← Back to Al-Sihah
ستق
Root entry · 6 derived lemmasThis root appears to relate to concepts of falseness, imitation, and possibly imitation garments. It describes counterfeit currency and long-sleeved garments, with a potential Persian origin for the latter.
Derived headwords
سَتُوقadjective
- 1.for it is pronounced with both ḍamma and fatḥaboth
for it is pronounced with both ḍamma and fatḥa
سَبُوحadjective
- 1.one of the attributes of Allah Almightyboth
one of the attributes of Allah Almighty
قَدُّوسadjective
- 1.holy, sacred (an attribute of God)both
holy, sacred (an attribute of God)
- 2.a name of Allah, the Exaltedboth
a name of Allah, the Exalted
- 3.and it is a faʿūl form from al-quds, which is purityboth
and it is a faʿūl form from al-quds, which is purity
- 4.with the first letters open (faṭḥa)both
with the first letters open (faṭḥa)
ذَرُوحadjective
- 1.a type of fly or beetleboth
a type of fly or beetle
مُسْتَقَّةnoun
- 1.long-sleeved garmentclassical
A type of garment characterized by long sleeves, possibly of Persian origin.
المُسَاتِقnoun
- 1.long-sleeved garmentsclassical
Plural of مستقة, referring to garments with long sleeves.
Parallel reading
درهم ستوق وستوق ، أي زيف بهرج.
A dirham that is counterfeit and showy, meaning false and gaudy.
وكل ما كان على هذا المثال فهو مفتوح الاول، إلا أربعة أحرف جاءت نوادر وهى: سبوح، وقدوس، وذروح، وستوق، فإنها تضم وتفتح.
And everything that follows this pattern has the first letter open, except for four words that are rare exceptions: sabūḥ, quddūs, dharūḥ, and sutūq, for they have the first letter both stressed and open.
والمساتق: فراء طوال الأكمام، واحدتها مستقة بفتح التاء.
And al-masātiq: are long-sleeved furs, the singular of which is mustaqqah, with the 'tā' open.
قال أبو عبيد: أصلها بالفارسية " مشته " فعربت.
Abu Ubayd said: its origin is Persian, 'mushtah', and it was Arabized.