Mukhtarus al-Sihah (Al-Razi, d. 666H)
5,612 root entries translated · page 72 of 113
- ذعلق2 lemmassihah_003550
This root appears to relate to a specific type of plant, possibly characterized by its appearance or growth habit. The primary lemma discussed is the name of this plant.
الذَّعْلُوق — a plantمُزْعُوق — like the plant - ذلق14 lemmassihah_003551
This root primarily concerns the concept of sharpness, keenness, or the tip/edge of something. It extends to describe quickness, eloquence, and the physical extremities of the tongue and lips, as well as the edge of tools or objects.
الذَّلَق — restlessnessذَلِقَ — meaning, it became sharpأَذْلَقَ — to make restlessذَلْق — meaning, it became sharpذَوْلَق — tip, edge - ذوق8 lemmassihah_003552
This root primarily concerns the sense of taste, but extends metaphorically to experiencing, testing, and knowing something. It encompasses the act of tasting, the sensation of taste, and the process of experiencing or testing.
ذَاقَ — he tasted the thingذَوْق — tasteذَوَّقَ — to make tasteتَذَوَّقَ — to taste graduallyمَذَاق — meaning not sincere - ربق12 lemmassihah_003553
This root primarily concerns ropes, loops, and snares, particularly those used for catching or restraining animals. It extends metaphorically to entrapment, commitment, and difficult situations.
الرَّبْق — a rope with several loops used to tie up young animalsرَبَقَة — one of the loopsرَبَقَة — one of the loopsرَبَق — the pluralأَرْبَاق — the plural - رتق7 lemmassihah_003554
This root primarily concerns the concept of joining, mending, or closing something that was previously separated or open. It also extends to the idea of being closed or impassable, particularly in a sexual context, and can refer to garments that are sewn together.
رَتَقَ — the opposite of splittingرَتَقَ — the opposite of splittingارْتَتَقَ — meaning, it joined togetherرَتْق — the opposite of splittingرَتْق — the opposite of splitting - رحق4 lemmassihah_003555
This root primarily relates to the concept of reaching or attaining something, often with a sense of deserving or being worthy. It can also refer to the essence or best part of something, particularly in the context of wine.
رَحِقَ — to deserveرَحِيقٌ — pure wineأَرْحَقَ — to cause to deserveمَرْحُوقٌ — deserved - رزق8 lemmassihah_003556
This root primarily concerns sustenance, provision, and livelihood, encompassing both divine bestowal and human acquisition of resources. It extends to concepts of fortune, wealth, and even the rain as a form of divine provision.
الرِّزْق — that which is benefited fromالأَرْزَاق — the pluralرَزَقَ — To provideرِزْقَة — God provided for him, He provides for him, with a damma, a provisionالرِّزْقَات — Stipends - رزدق3 lemmassihah_003557
This root entry discusses the Arabic word 'al-rizdaq', which is a Persian loanword. It primarily refers to a row or line, specifically of palm trees or people, and is also used as a variant for 'al-rustāq'.
الرِّزْدَاق — a variant in Arabizationرستاق — Village or rural districtرسته — Row or line - رستق6 lemmassihah_003558
This root primarily refers to a Persian loanword denoting a rural district, cultivated land, or the countryside. It can also refer to the people or inhabitants of such areas.
الرستاق — also said as Rasdaqرزداق — Rural district (variant)رسداق — Rural district (variant)الرستاق — also said as Rasdaqالرستاق — also said as Rasdaq - رشق9 lemmassihah_003559
This root primarily concerns the act of throwing, shooting, or casting, often with precision or intensity. It extends to meanings related to aiming, looking intently, and describing something as graceful or slender.
رَشَقَ — he shot him with arrows (from the verb class naṣara)رَشْقًا — a throwing, a shootingرِشْق — he shot him with arrows (from the verb class naṣara)رَشَقَ — he shot him with arrows (from the verb class naṣara)أَرْشَقَ — to aim, to look intently - رفق0 lemmassihah_003560
- رقق16 lemmassihah_003561
This root primarily concerns the concept of thinness, fineness, and lightness. It extends to meanings of servitude, delicate or soft land, writing material, and specific types of creatures or objects. It also encompasses emotional states of tenderness and the act of refining or improving something.
الرِّقُّ — with kasra, from ownership, and it is slaveryرَقَّ — an unrolled scrollأَرَقَّهُ — to make thinرَقَّقَهُ — to make thinالرَّقُّ — with kasra, from ownership, and it is slavery - رمق5 lemmassihah_003562
This root primarily concerns the act of looking, specifically focusing on the duration and intensity of the gaze. It encompasses looking intently, continuously, or with a specific purpose.
رَمَقَ — to look atأَرْمُقُ — I look atرَمْقًا — a lookتَرْمِيقًا — prolonged lookingأَدَامَ النَّظَرَ — to prolong the gaze - رنق20 lemmassihah_003563
This root primarily concerns the concepts of cloudiness, turbidity, and disturbance, applied to water, life, and even vision. It also extends to meanings of lingering, hesitation, and the freshness or luster of things.
رَنَقٌ — meaning turbid, muddyرَنَقٌ — meaning turbid, muddyرَنِقَ — meaning turbid, muddyرَنَقٌ — meaning turbid, muddyأَرْنَقَ — to make turbid - روق25 lemmassihah_003564
This root primarily relates to the upper or best part of something, extending to concepts of time, structure, and quality. It also encompasses meanings related to appearance, admiration, and the act of clarifying or refining.
الروق — a roof at the front of the houseأرواق — tents, pavilionsالرواق — a roof at the front of the houseأروقة — porticoes, covered walkwaysريق — prime, beginning - رهق16 lemmassihah_003565
This root primarily concerns the concept of covering, overwhelming, approaching, or nearing. It extends to meanings of sin, injustice, burdening, and the stage of nearing puberty. It also touches upon the idea of being close to death or being a target.
رَهِقَ — to coverرَهْقًا — injusticeأَرْهَقَ — to burdenمُرْهَق — if evil is suspected of himرَاهَقَ — he approached puberty - ريق10 lemmassihah_003566
The root 'ريق' primarily relates to saliva, moisture, and the finest or earliest part of something. It extends to concepts of freshness, purity, and the beginning of phenomena like youth or rain. It also encompasses the idea of shimmering or glistening, particularly of heat haze.
الرِّيق — salivaالرِّيقَة — specific salivaأَرْيَاق — plural of rīq (saliva)رَائِق — shimmeringرَاقَ — it became clear, pure - زبق7 lemmassihah_003567
This root primarily deals with the concept of pulling or plucking, particularly hair. It also encompasses related ideas of entering or penetrating, and includes terms for specific substances like jasmine oil and mercury.
زَبَقَ — to pluckزَبْقًا — pluckingانزَبَقَ — to enterزَبْنَق — jasmine oilزِئْبَق — mercury - زبعيق2 lemmassihah_003568
This root appears to describe something or someone of unpleasant or bad character or disposition. It is primarily used to denote a negative attribute, likely related to moral or behavioral flaws.
الزبعبق — ill-manneredزبعبق — ill-tempered - زبرق2 lemmassihah_003569
This root primarily relates to the concept of yellowing or making something yellow, often associated with saffron or a yellowish hue. It also extends to specific proper nouns, including a name for the moon and a famous tribal leader.
زَبْرَقَ — to yellowالزبرقان — the Moon - زحلق5 lemmassihah_003570
This root primarily concerns the concept of sliding, slipping, or rolling down, often with a sense of uncontrolled movement. It extends to related ideas like smooth surfaces and playful or trivial activities.
الزحاليق — Sliding placesزحلوقة — Slideالزحاليق — Trivial pursuitsالزحلقة — like rollingتزحلق — To slide - زندق4 lemmassihah_003571
This root primarily concerns the concept of dualism or heresy, specifically referring to dualists or heretics. It also covers the act of adhering to such beliefs and the state or practice of heresy itself.
الزِّندِيق — one of the dualistsالزَّنَادِقَة — dualists, hereticsتَزَنْدَقَ — he became a zindīqالزَّنْدَقَة — the noun of tazandaqa (heresy) - زرق23 lemmassihah_003572
The root زرق (z-r-q) primarily relates to the color blue or greenish-blue, particularly concerning the eyes. It also extends to meanings of sharpness, swiftness, and specific objects or places associated with this color or action.
أَزْرَق — a man with blue eyesزَرْقَاء — a woman with blue eyesالزُّرْقَة — the noun of zarq (blueness)زَرِقَتْ عَيْنُهُ — his eye became blueازْرَقَّتْ عَيْنُهُ — his eye became blue - زرمق1 lemmasihah_003573
This root appears to relate to a specific type of garment, possibly a woolen tunic or robe, with potential foreign origins and usage in classical Arabic literature and hadith.
الزرمانقة — woolen tunic - زعق10 lemmassihah_003574
This root primarily concerns loud, sharp cries or shouts, often associated with fear, excitement, or urging. It can also describe a lively or energetic disposition, particularly when combined with a sense of being startled.
زَعَقَ — he shouted at himزَعْق — he shouted at himزَعَقٌ — he shouted at himزَعِقٌ — he shouted at himأَزْعَقَ — to make cry out - زقق8 lemmassihah_003575
This root primarily relates to containers for liquids, specifically waterskins. It also extends to concepts of narrow passages or streets, and the act of feeding young birds. Additionally, it encompasses the action of skinning an animal and the playful rocking of a child.
الزِّق — waterskinأَزِقَّة — plural of zuqāqزَقّ — the bird fed its chick with its mouthزَقْزَقَة — rocking (a child)زَقَّقَ — to skin (from head) - زلق19 lemmassihah_003576
The root Z-L-Q primarily relates to slipping, sliding, and smooth surfaces. It extends to concepts of falling, instability, and even specific physical conditions like a horse's gait or a person's premature ejaculation.
زَلَقَ — a horse that slippedزَلِقَ — a horse that slippedتَزَلَّقَ — to slipأَزْلَقَ — to cause to slipزَلَقٌ — a horse that slipped - زنق6 lemmassihah_003577
This root primarily relates to constricted or narrow spaces, particularly in the context of a throat or a narrow alleyway. It also extends to describe a specific type of horse tack and a proper name.
الزناق — under the jaw in the throatزنقت — to be constrictedزناق — place of constrictionالزنقة — narrow alleyالزناق — under the jaw in the throat - زوق8 lemmassihah_003578
This root primarily relates to mercury and its properties, extending to the idea of embellishment, decoration, and adornment. It also encompasses terms for specific clothing parts and a proper name.
الزَّوْق — mercuryتَزَاوِيق — embellishmentsمُزَوَّق — decoratedزَوَّقَ — to embellishزَيَّقَ — to adorn oneself - زهق24 lemmassihah_003579
This root primarily concerns the concepts of fullness, richness, and abundance, particularly related to marrow in bones or fat in animals. It also extends to meanings of departure, perishing, surpassing, and filling.
زَهَقَ — to be full of marrowزُهُوقًا — fullness of marrowزَاهِق — fat and richزَهَقَ — to be full of marrowزَاهِق — fat and full of marrow - زهزق1 lemmasihah_003580
This root primarily describes intense laughter or a state of being overwhelmed by amusement. It captures the physical manifestation of extreme mirth.
الزَّهْزَقَة — intense laughter - سبق9 lemmassihah_003581
This root primarily concerns the concept of preceding, going ahead, or being first in time, place, or rank. It extends to concepts of outstripping, excelling, and the reward or prize associated with such precedence.
سَبَقَ — to precedeسَابَقَ — to raceسَبْق — precedenceسَبَقًا — a leadاسْتَبَقَ — to race each other - ستق6 lemmassihah_003582
This root appears to relate to concepts of falseness, imitation, and possibly imitation garments. It describes counterfeit currency and long-sleeved garments, with a potential Persian origin for the latter.
سَتُوق — for it is pronounced with both ḍamma and fatḥaسَبُوح — one of the attributes of Allah Almightyقَدُّوس — holy, sacred (an attribute of God)ذَرُوح — a type of fly or beetleمُسْتَقَّة — long-sleeved garment - سحق11 lemmassihah_003583
The root سحق (saḥaqa) primarily relates to crushing, grinding, or pulverizing. It extends to concepts of extreme distance, wear and tear, and elongation, particularly in relation to objects, animals, and even abstract notions like time or space.
سَحَقَ — The thing was crushed and became crushed: meaning, it was pulverized.انسَحَقَ — to be crushedسَحْق — The thing was crushed and became crushed: meaning, it was pulverized.سُحْق — The thing was crushed and became crushed: meaning, it was pulverized.سَحِيق — distant - سذق6 lemmassihah_003584
This root entry primarily discusses Persian loanwords adopted into Arabic. The terms relate to jewelry, specifically bracelets, and types of falcons.
السوذق — braceletالسوذق — falconالسوذنيق — falconسيذنوق — falconالسوذانق — falcon - سرق9 lemmassihah_003585
This root primarily concerns the act of stealing, theft, and related concepts. It extends to metaphorical uses like eavesdropping or subtly observing, and also includes specific place names and a proper name.
سَرَقَ — He stole money from him (with kasra in the present tense, sarqan with two fatḥas).سِرْق — He stole money from him (with kasra in the present tense, sarqan with two fatḥas).سَرِقَة — theftيَسْرِقُ — to stealاسْتَرَقَ — the thing became thin, opposite of becoming thick - سردق2 lemmassihah_003586
This root primarily relates to tents, canopies, and large, encompassing structures, often associated with grandeur or protection. It extends to the concept of being covered or enclosed by such structures.
السَّرادِق — Tent, canopyمُسَرْدَق — Enclosed, covered - سرمق1 lemmasihah_003587
This root appears to relate to a specific type of plant. The primary entry defines a plant, and further derivations are not present in this fragment.
السِّرْمَق — type of plant - سعبق1 lemmasihah_003588
This root appears to relate to a specific type of noxious plant. The primary derived lemma describes this plant and its unpleasant odor.
السِنَعْبَق — noxious plant - سعسلق3 lemmassihah_003589
This root appears to be related to a specific type of creature or entity, possibly a demon or a monstrous being. It is associated with the term 'أم السعالى' (mother of the Sa'ali), suggesting a connection to female jinn or spirits.
السَّعْسَلَق — Mother of the Sa'aliالسَّعَالَى — plural of saʿlāh and saʿlāʾمُسْتَسْعِلات — Resembling Sa'ali - سفق8 lemmassihah_003590
This root primarily relates to the act of striking, closing, or hitting something forcefully, often with a sound. It also extends to concepts of firmness, thickness, and impudence, particularly in relation to the face.
سَفَقَ — he shut the door (verb of the type 'ḍaraba')أَسْفَقَ — he returned itاِنْسَفَقَ — to be struck, to be slammedسَفْق — he shut the door (verb of the type 'ḍaraba')سَفِيق — meaning thick - سلق18 lemmassihah_003591
The root سلق primarily relates to actions of throwing down, prostrating, or forcefully impacting someone or something. It also extends to meanings of speaking harshly, preparing food by boiling, and describing certain physical attributes or conditions like sores, animal tracks, or specific plants.
السَّلْق — flat groundسَلَقَ — the vegetables or eggs: he boiled them lightly with fireسَلَقَاهَا — to spread and have intercourseسَلْقَاء — prostrationاسْلَنْقَى — to lie on one's back - سمق5 lemmassihah_003592
This root primarily relates to the concept of height, elevation, and reaching a high point. It also extends to specific objects and qualities associated with being high or pure.
سَمَقَ — to be highسُمُوقًا — heightالسِّمَاق — sumacسِمَاك — plural of fishالسَّمِيقَان — yoke pieces - سنق2 lemmassihah_003593
This root primarily relates to a state of over-fullness or indigestion, particularly in young animals. It describes the condition of being bloated or having consumed too much, leading to discomfort.
سَنَقَ — to be over-fullسَنَقٌ — indigestion - سوق18 lemmassihah_003594
This root primarily concerns the leg, specifically the lower leg and foot. It extends to concepts of driving, leading, and the act of buying and selling. Figuratively, it relates to intensity, hardship, and the common people.
السَاق — legسَاقَ — the leg of the footسَوْق — it is masculine and feminineسِيَاق — the extraction of the soul (agony of death)سَائِق — active participle of sāqa (driver) - سهق1 lemmasihah_003595
This root appears to relate to concepts of height, intensity, and possibly a forceful or overwhelming nature, particularly in relation to men and winds.
السُهُوق — Tall man - شبق2 lemmassihah_003596
This root primarily deals with intense sexual desire, lust, and the state of being sexually aroused. It describes a strong urge and the associated feelings of passion.
الشَّبَق — Intense lustشَبِقَ — intense lust - شبرق8 lemmassihah_003597
This root primarily deals with the concept of tearing, rending, or cutting into pieces. It extends to describe the state of being torn and also refers to a specific type of plant.
شَبْرَقَ — to tearشَبْرَقَة — tearingشِبْرَاق — tearingشَبَارِيق — piecesشَبْرَقَ — to cut (meat) - شدق5 lemmassihah_003598
This root primarily concerns the side of the mouth, specifically the cheek or jaw area. It extends to describe the physical attribute of having a wide mouth or cheek, and metaphorically, to someone who speaks with affected eloquence or pretentiousness.
الشِّدْق — side of the mouthالأَشْدَاق — sides of the mouthالشِّدْق — wide mouth/cheekأَشْدَق — broad-mouthedالمُتَشَدِّق — pretentious speaker - شرق18 lemmassihah_003599
This root primarily concerns the concept of rising, light, and the east. It extends to meanings related to the sun's position, illumination, and even physical sensations like choking or a dry throat. It also encompasses geographical directions and specific times related to the sun.
الشرق — The Eastالمشرق — The Eastالمشرقان — The two eastsالمشرقة — Sunny spotشرقة — Sunny spot