← Back to Al-Sihah

غفق

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to drinking deeply or continuously, and also to returning or coming back repeatedly. It encompasses the act of consuming a drink over an extended period and the action of animals returning to water or pasture at intervals.

Derived headwords

تَغَفَّقَverb
  1. 1.
    to drink continuouslyclassical

    To drink a beverage throughout the entire day, consuming it without stopping.

غَفْقnoun
  1. 1.
    returning to water/pastureclassical

    The act of camels returning to water or pasture at intervals, coming back every so often.

يَغْفِقُverb
  1. 1.
    to return repeatedlyclassical

    To return or come back at intervals, often used in the context of animals returning to a watering place or pasture.

مُغْفِقnoun
  1. 1.
    returnerclassical

    One who returns or comes back repeatedly, particularly referring to the return of animals to water or pasture.

مَغْزَىnoun
  1. 1.
    Its aim, its purpose.both

    Its aim, its purpose.

مُنْصَرَفnoun
  1. 1.
    the place and the verbal nounboth

    the place and the verbal noun

مُنْهَطِفnoun
  1. 1.
    place of turningclassical

    A place where one turns or bends; a turning point or a place of deviation.

Parallel reading

ظل يتغفق الشراب، إذا شربه يومه أجمع
He drank the beverage continuously, meaning he drank it all day long.
والغفق: أن ترد الابل كل ساعة
And al-ghafq is when the camels return every hour.
يرعى الغضى من جانبى مشفق غبا ومن يرع الحموض يغفق
He grazes on the thorny shrubs from both sides of the watering place, returning periodically, and whoever grazes on the sour plants returns repeatedly.
والمغفق: المرجع
And al-mughfiq is the one who returns.
من بعد مغزاى وبعد المغفق
After my destination and after the place of return.
والمنعفق: المنصرف
And al-munfa'iq is the place of departure.
حتى تردى أربع في المنغفق
Until four turned back in the place of turning.