← Back to Al-Sihah
شيق
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to mountains, specifically difficult or elevated terrain. It also extends to concepts of reaching or stretching towards something, often with effort.
Derived headwords
الشَّيْقnoun
- 1.mountainclassical
A mountain, often referring to a difficult or elevated part of it.
- 2.difficult terrainclassical
The most difficult or inaccessible part of a mountain.
شَاقَverb
- 1.to be difficultboth
To be arduous or challenging.
- 2.to reach forclassical
To stretch out towards something, to reach for it.
شَائِقnoun
- 1.so he is yearningboth
so he is yearning
تَشِيْقُverb
- 1.to reach forclassical
The spears were reaching for him, implying they were close to striking or piercing.
Parallel reading
الشَّيْق: الجبل، عن ابن الاعرابي.
Al-shayq: The mountain, according to Ibn al-A'rabi.
تأبط خافة فيها مساب فأصبح يقترى مسدا بشيق
He carried a bag containing a rope, and in the morning he was measuring out a rope on a mountain.
أراد يقترى شيقا بمسد، فقلبه
He intended to measure a mountain with a rope, but he reversed it.
ويقال: هو أصعب موضع في الجبل.
And it is said: It is the most difficult place in the mountain.
شغواء توطن بين الشيق والنيق
A stubborn (female ostrich) settled between the mountain and the high ground.
والشايق، مثل النياط، يقال: شقت الطنب إلى الوتد، مثل نطته.
And al-shayq, like al-niyat, it is said: I stretched the tent rope to the peg, like 'natatuhu' (I fixed it).
فجئت إليه والرماح تشيقه
So I came to him, and the spears were reaching for him.
كوقع الصياصي في النسيج الممدد
Like the striking of fortresses upon the extended fabric.
ويروى: " تنوشه ".
And it is narrated: 'tanūshuhu' (it reaches for it).