير النكاح، نقله ابن دريد.
And it is said: a man Qafṭī, like jamzī: much-mating, as transmitted by Ibn Durayd.
وقفط، بالكسر: د، بصعيد مصر الأعلى موقوفة، هكذا في النسخ، وصوابه موقوف على العلويين أولاد علي بن أبي طالب، كرم الله وجهه، الخمسة، وهم: الحسن، والحسين، ومحمد، وعمر، والعباس، من أيام أمير المؤمنين علي رضي الله تعالى عنه.
And Qifṭ, with a kasra: a village in Upper Egypt, endowed, as it is in the manuscripts, and its correction is endowed to the Alawites, the five children of Ali ibn Abi Talib, may Allah honor his face, who are: Al-Hasan, Al-Husayn, Muḥammad, ʿUmar, and Al-ʿAbbās, from the days of the Commander of the Faithful Ali, may Allah be pleased with him.
اقفاطت العنز اقفيطاطا، إذا حرصت ومدت مؤخرها إلى الفحل.
The goat became eager to mate (iqfāṭāṭan), when she became desirous and stretched her hindquarters towards the stud.
والتيس يقتفطها.
And the ram mates with her.
ويقتفط إليها، أي يضم مؤخره إليها.
And he mates towards her, meaning he draws his hindquarters close to hers.
وتقافطا: تعاونا في ذلك.
And they cooperated in mating: they cooperated in that.
المتقفط هو: المتقارب المستوفز فوق الدابة.
The mutaqaffit is: one who is close and hunched over an animal.
قال ابن شميل: القفط: شدة لحاق الرجل المرأة، أي شدة احتفازه.
Ibn Shumayl said: Al-Qafṭ: a man's intense pursuit of a woman, meaning his intense clinging.
والذقط: غمسه فيها، والمقط نحوه، يقال: مقطها ونخسها وداسها.
And Al-Dhaqt: plunging into it, and Al-Maqt is similar, it is said: she 'maqṭa'd' her, prodded her, and trampled her.
أتثلبني وأنت عسيف وغدي ... لحاك الله من قحر قفوط
You blame me while you are a hired hand and my morning guest... May Allah curse you from a mating, persistent one.
وقفط الماعز: نزا.
And Qafṭ of goats: mounting.
تيس قافط وقفاط، وهو أقفط من تيس بني حمان.
A mating ram and a very eager ram, and he is more eager to mate than the ram of Banu Ḥimmān.