Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 96 of 255
- عرز20 lemmastaj_004422
The root عرز (ʿ-r-z) primarily denotes concepts of firmness, intensity, and contraction. It extends to meanings of pulling forcefully, blaming, hiding, and opposing, with some related terms referring to specific plants or people.
العَرِز — type of shrubعَرَزَهُ — to pull forcefullyعَارِزٌ — blamingعَرِزَ — to become firmاستَعْرَزَ — to become firm - عرطز2 lemmastaj_004423
This root appears to be a variant or less common form related to the concept of moving aside or withdrawing. It is explicitly linked to another root, suggesting a shared or overlapping semantic field.
عَرَطَزَ — to move asideعَرَطَسَ — to move aside - عرفز1 lemmataj_004424
This root appears to describe states of extreme cold leading to death or near-death. It is primarily used in classical Arabic texts and is not common in modern usage.
اِعْرَنْفَزَّ — died - عركز1 lemmataj_004425
This root appears to be a proper noun, specifically a given name. Its semantic range is limited to this personal name, with no other derived meanings or usages found in the provided text.
عَرْكَز — A male given name - عزز29 lemmastaj_004426_part_1
This root primarily denotes strength, power, might, and invincibility. It also extends to concepts of scarcity, rarity, and being difficult to obtain. Additionally, it can refer to pride, arrogance, and a sense of honor or self-respect, sometimes to a negative degree.
عَزَّ — to be strong/powerfulعِزٌّ — strength, powerعِزَّةٌ — strength, powerعَزَّزَ — to strengthen, reinforceتَعَزَّزَ — to act proud/arrogant - عزز38 lemmastaj_004426_part_2
This root primarily concerns concepts of strength, power, might, and invincibility. It extends to meanings of scarcity, rarity, and intensity, particularly in relation to weather. It also encompasses pride, arrogance, and the act of becoming or making something strong or scarce.
الأعز — a nameوعزان — a fortressتعز — a cityعزعز بالعنز فلم تتعزعز — to herd/drive a goatعز — to drive away - عزز0 lemmastaj_004426_part_3
- عشز7 lemmastaj_004427
This root primarily describes concepts related to roughness, hardness, and difficulty, particularly concerning terrain, physical build, and gait. It also extends to the idea of being sturdy or robust.
عَشَزَ — to walk with a limpعَشَزَانًا — limping gaitالعُشُوز — hard groundالعَشَازُ — difficult pathsالعَشَز — body thickness - عضز3 lemmastaj_004428
This root appears to be rare and possibly obscure, with meanings related to prevention or prohibition. It is noted as an unusual and heavy formation in Arabic.
عَضَزَ — to preventيَعْضِزُ — he preventsعَضْزًا — prevention - عضمز7 lemmastaj_004429
This root primarily describes intense strength, severity, and largeness, often applied to living beings like lions, old women, or camels, but also to inanimate objects like rocks. It can also denote stinginess or a formidable, stern appearance.
العَضْمَز — lionعَضْمَز — strong of buildعَضْمَز — stingy manعَضْمَزَة — old, stout womanالعَضْمَزَة — old, stout woman - عطمز2 lemmastaj_004430
This root appears to describe things that are tall, large, and imposing, particularly in reference to camels and rocks. It may also extend to concepts of age or decrepitude in camels.
العَيْطَمُوز — Tall and great she-camelعَيْطَمُوس — Tall and great she-camel - عفرز1 lemmataj_004431
This root entry is exceptionally brief and appears to be an outlier. It focuses on a single, obscure proper noun, 'عفرزان', which is identified as the name of a specific effeminate man from Basra. The entry discusses its etymological form and mentions its omission by major lexicographers.
عَفْرَزَان — effeminate man's name - عفز9 lemmastaj_004432
This root primarily relates to nuts, specifically walnuts, and their preparation or form. It also extends to meanings of playful interaction, particularly between spouses, and the act of making a camel kneel. Some derived terms refer to geographical locations or parts of armor.
العَفْز — walnutالعَفَاز — walnutعَفْزَة — walnutعَفَازَة — walnutالمُعَافَزَة — playful interaction - عقز7 lemmastaj_004433
This root appears to be largely obsolete, with its primary meaning relating to the slow, creeping movement of small creatures like ants. Some derived forms refer to specific plants, animals, or places, but these are often debated or obscure.
العَقْز — creeping movementالعُنقَز — donkey's testiclesالعُنقَزة — bannerالعُنقَزي — name of a personذات العُنقَز — place name - عقفز2 lemmastaj_004434
This root primarily describes a specific posture of sitting, characterized by drawing the knees and thighs close to the body. It can also imply a state of readiness or anticipation, particularly in relation to desire or a significant undertaking.
العقفزة — sitting postureعقفز — to sit in a specific posture - عكز16 lemmastaj_004435
This root primarily concerns the concept of leaning, supporting oneself, or holding something firmly. It extends to meanings of being contracted, miserly, or ill-tempered, and also relates to fixing or planting something, like a spear.
العَكْز — contractingعَكَزَ — to contractالعَكِز — ill-tempered personعَكَزَ على عُكّازَتِهِ — to lean on one's staffتَعَكَّزَ — to lean on - عكبز1 lemmataj_004436
This root appears to be rare and possibly obscure, with its primary known meaning relating to a specific anatomical part. Its etymological origin is also noted as potentially being a transformation of another letter.
العكبز — glans penis - عكمز4 lemmastaj_004437
This root describes a woman who is stout, well-built, and possibly tall. It can also refer to a stout, well-built man.
العَكْمَزُ — stout womanالعَكْمُوزُ — stout womanالعَكْمَزَةُ — stout womanالعَكْمُوزَةُ — stout woman - علز12 lemmastaj_004438
This root primarily describes states of agitation, distress, and physical discomfort. It encompasses feelings of anxiety, restlessness, and pain, often associated with illness, captivity, or the throes of death. It can also refer to specific ailments and conditions.
العَلَزُ — Anxiety and distressعَلَزَ — To be agitatedعَلَزًا — Agitationعَلَزَانًا — Agitationعَلِزٌ — Restless and pained - علكز2 lemmastaj_004439
This root describes a person who is thick, strong, solid, large, and immense. It appears to be a descriptive root for physical robustness.
العلكز — Thick, strong manكالعلنكز — Thick, strong - علهز4 lemmastaj_004440
This root primarily describes large, undesirable creatures or substances, often associated with hardship or famine. It extends to describe coarse or unrefined materials, and by extension, something that is poorly prepared or raw.
العِلْهَز — large tickالمُعْلَهَز — raw meatالمُعْلَهَزَة — emaciated sheepالمُعَلْهَز — good nourishment - عنز25 lemmastaj_004441
The root 'عنز' primarily relates to goats and related animals, but extends to various other meanings including geographical features, celestial bodies, specific objects, and abstract concepts like deviation and avoidance. It also appears in proper names and tribal affiliations.
العنز — Goat (female)أعنز — To incline, to deviateعنز — Woman's nameعنز اليمامة — Woman of Yamamaعنز عنوزا — To deviate, to turn aside - عوز21 lemmastaj_004442
This root primarily concerns the concepts of need, poverty, scarcity, and difficulty. It extends to describe a state of lacking something essential, whether material or abstract, and the resulting hardship or inability to obtain it. It also has a distinct, classical meaning related to grape clusters.
العَوْز، بالفتح — grape clusterعَوْزَة — grape clusterالعَوْز، بالتحريك — needعَازَني — to be scarce for meعَوِزَ — to be lacking - عيز3 lemmastaj_004443
This root appears to be related to a specific, possibly archaic, term for a vocalization or sound used to herd sheep. It is noted as a variant of another word and its usage seems limited.
عِيز — herding callعِيز — to herd sheepحِيز — space - غرز22 lemmastaj_004444
The root غرز (gh-r-z) primarily relates to the act of piercing, inserting, or fixing something into another. It extends to concepts of attachment, stability, and also to natural phenomena like plant growth and animal characteristics, particularly related to milk production and natural disposition.
غَرَزَ — to pierce, to prickغَرْز — stirrupاغْتَرَزَ — to insert oneselfغَارِز — having inserted its tailمُغْرِزَة — having inserted its tail - غزز22 lemmastaj_004445
This root primarily relates to concepts of exclusivity, attachment, and special selection. It also extends to meanings of hardship, difficulty, and abundance, particularly in the context of thorns or pregnancy. Additionally, it denotes specific geographical locations and a group of people.
غَزَّ — to single outاغْتَزَّ — to single outاغْتَزَى — to single outالغَزَز — exclusivityغَزَا — to attach wool - غمز18 lemmastaj_004446
The root غمز primarily relates to subtle physical actions like poking, pressing, or nudging, often with the hand or eye. It extends metaphorically to indicate subtle communication, criticism, or the manifestation of flaws and desires.
غَمَزَ — to poke, prod, pressغَمْزًا — poking, pressingاغْمِزِي — to press down (hair)اغْمَزَ — to poke, prodإغْمَاز — criticism, disparagement - غوز5 lemmastaj_004447
This root appears to be a variant of 'غزا' (to attack, invade) and is related to the concept of intending or seeking something. It also appears in names and descriptions of people known for their kindness to family.
{غازه} — to intend, to seekغوزا — intention, seekingالأغوز — Al-Aghwazالأغوس — Al-Aghwasالغاز — Al-Ghaz - غيز3 lemmastaj_004448
This root appears to be related to a place name, specifically the city of Herat. It is primarily associated with a nisba (a type of adjective or noun indicating origin or affiliation) derived from this location.
غيزان — Heratككيزان — Heratالغيزاني — Al-Ghayzani - فجز2 lemmastaj_004449
This root appears to relate to arrogance and haughtiness. It is presented as an alternative form to a similar root with a 's' sound, indicating a shared semantic field of negative character traits.
الفَجْر — Arroganceالفَجَس — Arrogance - فحز2 lemmastaj_004450
This root appears to relate to the concept of arrogance, haughtiness, and self-importance. It describes a person who behaves in an ostentatious or puffed-up manner.
الفَحْز — arroganceمُتَفَحِّز — arrogant - فخز8 lemmastaj_004451
This root primarily concerns concepts of arrogance, haughtiness, and boasting. It also extends to meanings related to falsehood in boasting, abundance, and specific terms for large or impressive things, particularly in animals and human anatomy.
فَخَزَ — to be arrogantفَخْزًا — arroganceتَفَخَّزَ — to be arrogantمُتَفَخِّز — arrogantالفَخْز — abundance - فرز28 lemmastaj_004452
The root فرز (f-r-z) primarily relates to separation, distinction, and discernment. It encompasses concepts like dividing, distinguishing, isolating, and making clear. Derived terms often refer to parts, portions, or specific instances resulting from this act of separation.
الفَرْز — separationفَرَزَ — to separateأَفْرَزَ — to distinguishتَفَرَّزَ — to be decidedالفَرْزَة — portion - فزز20 lemmastaj_004453
This root primarily concerns the concepts of sudden movement, alarm, and being startled or agitated. It extends to meanings of isolation, flowing, and even specific geographical locations and animal young.
فَزَ عَنِّي — deviated, moved awayفَزَعَ — was startled, panickedفَزَّ — startled, frightenedفَزَّازَة — alertness, vigilanceفُزُوزَة — alertness, vigilance - فطز3 lemmastaj_004454
This root appears to be a variant or less common form related to the concept of death. It is noted as a possible alternative to another root with a similar meaning, suggesting a limited or specialized usage.
فَطَزَ — diedيَفْطِزُ — diesفَطَسَ — died - فقز2 lemmastaj_004455
This root is a variant of 'فقس' and primarily denotes death. It is considered an obscure or neglected root by some lexicographers.
فَقَزَ — to dieيَفْقُزُ — dies - فلز4 lemmastaj_004456
This root primarily concerns metals, particularly white copper (tin), and by extension, precious metals and minerals. It also extends metaphorically to describe a strong, unyielding, or stingy person, and a type of tax or levy.
الفِلِزّ — tinالفِلِزّ — strong manالفِلِزّ — taxفلِزّ — stingy - فوز22 lemmastaj_004457
The root فوز (fawz) primarily relates to success, salvation, and achieving one's desires. However, it also carries a contrasting meaning of perishing or destruction, often in specific contexts or through semantic shift. The derived terms frequently describe journeys through desolate lands and the act of dying.
الفوز — Salvation, successفاز — Succeeded, triumphedفوزا — Success, triumphمفازا — Salvation, escapeمفازة — Desert, wilderness - فيز2 lemmastaj_004458
This root appears to relate to concepts of strength, muscularity, and individual separation or uniqueness. It describes physically robust individuals and the act of being alone or distinct.
فِيز — muscular, strongالانفياز — solitude, isolation - قبز1 lemmataj_004459
This root appears to be related to shortness and stinginess, though its usage is rare and debated among lexicographers.
القَبْز — shortness and stinginess - قحز20 lemmastaj_004460
The root قحز (q-h-z) primarily denotes sudden, forceful, or erratic movement, often involving jumping, falling, or striking. It extends to meanings of affliction, hardship, and even destruction, with some related terms describing specific objects or conditions.
قَحَزَ، كَجَعَلَ، يَقْحَزُ قَحْزًا — jumped, leapedقَحَزَهُ — struck himتَقَحَّزَ — spoke harshlyقَحَزَ بِالرَّجُلِ — threw him downقَحَزَ الرَّجُلُ قُحُوزًا، بِالضَّمِّ — fell like dead - قحفز2 lemmastaj_004461
The root قحفز (q-h-f-z) primarily relates to concepts of speed, haste, and forceful action, particularly in movement and speech. It also extends to the idea of stuffing or filling something densely.
قَحْفَزَ — to speak harshlyالقَحْفَزَة — swiftness of foot - قحفلز1 lemmataj_004462
This root appears to be related to specific, possibly obscure, terminology. The primary lemma discussed is a name for the female genitalia, noted as being omitted by some lexicographers but included by others.
القَحْفَلِيز — Female genitalia - قحلز3 lemmastaj_004463
This root appears to describe a specific type of gait, characterized by shortness or heaviness. It also extends to metaphorical meanings related to speech, implying harshness or threat, and to the act of falling or being thrown down.
القَحْلَزَة — gait of a short personقَحْلَزَ — to fall downقُلْحَزَة — gait of a short person - قخز2 lemmastaj_004464
This root appears to describe the act of striking something dry or hard against a similar object. It is a rare root, noted by some lexicographers but largely omitted by others.
القُخْزَة — A striking soundقَخَزَ — To strike dryly - قرز4 lemmastaj_004465
This root appears to relate to the act of grasping or holding with the fingertips, and also to geographical features like hills or elevated land. It may also refer to a specific type of ointment or a place name.
القِرْز — grasping with fingertipsالقَرْز — ointmentالقُرْزَة — handfulالمَقَارِزَة — place name - قربز4 lemmastaj_004466
This root appears to be of non-Arabic origin, possibly Persian, and refers to a strong, robust male. It is also used to describe someone who is cunning or deceitful.
قُرْبَز — cunning, deceitfulجَرْبَز — cunning, deceitfulالقُرْبَزِيّ — strong maleالقُرْبَز — strong male - قرقز4 lemmastaj_004467
This entry discusses a proper noun, likely of Turkish origin, referring to a specific place and its associated educational institution. It highlights a textual variant and potential scribal error in its transcription.
قَرْقَز — Turkish proper nounمَدْرَسَة — schoolقِرْقِيز — Qirqizمَدْرَسَةُ قِرْقِيز — Madrasa Qirqiz - قرمز5 lemmastaj_004468
This root primarily concerns a specific type of red dye, its origin, and its properties. It also extends to describe something weak or emaciated, and a type of bread.
القِرْمِز — Armenian red dyeقرمز — The dye itselfالقِرْمِيز — Weak and emaciatedالقَرْمَاز — Leavened breadقرمز — District in Egypt - قزز0 lemmastaj_004469