Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 166 of 194
- هسم3 lemmaslisan_007860
This root primarily relates to the concept of breaking or fracturing something. It also has a specific application referring to cauterizers, possibly derived from the idea of 'breaking' or burning the skin.
هَسَمَ — to breakهَسْمًا — breakingالهَسْم — cauterizer - هشم19 lemmaslisan_007861
The root 'hashama' (هشم) primarily denotes the act of breaking, crushing, or shattering, particularly brittle or dry objects like bones, skulls, or dry plants. It extends to concepts of severe injury, the state of being broken and dry, and metaphorically, generosity and weakness.
هَشَمَ — to break, crushهَشْم — breaking, crushingمَهْشُوم — broken, crushedهَشِيم — dry, broken plantsالهَشِيمَة — dry, withered tree - هصم7 lemmaslisan_007862
This root primarily denotes the concept of breaking, crushing, or shattering. It is often associated with intense strength, power, and ferocity, particularly when describing animals like lions or strong men. It can also refer to specific objects or names derived from this core meaning.
هَصَمَ — to breakالهَصَم — breakingهَيْصَم — breakingهَيْصَم — lionالهَيْصَم — lion - هضم0 lemmaslisan_007863
- هطم2 lemmaslisan_007864
This root primarily relates to the concept of breaking or crushing, often with a sense of force. It extends to the idea of rapid digestion, implying a breaking down of food.
هَطَمَ — to break, crushهَطْم — breaking, crushing - هقم13 lemmaslisan_007865
This root primarily relates to intense hunger, excessive eating, and the act of consuming large amounts of food. It also extends to descriptions of the sea, its sounds, and large, deep bodies of water. Additionally, it describes tall creatures and the sounds associated with swallowing or the sea's agitation.
الهَقِم — Intensely hungry personهَقِمَ — To be intensely hungryهَقْمًا — Intense hungerتَهَقَّمَ — To swallow large mouthfulsالهَيْقَم — Vast, deep sea - هكم10 lemmaslisan_007866
This root primarily relates to intrusive, aggressive, or mocking behavior, often involving verbal abuse, mockery, or overstepping boundaries. It also extends to meanings of arrogance, rushing into things, and even physical actions like collapsing or digging.
الهكم — Intruder, meddlerتهكم — To mock, ridiculeتهكم — Mockery, ridiculeهكم — To singهكمه — To sing to him - هلم0 lemmaslisan_007867
- هلدم4 lemmaslisan_007868
This root appears to describe something thick, coarse, and rough, often associated with age or the passage of time. It can refer to a coarse substance, an old person, or the effects of time.
الهلدم — Coarse substanceهلدمه — Effects of timeلبد — Thick feltالْهَلْدَم — Old woman - هلقم11 lemmaslisan_007869
This root primarily describes excessive eating and large, imposing figures. It extends to concepts of swallowing, powerful individuals like leaders or lions, and physically large entities such as horses or wide mouths.
الهلقامة — gluttonالهلقام — tallالهلقم — gluttonهلقم — to swallowهلقم — swallower - همم0 lemmaslisan_007870_part_1
- همم4 lemmaslisan_007870_part_2
This root primarily relates to the concept of intention, will, and resolve. It also extends to the idea of concern, care, and the mental effort involved in pursuing something. In some contexts, it can refer to the act of aiming or aspiring towards a goal.
هَمَّ — to intendهِمَّة — intentionهَمَّام — ambitiousهَمَم — intentions - هنم12 lemmaslisan_007871
This root primarily concerns a type of date, but extends to encompass various forms of soft, indistinct, or hidden speech, as well as a type of charm or amulet used by women.
الهنم — A type of dateالهنمة — Charm or amuletهينوم — A type of dateهانمه — To converse secretlyالهينمة — Indistinct speech - هندم2 lemmaslisan_007872
This root pertains to the concept of being well-proportioned, well-formed, and aesthetically pleasing in appearance. It describes something that is handsome, elegant, and finely crafted, often with a sense of neatness and order.
الهندام — Handsome appearanceهندام — Well-formedness - هوم13 lemmaslisan_007873
This root primarily concerns light sleep, drowsiness, and the state of being sleepy. It also extends to the concept of the head, particularly its upper part, and in a more abstract sense, the essence or leader of something. Metaphorically, it can refer to death or a state of ruin.
هَوَمَ — to be drowsyتَهْوِيم — light sleepالهُوَام — verminالهَامَة — headهَامَ — to wander - هيم24 lemmaslisan_007874
The root H-Y-M primarily relates to wandering, being lost, or acting erratically, often due to intense emotions like love or thirst, or due to illness. It extends to concepts of confusion, intense desire, and specific ailments affecting animals, particularly camels.
هَامَ، يَهيمُ — to wander aimlesslyالهُيام — intense love/infatuationالهَيْم — a disease of camelsالهَائِم — wanderingمُهَيَّم — afflicted with a disease - وءم13 lemmaslisan_007875
This root primarily concerns agreement, conformity, and accord. It extends to following someone's example, matching behavior, and even implies a sense of mutual reliance for survival. Some derived terms also relate to physical characteristics or specific tribal/ethnic groups.
المواءمة — Conformityواأمه — To agree withوئاما — Accordواءمته — To conform to herيوائم — He agrees - وتم1 lemmalisan_007876
This root appears to relate to the concept of intense or rapid movement, specifically in the context of walking or traveling.
الوَتْمَة — Intense walking - وثم10 lemmaslisan_007877
The root 'wathama' primarily relates to striking, breaking, and crushing. It extends to concepts of impacting the ground, damaging something, and can also refer to dense vegetation or a type of stone.
وَثَمَ — to strikeوَثْم — strikingوَثَام — breakingوَثِيمَة — dense vegetationمِيثَم — heavy-footed - وجم11 lemmaslisan_007878
This root primarily concerns states of silence, often stemming from intense emotion like grief, anger, or worry. It also extends to meanings related to dislike, physical actions like nudging, and descriptions of objects or places, including small mounds of stones and specific locations.
الوُجُوم — silence out of angerالوَاجِم — silent from griefوَجَمَ — to be silent from emotionوَجْمًا — silenceأَجَمَ — to be silent (variant) - وحم16 lemmaslisan_007879
This root primarily concerns the intense cravings of a pregnant woman, known as 'waham'. It extends to any strong desire or longing for something specific, and metaphorically to someone who desires everything indiscriminately. It also has a secondary meaning related to animals becoming stubborn during pregnancy or heat.
وَحِمَتِ ٱلْمَرْأَةُ — to crave during pregnancyتَوْحِمُ — to crave during pregnancyوَحَمًا — craving during pregnancyوَحِمَ — to crave intenselyٱلْوِحَامُ — pregnancy craving - وخم17 lemmaslisan_007880
This root primarily deals with concepts of heaviness, burden, and unpleasantness, often related to physical sensations like indigestion or the feeling of a place being unhealthy. It extends to metaphorical heaviness in character or consequences.
الوخم — Heaviness, burdenوخم — To be heavy, burdensomeوخامة — Heaviness, burdenوخوم — Heaviness, burdenوخيم — Heavy, burdensome - وذم0 lemmaslisan_007881
- ورم10 lemmaslisan_007882
The root ورم (w-r-m) primarily denotes swelling, inflation, and tumefaction. It extends metaphorically to feelings of anger, pride, and arrogance, and also describes plants growing tall and robust.
وَرَم — swelling, tumorوَرِمَ — to swellيَرِمُ — to swell (rare)يَوْرَمُ — to swellتَوَرَّمَ — to swell up - ورغم1 lemmalisan_007883
This root appears to relate to fullness, abundance, and perhaps a sense of being well-watered or lush. It is primarily used in classical poetry to describe a state of being replete or overflowing.
ورغمي — fullness, abundance - وزم10 lemmaslisan_007884
The root 'wzm' primarily relates to biting, contracting, gathering, and accumulating. It extends to concepts of eating, meat, and even the timely occurrence of events. The root also encompasses ideas of physical bulk and the act of pressing or treading.
وَزَمَ — to biteوَزْم — biteوَزَمَة — mealوَزِيم — heavy mealوَزِيمَة — piece of meat - وسم0 lemmaslisan_007885
- وشم18 lemmaslisan_007886
The root 'w-sh-m' primarily relates to marking, tattooing, and imprinting. It extends to visual signs, patterns, and the initial appearance of things like plants or lightning, as well as metaphorical concepts of speech and animosity.
الْوَسْم — marks, signsالْوُشُوم — tattoosالْوُشَام — tattoosالْوُشْم — tattooingوَشَمَ — to tattoo - وصم0 lemmaslisan_007887
- وضم17 lemmaslisan_007888
This root primarily concerns the concept of placing or laying something down, often for a specific purpose like preparing food or resting. It extends to related ideas of gathering, proximity, and even metaphorical meanings of vulnerability or oppression.
الوَضْم — Platform for meatأَوْضَام — Platforms for meatأَوْضَمَ — To place meat on a platformوَضَمَ — To place uponوَضْمًا — Placing - وطم2 lemmaslisan_007889
This root primarily relates to the act of lowering, drawing down, or letting something hang. It also has a specific, less common meaning related to holding back bodily waste.
وَطَمَ — to lower, let downوَطْم — lowering, drawing down - وظم1 lemmalisan_007890
This root appears to relate to the concept of suspicion, accusation, or blame. It is used to describe something that is suspected or a source of accusation.
الْوَظْمَة — suspicion - وعم12 lemmaslisan_007891
This root primarily relates to greetings and well-wishes, specifically the phrase 'wa'am sabahan' meaning 'have a good morning'. It also touches upon the idea of something being abundant or overflowing, like the sea with its foam, and a geological feature.
وَعِمَ — to greetأَعِمْ — to greet (imperative)عَمّاً — to greetعَمِّي — to greetعَمّ — to greet - وغم0 lemmaslisan_007892
- وقم21 lemmaslisan_007893
The root 'waqama' primarily relates to pulling or restraining, particularly the reins of an animal. It extends to meanings of humiliation, harsh rejection, and intense sadness. It also encompasses concepts of treading down, destruction, and even specific places or objects.
وَقَمَ — to pull the reinsالْوُقْم — pulling the reinsوَقَمَ الدَّابَّةَ — to pull the animal's reinsوَقَمَهُ — to humiliate himقَطْمِين — raging - وكم10 lemmaslisan_007894
This root primarily concerns the concepts of being hindered, distressed, and grieved. It also extends to the idea of land being overgrazed or depleted, and a state of intense anger or a spaciousness.
وَكَمَ — to hinder severelyوَكَمَ — to be distressedوَكَمَ — to be depletedالمَوْكُوم — intensely grievingالمَوْقُوم — intensely grieving - ولم6 lemmaslisan_007895
This root primarily relates to fastening, binding, and gathering. It extends to the concept of a feast or banquet, stemming from the idea of people gathering for a meal. It also encompasses terms for a strap or rope used for securing things, and figuratively, for completeness or a wise person.
الْوَلَمُ — saddle girthالْوَلِيمَةُ — wedding feastأَوْلَمَ — to hold a feastوَيْلَمَهُ — what a calamity!وَيْلِمَة — cunning person - ونم7 lemmaslisan_007896
This root primarily concerns the excrement of flies, specifically their droppings. It also extends to the act of defecation by flies and, metaphorically, to the act of writing or marking.
الْوَنِيم — fly droppingsوَنَمَ — to defecate (flies)وَنَمًا — defecation (flies)وُنَيْمًا — defecation (flies)وَنِيم — fly droppings - وهم32 lemmaslisan_007897
This root primarily concerns the concepts of imagination, delusion, error, and oversight. It extends to the act of thinking, perceiving, and the mental state of being mistaken or forgetting. It also encompasses related ideas like suspicion and the physical path or a large animal.
الوهم — Imagination, delusionأوهام — Delusions, imaginationsتوهم — To imagine, conceiveتفرس — To discern, perceiveتوسم — To perceive, discern - ويم2 lemmaslisan_007898
This root appears to relate to concepts of agreement, accord, and potentially suspicion or accusation. The derived terms suggest a connection between mutual understanding and the idea of being implicated or suspected.
وأم — agreementويمة — suspicion - يتم21 lemmaslisan_007899
The root 'يتم' primarily concerns the state of being alone or lacking a parent, particularly a father in humans. It extends to the concept of being unique or singular, and metaphorically to weakness or being neglected. The root also encompasses related ideas of slowness, delay, and need.
اليُتْم — Orphanhoodيَتِيم — Orphanيَتِيمَة — Orphan girlأَيْتَام — Orphansيَتَامَى — Orphans - يسم8 lemmaslisan_007900
This root primarily discusses the plant 'jasmine', its Persian origin, and variations in its Arabic name and grammatical treatment. It also includes a secondary meaning related to a specific mountain name and its derivatives.
الياسمين — Jasmineياسمون — Jasmine (plural)ياسمة — Jasmine (singular)ياسم — Jasmine (variant)ياسم — to be fragrant like jasmine - يلم4 lemmaslisan_007901
This root primarily relates to movement, specifically a lack of it or a very slight, almost imperceptible motion. It also encompasses a specific term for a time measurement in Yemen.
أَيْلَمَة — movementأَيْلَمَه — movementيَلْمَلِم — time measurementيَلْمَلِم — to move slightly - يمم11 lemmaslisan_007902
This root primarily concerns the sea, large bodies of water, and related concepts like drowning and covering. It also extends to a specific bird, a type of dove, and a place name associated with a legendary woman known for her sharp eyesight.
اليَمّ — seaيُمّ — to be submergedيَمّاً — covering by the seaاليمّ — snakeاليمام — dove - ينم4 lemmaslisan_007903
This root primarily concerns a specific type of herb or plant, known for its beneficial properties for livestock, particularly regarding milk production and fattening. It also describes the plant's physical characteristics and its use in figurative language.
اليَنَمَة — fragrant herbاليَنَمَه — the herb (poetic)يَنَم — herbs (plural)يَنِمَة — drooping herb - يهم7 lemmaslisan_007904
This root primarily describes vast, desolate, and impassable terrains, often characterized by a lack of water, landmarks, or paths. It extends to concepts of being lost, blind, or lacking understanding, and can also refer to formidable and unyielding individuals or natural forces.
اليَهْماء — desolate wastelandالهَيْماء — desolate wastelandأَيْهَم — impassableأَيْهَمَان — torrent and fireسَنَةٌ يَهْماء — harsh year - يوم32 lemmaslisan_007905
This root primarily concerns the concept of a 'day' in its various temporal and metaphorical senses. It extends to encompass periods of time, significant events, and even specific historical occurrences or divine interventions. The root also touches upon the idea of 'time' or 'duration' in a broader sense.
اليوم — dayأيام — daysيوماه — his two daysأيوام — daysالفتوة — manhood - ءبن12 lemmaslisan_007906
This root primarily concerns accusation, blame, and finding fault. It extends to concepts of suspicion, defect, and criticism, often in a negative context. It also encompasses related ideas like mourning, remembrance after death, and the passage of time.
أَبَنَ — to accuse, to blameأَبِنَ — to be accused, to be blamedأَبْن — accusation, blameمَأْبُون — accused, blamedيُؤَبِّنُ — to be accused of - ءتن15 lemmaslisan_007907
This root primarily concerns the female donkey (أتان) and its characteristics, extending to related concepts like stubbornness or solidity. It also encompasses terms for specific geological formations, particularly rocks in water, and actions related to anger and steadfastness.
الأَتَان — female donkeyآتِن — female donkeysأَتَن — female donkeysالمَأْتُوناء — female donkeys (collective)استَأْتَنَ — to acquire a female donkey - ءثن2 lemmaslisan_007908
This root primarily relates to plants, specifically trees and their growth. It denotes areas where certain trees like the *talh* and *athal* grow, as well as the trees themselves. It can also refer to something deeply rooted or authentic.
الأَثَنَة — Place of growth for *talh* treesأَثِين — Authentic, original