Mukhtarus al-Sihah (Al-Razi, d. 666H)
5,612 root entries translated · page 73 of 113
- شفق6 lemmassihah_003600
This root primarily concerns the residual redness of the sky after sunset, extending into the early night. It also extends to the concept of compassion, pity, and caution, often stemming from a sense of concern or fear.
الشَّفَق — the remainder of the sun's light and its redness at the beginning of the night until close to the 'Atamah (darkness)الشَّفَقَة — the verbal noun of 'ishfāq'أَشْفَقَ — he feared for himمُشْفِق — fearingشَفِيق — fearing - شقق18 lemmassihah_003601
This root primarily concerns the concept of splitting, dividing, or cracking. It extends to meanings of separation, opposition, hardship, and even dawn. Derived terms also describe physical cracks, parts of objects, distant journeys, and specific ailments or natural phenomena.
الشَّقّ — one of the cracksشَقَّاق — disease of hoovesشِقّ — it splitشَقِيق — brotherشَقِيقَة — gap between dunes - شقرق3 lemmassihah_003602
This root primarily denotes a specific type of bird, known as the 'ash-shuqraaq' or 'al-akhayal'. It is associated with a sense of ill omen among Arab traditions. The root also includes a variant pronunciation for the bird's name.
الشُّقْرَاق — a birdالشُّقْرَاق — al-akhayal birdشَرْقْرَاق — variant bird name - شمق2 lemmassihah_003603
This root appears to relate to the concept of being tall or long, particularly in a way that might be considered excessive or remarkable. It is primarily used to describe physical stature.
الشَّمَقْمَق — Tall personشَمَقْمَق — Tall - شنق0 lemmassihah_003604
- شوق8 lemmassihah_003605
This root primarily concerns the concept of longing, yearning, and intense desire for something or someone. It describes the inner turmoil and emotional pull experienced when one misses or craves something absent.
الشَّوْقُ — the yearning of the soul for somethingالِاشْتِيَاقُ — the yearning of the soul for somethingشَاقَ — to make long forيَشُوقُ — to make long forشَائِقٌ — so he is yearning - شهق6 lemmassihah_003606
This root primarily concerns the concept of rising, elevation, and intense sound, particularly in the context of breathing and vocalization. It extends to descriptions of high places, strong emotions like anger, and the sounds made by animals and humans, including laughter and cries.
شَهِقَ — he gasped (with fath) he gasps (with fath and kasr) a gasp in bothيَشْهَقُ — to riseشَاهِق — high, toweringشَهِيق — the braying of the donkey is the end of its soundشَهْقَة — gasp, cry - شيق4 lemmassihah_003607
This root primarily relates to mountains, specifically difficult or elevated terrain. It also extends to concepts of reaching or stretching towards something, often with effort.
الشَّيْق — mountainشَاقَ — to be difficultشَائِق — so he is yearningتَشِيْقُ — to reach for - صدق21 lemmassihah_003608
This root primarily concerns truthfulness, sincerity, and authenticity, contrasting with falsehood. It extends to concepts of confirmation, giving alms, and marital gifts, as well as qualities of steadfastness and bravery.
الصِّدْق — the opposite of lyingصَدَقَ — he spoke truthfully in the narration, he speaks truthfully (with damma) truthfullyصَدَّقَ — he spoke truthfully in the narration, he speaks truthfully (with damma) truthfullyتَصَادَقَا — to be truthful with each otherالمُصَدِّق — the one who believes you in your narration - صعق9 lemmassihah_003609
This root primarily deals with sudden, overwhelming forces, often associated with lightning, thunder, or divine punishment. It extends to fainting, death, and intense sounds, reflecting a concept of being struck or overcome.
الصَّاعِقَة — fire that falls from the sky in a severe thunderصَعَقَتْهُمُ السَّمَاءُ — struck by lightningصَعِقَ — he was struck by a thunderboltصَعْقَة — fainting spellتَصْعَاق — fainting - صعفق4 lemmassihah_003610
This root primarily relates to concepts of weakness, lack of substance, and a type of person involved in trade without capital. It also refers to a specific place and a group of people associated with it.
صَعْفُوق — Place nameصَعافِقَة — Traders without capitalصَعْفَقِيّ — Trader without capitalصَعافيق — Weaklings - صفق12 lemmassihah_003611
The root صفق (ṣafq) primarily relates to striking, hitting, and clapping, often with an audible sound. It extends to concepts of exchange, agreement, closing, and movement, particularly in the context of trade, doors, and natural forces like wind and water.
صَفْق — he struck his hand on his handصَفَقَ — he struck his hand on his handتَصْفِيق — transferring it (drink) from one vessel to anotherصَفْقَة — a profitable dealتَصَافُق — to strike hands - صلق16 lemmassihah_003612
This root primarily relates to loud, harsh sounds, often associated with shouting or crying out. It also extends to meanings of striking, sharp teeth, and specific geographical or social terms.
الصَّلْق — the loud soundصَلَقَ — he raised his voiceأَصْلَقَ — to cry out loudlyيَصْطَلِقُ — to make a harsh soundصَلْقَة — a loud cry - صيق2 lemmassihah_003613
This root primarily relates to dust, specifically fine dust or powder, often associated with the ground, roads, or animal hooves. It can also extend to the concept of being fine or powdery.
الصِّيق — dustصِيق — dust - ضيق10 lemmassihah_003614
This root primarily concerns the concept of narrowness, constriction, and hardship. It extends to encompass feelings of distress, financial difficulty, and a lack of space or capacity.
ضَاقَ — it became narrowضَيِّق — he made the place narrowضَيِّقًا — narrownessالضِّيقَة — povertyأَضَاقَ — his money was gone - طبق16 lemmassihah_003615
This root primarily concerns the concept of covering, layering, or fitting together. It extends to ideas of conformity, agreement, encompassing, and completeness, often applied to physical arrangements, social strata, and even abstract states.
الطَّبَق — one of the plates/layersطَبَق — most of the night/dayبِنْتُ طَبَق — turtleطَبَقَة — layerطِبَاق — some of them above others - طرق0 lemmassihah_003616
- طسق1 lemmasihah_003617
This root primarily relates to a specific type of land tax or tribute, often of Persian origin, levied on agricultural land. It signifies a fixed payment derived from the produce or value of the land.
الطَّسْق — Land tax - طفق7 lemmassihah_003618
This root primarily denotes the commencement or beginning of an action, often implying a continuous or ongoing process. It can also refer to the sounds made by animals, particularly hooves.
طَفِقَ — Meaning, he began to do.طَفِقَ — Meaning, he began to do.طَفْقًا — beginningطَفِقَ — Meaning, he began to do.طَفُوقًا — beginning (variant) - طلق41 lemmassihah_003619
This root primarily concerns concepts of release, freedom, and unhindered movement. It extends to descriptions of open, cheerful disposition, swiftness, and also includes terms related to childbirth pain and specific types of restraints or journeys.
طَلِقَ — He gave generously (with lightened pronunciation).طَلْق — He gave generously (with lightened pronunciation).طَلِيق — freeطَلَاقَة — cheerfulnessطَلِيقَة — woman - طوق16 lemmassihah_003620
This root primarily concerns the concept of a ring, collar, or something encircling. It extends to notions of capacity, ability, burden, and architectural features like arches.
الطَّوْق — one of the collarsأَطْوَاق — collars, ringsطَوَّقَ — to put a collar onتَطَوَّقَ — to wear a collarالمُطَوَّقَة — the dove that has a collar around its neck - عبق10 lemmassihah_003621
This root primarily relates to clinging, sticking, and the lingering presence of something, often a pleasant scent or a mark. It also extends to meanings of shrewdness, cunning, and sharpness, particularly in the context of claws or scars.
العَبَقُ — the verbal noun of 'abiqua bihi al-ṭīb: meaning, the perfume clung to itعَبِقَ — and its verb form is like 'ṭariba'عَبِقٌ بِهِ الطِّيبُ — perfumedعَبَقًا — clingingعَبَاقِيَةٌ — also - عتق23 lemmassihah_003622
The root عتق (ʿ-t-q) primarily relates to freedom, manumission, and nobility. It extends to concepts of age, antiquity, excellence, and speed, particularly in relation to horses and wine.
العَتْق — nobilityالعَتَاق — with a fatḥaالعَتَاقَة — you say from it: the slave became free, ya'tiq with a kasra, 'itqan and 'ataqan also and 'ataqatanعَتَقَ — old dinarsعَتِيق — so he is free - عثق2 lemmassihah_003623
This root primarily relates to concepts of mixing, intermingling, and abundance, particularly in the context of clouds and fertile land.
مُنْعَثِق — intermingledأَعْثَقَتْ — became fertile - عدق5 lemmassihah_003624
This root primarily relates to a specific tool for drawing water from a well, and by extension, to making a guess or conjecture without certainty. It also describes a person with indecisive or unformed opinions.
العَوْدَقَة — Bucket hookالعَدَقَة — Bucket hookعَدَقَ — To guessأَعْدَقَ — To use a bucket hookعادِقُ الرَّأْي — Indecisive opinion - عذق9 lemmassihah_003625
This root primarily relates to the date palm and its fruit, encompassing the tree itself, its clusters, and actions related to its cultivation and harvesting. It also extends to metaphorical uses of marking or associating something with a negative trait.
العَذْق — date palmعَذَقَ — To cut off frondsعَذَّقَ — To cut off many frondsعَذَقَ — To tie a contrasting tuftأَعْذَقَ — To tie a contrasting tuft - عرق21 lemmassihah_003626
The root عرق (ʿaraqa) primarily relates to the act of sweating or exuding liquid. It extends to concepts of lineage, origin, and deep-rootedness, as well as physical structures like veins and lines. It also encompasses terms for specific geographical locations and agricultural practices.
عَرِقَ — to sweat (verb pattern of طرب)العَرَق — sweat that exudesعَرِقَة — sweatyعَرَقَة — line of horses/birdsالعُرُوق — yellow plant dye - عزق6 lemmassihah_003627
This root primarily concerns the act of plowing or breaking up the earth. It also extends to the tools used for this purpose, describing them as large and heavy implements for digging.
عَزَقَ — to plowأَعْزَقَ — to plowعَزْقًا — plowingمَعْزُوقَة — plowedمِعْزَقَة — plow - عسق4 lemmassihah_003628
This root primarily concerns the concept of being intensely attached to something, to the point of obsession or clinging. It also extends to the idea of a female animal becoming pregnant or showing signs of pregnancy.
عَسِقَ — to be infatuated withعَسَقًا — infatuationتَعَسَّقَ — to be infatuated withعَسِقَتِ النَّاقَةُ — the she-camel became pregnant - عشق11 lemmassihah_003629
This root primarily concerns intense love and affection. It describes the state of being deeply in love, the act of loving intensely, and individuals characterized by such strong emotions. It also touches upon the concept of feigning or cultivating love.
العِشْق — excessive loveعَشِقَ — he loved passionately (verb pattern with kasra, noun عشقا)عِشْقًا — intense love (masdar)عَشِيق — passionate loverالتَّعَشُّق — feigning love, forcing oneself to love - عشرق2 lemmassihah_003630
This root primarily denotes a type of thorny plant, specifically the 'asharq'. It also appears in poetry to describe the sound of rustling or the movement of such plants, possibly due to their thorny nature.
العَشْرَق — thorny plantعَشْرَقَ — to rustle - عفق16 lemmassihah_003631
The root عفق (ʿafq) primarily relates to repeated actions, particularly in the context of copulation, returning, or frequent visits. It also encompasses concepts of going away, turning aside, and speed.
عَفَقَ — to copulate repeatedlyعَفْق — frequent copulationعَفَقَ الحِمَارُ الأَتَانَ — the donkey mounted the female donkeyعَفَقَ الرَّجُلُ — the man was absentيَعْفِقُ العَفْقَةَ — he absents himself - عقق24 lemmassihah_003632
This root primarily concerns the concepts of cutting, splitting, and breaking. It extends to the hair of a newborn, a sacrificial animal, and even the sound of thunder or lightning. It also encompasses disobedience and the act of giving birth.
العقيقة — the hair with which every newborn of humans and animals is bornعقة — Newborn's hairعق — he slaughtered for his child (verb pattern of رد) when he slaughtered for him on his seventh dayانعق — to split openالعقيق — the hair with which every newborn of humans and animals is born - علق21 lemmassihah_003633
The root علق (ʿalaqa) primarily denotes the concept of attachment, hanging, or sticking to something. This extends to physical hanging, emotional attachment (love, desire), and even pregnancy or consumption of food. It also encompasses things that are attached or valuable.
العَلَق — thick bloodعَلِقَة — a piece of it (thick blood)عَلَقَ — plural of علقةعُلُوق — attachmentعَلُوق — sustenance - عمق11 lemmassihah_003634
This root primarily concerns the concept of depth, both literal and figurative. It extends to the bottom of things like wells and valleys, the extent of distances, and the act of delving deeply into matters or speech.
العُمق — the bottom of a well, a chasm, and a valleyالعُمْق — the bottom of a well, a chasm, and a valleyعَمُقَ — the well became deepعَمَّقَ — the well became deepإعماق — making it deep - عملق3 lemmassihah_003635
This root primarily refers to a specific ancient people, the Amalekites, descendants of Amalek son of Laod son of Aram son of Shem son of Noah. They were tribes who dispersed throughout the land.
العَمَالِيق — Amalitesالعَمَالِقَة — Amalekitesعَمْلِيق — Amalek - عنق22 lemmassihah_003636
This root primarily concerns the neck, its length, and things associated with it. It extends to describe gait, adornments worn around the neck, and metaphorically, eagerness or a difficult situation.
العُنُق — neckالأعناق — necksعُنُق — the neckالأعنق — long-neckedعنقاء — calamity, disaster - عوق11 lemmassihah_003637
This root primarily concerns the concept of hindering, obstructing, or holding back. It extends to meanings of delay, impediment, and even refers to specific entities like a star and an idol associated with obstruction.
عَاقَ — he is disobedientيَعُوقَا — hinderingاعْتَاقَ — to hinderعَوَائِقُ الدَّهْرِ — calamities of timeالتَّعَوُّقُ — hesitation - عهق2 lemmassihah_003638
The root عهق (ʿ-h-q) primarily relates to the concept of tallness or length, particularly in reference to beings or objects. It can also denote specific colors or types of animals associated with this characteristic.
العَوْهَق — Tall oneعوهق — Tall - عيق1 lemmasihah_003639
This root primarily relates to the concept of a coast or shoreline, specifically the area adjacent to the sea. It appears to be a specialized term for a geographical feature.
العِيقة — coastline - غبق5 lemmassihah_003640
This root primarily concerns the act of drinking, specifically in the evening or at night. It denotes the time of drinking and the action itself, with derived forms indicating the person who drinks and the act of being given drink.
الغَبْق — evening drinkingغَبَقَ — he gave him to drink in the eveningأَعْبُقُ — to give drink in the eveningتَغَبَّقَ — to drink in the eveningاعْتَبَقَ — to be given drink in the evening - غدق5 lemmassihah_003641
This root primarily relates to abundance and flowing water, extending to descriptions of softness and youth, and also encompasses terms for reptiles and snakes.
غَدِق — abundant waterغَدِقَتْ — the spring of water flowed abundantlyغَيْدَق — softغَيْدَاق — young lizardالغَيَادِيق — snakes - غرق17 lemmassihah_003642
This root primarily concerns the concept of drowning or submerging in water. It extends to meanings of being overwhelmed, destroyed, or deeply involved. Figuratively, it can also refer to intense effort or encompassing.
غَرِقَ — he drowned in the waterغَرَقٌ — he drowned in the waterغَرِقٌ — he drowned in the waterغَارِقٌ — drowningأَغْرَقَ — someone else drowned him - غسق7 lemmassihah_003643
This root primarily concerns the onset of darkness, particularly at night, and by extension, the dimming or darkening of other things. It also extends to the cooling and putrefaction of liquids, and the delaying of prayer.
الغَسَقُ — onset of night's darknessغَسَقَ — the first darkness of the nightالغاسِقُ — nightfallغَسَقَتْ عَيْنُهُ — eye to darkenغَسَقَاناً — discharge of yellow fluid - غفق7 lemmassihah_003644
This root primarily relates to drinking deeply or continuously, and also to returning or coming back repeatedly. It encompasses the act of consuming a drink over an extended period and the action of animals returning to water or pasture at intervals.
تَغَفَّقَ — to drink continuouslyغَفْق — returning to water/pastureيَغْفِقُ — to return repeatedlyمُغْفِق — returnerمَغْزَى — Its aim, its purpose. - غلق19 lemmassihah_003645
The root غلق primarily concerns the concept of closing, shutting, or locking. It extends to related ideas such as being stuck, obstructed, or seized, particularly in legal and metaphorical contexts. The root also encompasses terms for locking mechanisms and specific objects associated with closing.
أَغْلَقَ — he locked the doorمُغْلَق — lockedالغَلَق — closingغَلَقَ — problematic, difficultمَغْلُوق — closed - غلفق4 lemmassihah_003646
This root primarily describes a green covering on water, often referring to aquatic plants. It also extends to meanings of softness, looseness, and abundance, particularly in relation to living conditions or objects.
الغُلْفُق — Greenery on waterغَلْفَق — Abundant, prosperousغَلْفَق — Soft, looseبِغَلْفَق — Soft, loose - غمق5 lemmassihah_003647
This root primarily relates to the concept of moisture, dew, and the resulting heaviness or dampness on the ground and plants. It also extends to a sense of thickness or obscurity.
غَمْق — dewfallغمق — to be dewyغمقة — dewyغمق — dewyخمة — mustiness - غيق4 lemmassihah_003648
This root primarily relates to the sound of a crow, specifically its cawing. It also extends metaphorically to describe a state of confusion or indecisiveness in opinion.
غاقَ — to cawغاق — crow's cawتغْيِيق — confusionتغيَّقَ — to be confused - فتق16 lemmassihah_003649
The root فتق (f-t-q) primarily denotes the concept of splitting, tearing, or opening something that was previously joined or closed. It extends to meanings related to separation, division, and the breaking of unity, as well as physical conditions and natural phenomena like the dawn and fertile land.
فَتَقَ — he split itفَتْقًا — splittingتَفْتِيقًا — splitting (intensive)تَفَتَّقَ — it became splitاِنْفَتَقَ — it became split