← Back to Taj al-Arus

غمز

Root entry · 18 derived lemmas

The root غمز primarily relates to subtle physical actions like poking, pressing, or nudging, often with the hand or eye. It extends metaphorically to indicate subtle communication, criticism, or the manifestation of flaws and desires.

Derived headwords

غَمَزَverb
  1. 1.
    to poke, prod, pressboth

    To poke or prod someone with a hand or finger, or to press something.

  2. 2.
    to signal with eyes/eyebrowsboth

    To make a subtle signal using the eyes, eyelids, or eyebrows, similar to gesturing.

  3. 3.
    to limpboth

    Describing a horse or other animal that limps or shows a subtle lameness.

  4. 4.
    to appear, manifestclassical

    Referring to a disease or defect becoming apparent or showing itself.

  5. 5.
    to soften, make pliableclassical

    To make something, like a rope or a difficult situation, more pliable or easier to manage.

غمزه بيده يغمزه غمزا — He poked him with his hand, he pokes him, a poking.
غمزت قناة قوم — I softened the rope of a people.
غَمْزًاnoun
  1. 1.
    poking, pressingboth

    The act of poking, prodding, or pressing.

  2. 2.
    signaling with eyesboth

    The act of signaling with the eyes or eyebrows.

  3. 3.
    limpingboth

    A subtle limp or lameness in an animal.

اغْمِزِيverb
  1. 1.
    to press down (hair)classical

    An imperative verb form meaning to press down or pack hair, specifically when washing it.

اغمزي قرونك — Press down your hair (braids).
اغْمَزَverb
  1. 1.
    to poke, prodboth

    To poke or prod someone, often with a subtle intention.

  2. 2.
    to criticize, disparageboth

    To find fault with someone, to disparage them, or to belittle their importance.

  3. 3.
    to become less intense (heat)classical

    When heat becomes less intense, allowing one to venture out.

  4. 4.
    to acquireclassical

    To acquire or possess something, specifically referring to livestock.

أغمز الرجل: اقتناه — The man acquired it: he possessed it.
أغمزني الحر، أي فتر — The heat became less intense for me, meaning it subsided.
إغْمَازnoun
  1. 1.
    criticism, disparagementboth

    The act of finding fault with, disparaging, or belittling someone.

  2. 2.
    acquiringclassical

    The act of acquiring or possessing, especially livestock.

غَمَّازَةnoun
  1. 1.
    attractive woman (subtle gestures)classical

    A woman who is skilled at making subtle gestures with her body parts, considered attractive.

  2. 2.
    a place nameclassical

    A specific location, either a well or an eye (spring) belonging to the Banu Tamim tribe.

غمازة: عين لبني تميم — Ghammazah: A spring belonging to Banu Tamim.
مَغْمَزnoun
  1. 1.
    flaw, defectboth

    A point of criticism, a defect, or something that can be found fault with.

  2. 2.
    desire, object of desireclassical

    Something that is desired or sought after, an object of ambition.

ما فيه مغمز — There is no flaw in him.
في الخنانيص من مغمز — Is there anything to desire in the small birds?
مَغَامِزnoun
  1. 1.
    flaws, defectsboth

    Plural of مغمز, referring to multiple points of criticism or defects.

في فلانة مغامز جمة — There are many flaws in that woman.
غَمِيزَةnoun
  1. 1.
    weakness, deficiencyclassical

    A weakness, a deficiency in action, or a lack of intelligence/ignorance.

  2. 2.
    defect, flawclassical

    A defect or flaw.

غَمِيزnoun
  1. 1.
    flaw, defectclassical

    A point of criticism or a defect.

غَمُوزadjective
  1. 1.
    having fat in its humpclassical

    Describing a female camel that has accumulated fat in its hump, indicating good condition.

ناقة غموز — A camel with fat in its hump.
غَمُوزnoun
  1. 1.
    weak personclassical

    A weak or feeble person, similar to القمز.

  2. 2.
    inferior livestockclassical

    Inferior or low-quality livestock, such as camels or sheep.

أَغْمَازnoun
  1. 1.
    weak peopleclassical

    Plural of غمز, referring to weak or feeble people.

مَغْمُوزadjective
  1. 1.
    suspected of a flawclassical

    Someone who is suspected of having a defect or flaw.

تَغَامُزnoun
  1. 1.
    signaling to each otherboth

    The act of people signaling to each other, usually with their eyes or hands.

وإذا مروا بهم يتغامزون — And when they pass by them, they wink at each other.
اغْتَمَزَverb
  1. 1.
    to find fault withboth

    To find fault with something or someone, to criticize them.

  2. 2.
    to find it weakboth

    To perceive something as weak or insignificant.

فاغتمزه فلان، أي طعن علي — So-and-so found fault with it, meaning he criticized me.
فاغتمزها في عقله، أي استضعفها — He found fault with it in his mind, meaning he considered it weak.
غَمِيزnoun
  1. 1.
    hunger pangsclassical

    The pangs or sensation of hunger.

غَمْزnoun
  1. 1.
    inferiorityclassical

    A state of inferiority or weakness.

Parallel reading

غمزه بيده يغمزه غمزا، من حد ضرب: شبه نخسه وعصره وكبه
He poked him with his hand, he pokes him, a poking, from the category of striking: it is like prodding and pressing and pushing him down.
أنه دخل عليه وعنده غليم يغمز ظهره
That he entered upon him and there was with him a boy who was pressing his back.
اغمزي قرونك
Press down your hair (braids).
وكنت إذا غمزت قناة قوم ... كسرت كعوبها أو تستقيما
And I was, if I softened the rope of a people... I would break its strands or it would become straight.
أي لينت، وهو مثل، والمعنى إذا اشتد علي جانب قوم رمت تليينه أو يستقيم
Meaning, I made it pliable, and it is a proverb, and the meaning is: if a side of a people became difficult for me, I aimed to make it pliable or to straighten it.
غمز بالعين والجفن والحاجب يغمز غمزا: أشار، كرمز
To signal with the eye, eyelid, and eyebrow, he signals a signal: he gestured, like a hint.
غمز بالرجل غمزا إذا سعى به شرا
To speak ill of a man, meaning to plot evil against him.
غمز داؤه أو عيبه: ظهر
His illness or his defect appeared.
وبلدة للداء فيها غامز ... ميت بها العرق الصحيح الراقز
And a land where the disease has a manifestation... the healthy, beating pulse is dead within it.
غمزت الدابة غمزا: مالت من رجلها، أي ظلعت
The animal limped a limp: it leaned on one of its legs, meaning it was lame.
غمز الكبش غمزا: مثل غبطه، وكذلك الناقة وذلك إذا وضعت يدك على ظهره لتنظر سمنه
To feel a ram, like patting it, and likewise a she-camel, and that is when you place your hand on its back to check its fatness.
والغمازة: الجارية الحسنة الغمز للأعضاء، أي الكبس باليد
And Al-Ghammazah: the slave girl who is good at pressing the limbs with the hand.
ما فيه مغمز، كمسكن، لا غميزة، كسفينة، ولا غميز، كأمير أي مطعن
There is no flaw in him, like 'maskan', nor a defect, like 'gamizah', nor a fault, like 'gamiz', meaning a point of criticism.
في فلانة مغامز جمة
There are many flaws in that woman.
وما وجد الأعداء في غميزة ... ولا طاف لي منهم بوحشي صائد
And the enemies found no fault in me... nor did any hunter of mine appear to them from the wilderness.
والغميزة: ضعف في العمل، وفهة في العقل، وفي التهذيب: وجهلة في العقل
And Al-Ghamizah: weakness in action, and a deficiency in intellect, and in Al-Tahdhib: ignorance in intellect.
أو ما في هذا الأمر مغمز أي مطمع
Or is there in this matter something to be desired, meaning an object of desire.
أكلت القطاط فأفنيتها ... فهل في الخنانيص من مغمز
I ate the small birds and finished them... So is there anything to desire in the small birds?
والغموز من النوق، كصبور: مثل العروك والشكوك
And Al-Ghamuz from the she-camels, like 'sabur': similar to 'al-uruk' and 'al-shukuk'.
الغمز، محركة: الرجل الضعيف، مثل القمز
Al-Ghamz, with vowel movement: the weak man, similar to Al-Qamaz.
أخذت بكرا نقزا من النقز وناب سوء قمزا من القمز هذا وهذا غمز من الغمز
I took a young camel, vigorous from vigor, and a bad she-camel, clumsy from clumsiness; this and this is a type of weakness.
الغمز أيضا: رذال المال من الإبل والغنم
Al-Ghamz also: the inferior part of wealth from camels and sheep.
أغمز الرجل: اقتناه، أي الغمز
The man acquired it: he possessed it, meaning the acquisition.
المغموز: المتهم بعيب
Al-Maghmouz: the one suspected of a defect.
وأقرب مورد من حيث راحاأثال أو غمازة أو نطاع
And the nearest watering place from where they went was Athāl, or Ghammazah, or Nuṭāʿ.
أعين بني بو غمازة مورد ... لها حين تجتاب الدجى أم أثالها
O eyes of Banu Bu Ghammazah, a watering place... for them when they traverse the darkness, or Athāl.
توخى بها العينين عيني غمازة ... أقب رباع أو قويرح عام
He aimed for it with his eyes, the eyes of Ghammazah... a four-year-old camel, or a young camel of a year.
أغمزني الحر، أي فتر فاجترأت عليه وسرت فيه
The heat became less intense for me, meaning it subsided, so I dared to proceed in it.
ومن يطع النساء يلاق منها ... إذا أغمزن فيه الأقورينا
And whoever obeys women will encounter from them... if they disparage him, the severe calamities.
أي من يطع النساء إذا عبنه وزهدن فيه يلاق الدواهي التي لا طاقة له بها
Meaning, whoever obeys women, if they find fault with him and are disdainful of him, he will encounter calamities he cannot bear.
أغمزت فيه، أي وجدت فيه ما يستضعف لأجله
I found fault with him, meaning I found in him what makes him seem weak.
أغمزت الرجل: عبته وصغرت من شأنه
I disparaged the man: I found fault with him and belittled his importance.
إذا صار في سنامها شحم، نقله الصاغاني، زاد ابن سيده: قليل، وزاد ابن القطاع كابن سيده: يغمز
When fat accumulates in its hump, as narrated by Al-Saghani, Ibn Sidah added: a little, and Ibn Al-Qatta' added, like Ibn Sidah: it becomes apparent.
ومننه يقال ناقة غموز، والجمع غمز
And from it, a camel is called 'ghamuz', and the plural is 'ghamaz'.
التغامز: أن يشير بعضهم إلى بعض بأعينهم
Al-Taghamuz: that some of them signal to each other with their eyes.
وإذا مروا بهم يتغامزون
And when they pass by them, they wink at each other.
أو باليد، طلبا إلى ما فيه معاب ونقص
Or with the hand, seeking what contains fault and deficiency.
اغتمزه: طعن عليه، يقال: فعلت شيئا فاغتمزه فلان، أي طعن علي، ووجد بذلك مغمزا
He found fault with it: he criticized it, it is said: I did something and so-and-so found fault with it, meaning he criticized me, and found a point of criticism in it.
سمع مني كلمة فاغتمزها في عقله، أي استضعفها
He heard a word from me and found fault with it in his mind, meaning he considered it weak.
وكذلك أغمز فيها، أي وجد فيها ما تستضعف لأجله
And likewise, he found fault with it, meaning he found in it what makes it seem weak.
غميز الجوع، كأمير: تل بطرف رمان عند مويهة بها
Ghamiz Al-Ju': a mound at the edge of Rumman near a small watering place there.
غمزه الثقاف: عضه، قاله الزمخشري
The stake bit him: it bit him, said Al-Zamakhshari.
أغمز الرجل: لان فاجترئ عليه، عن ابن القطاع
The man became pliant: he became soft, so one dared to approach him, from Ibn Al-Qatta'.