← Back to Taj al-Arus
ك ل ط
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to relate to specific types of gaits, particularly those of the lame or infirm, and also to a group of men characterized by their boisterousness. It also includes a proper name.
Derived headwords
الكَلْطَةnoun
- 1.enemy of the lameclassical
An enemy of someone who is lame, or an enemy of someone whose leg is cut off.
- 2.gait of the lameclassical
A gait or manner of walking of someone who is severely lame, or of someone who is disabled.
كَلْطَةname
- 1.son of Al-Farazdaqclassical
A name of a son of the poet Al-Farazdaq, who is also mentioned as a brother of Labatah and Habatah.
الكَلْطnoun
- 1.men of boisterous joyclassical
Men who are characterized by their fluctuating states of joy and exuberance.
Parallel reading
أهمله الجوهري، وقال أبو عمر و: عدو الأقزل، وكذلك اللبطة.
Al-Jawhari neglected it, and Abu 'Amr said: it is the enemy of the lame, and likewise Al-Labtah.
وظاهر صنيعه أنه بالفتح، وصوابه بالتحريك، وقد ضبطه هو في اللبطة على الصواب، أو عدو المقطوع الرجل.
And the apparent construction is that it is with Fath, but the correct way is with Harakah, and he himself correctly vocalized it in Al-Labtah, or it means the enemy of one whose leg is cut off.
وقيل: مشية الأعرج الشديد العرج، وقيل: ومشية المقعد.
And it was said: the gait of the severely lame, and it was said: and the gait of the disabled.
وكلطة، محركة: ابن للفرزدق الشاعر، وهو أخو لبطة وحبطة، هكذا رواه بعضهم، وذكر الجوهري ثانيهم، كما سيأتي.
And Kulatah, with Harakah: is a son of the poet Al-Farazdaq, and he is the brother of Labatah and Habatah, this is how some narrated it, and Al-Jawhari mentioned the second of them, as will come.
وقال ابن الأعرابي: الكلط، بضمتين: الرجال المتقلبون فرحا ومرحا، نقله الصاغاني.
And Ibn Al-A'rabi said: Al-Kult, with two Dammahs: are men who fluctuate in joy and exuberance, this was transmitted by Al-Saghani.