← Back to Lisan al-Arab

وحم

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the intense cravings of a pregnant woman, known as 'waham'. It extends to any strong desire or longing for something specific, and metaphorically to someone who desires everything indiscriminately. It also has a secondary meaning related to animals becoming stubborn during pregnancy or heat.

Derived headwords

وَحِمَتِ ٱلْمَرْأَةُverb
  1. 1.
    to crave during pregnancyboth

    A pregnant woman craved something specific during her pregnancy.

تَوْحِمُverb
  1. 1.
    to crave during pregnancyboth

    She craves during pregnancy.

وَحَمًاnoun
  1. 1.
    craving during pregnancyboth

    The state of a pregnant woman craving something.

وَحِمَverb
  1. 1.
    to crave intenselyboth

    He craved something intensely, like a pregnant woman.

ٱلْوِحَامُnoun
  1. 1.
    pregnancy cravingboth

    Specifically, the craving experienced by a pregnant woman.

  2. 2.
    intense desireboth

    An excessive or overwhelming desire for something.

وَحِمَاءُadjective
  1. 1.
    suffering from pregnancy cravingsboth

    A woman who is clearly experiencing pregnancy cravings.

وَحَمَاهَاverb
  1. 1.
    to feed her what she cravedclassical

    We fed her what she craved during her pregnancy.

وَحَمْنَا لَهَاverb
  1. 1.
    to slaughter for herclassical

    We slaughtered an animal for her, implying to fulfill her craving.

وَحِمَverb
  1. 1.
    to craveboth

    He craved, he desired intensely.

وَحَامٌnoun
  1. 1.
    pregnancy cravingboth

    The craving of a pregnant woman.

  2. 2.
    intense desireboth

    An excessive desire for something.

وَحَامَىnoun
  1. 1.
    pregnancy cravingboth

    A state of intense craving, particularly during pregnancy.

وَحَمَتْverb
  1. 1.
    to be stubborn (animal)both

    An animal became stubborn or difficult, especially when pregnant.

ٱلْوَحْمُnoun
  1. 1.
    cravingboth

    The thing that is craved; a strong desire.

  2. 2.
    sexual desireclassical

    The desire for sexual intercourse.

وَحِمَverb
  1. 1.
    to craveboth

    He craved, he desired intensely.

تَوْحِيمٌnoun
  1. 1.
    dripping of waterclassical

    The dripping of water from a broken branch of the Nawaami plant.

يَوْمٌ وَحِيمٌadjective
  1. 1.
    hot dayclassical

    A very hot day.

Parallel reading

وحمت المرأة توحم وحما إذا اشتهت شيئا على حبلها
A woman craved (wahamat) and had cravings (tawahhumu wahaman) if she desired something during her pregnancy.
وهي تحم
And she craves.
والاسم الوحام والوحام
And the noun is al-wihaam and al-wihaam.
وليس الوحام إلا في شهوة الحبل خاصة
And the craving is not but specifically for the desire of pregnancy.
وقد وحمناها توحيما: أطعمناها ما تشتهيه
And we fed her (wahhamnaaha) what she craved.
ويقال أيضا: وحمنا لها أي ذبحنا
And it is also said: We slaughtered for her (wahamna lahaa), meaning we slaughtered.
وامرأة وحمى: بينة الوحام
And a woman (wahmaa) is one clearly showing pregnancy cravings.
وفي المثل في الشهوان: وحمى ولا حبل
And in the proverb for the desirous: 'He craved (wahama) but has no pregnancy'.
فجعلت آمنة أم النبي، صلى الله عليه وسلم، توحم أي تشتهي اشتهاء الحامل
And Aminah, the mother of the Prophet, peace be upon him, began to crave (tawahhamu), meaning to desire like a pregnant woman.
فقالت: التمرة وواها بيه وأنا وحمى للدكة أي للودك
She said: A date, and by God, I crave it, and I am a woman with cravings (wahmaa) for fat.
والوخم: شدة شهوة الحبلى لشيء تأكله
And al-wiham is the intense craving of a pregnant woman for something she eats.
ثم يقال لكل من أفرطت شهوته في شيء: قد وحم يوحم وحما
Then it is said of anyone whose desire is excessive for something: he has craved (wihama yuwahimu wahaman).
ونسوة وحام ووحامى
And women who are craving (wihaam and wihaamaa).
والوحام من الدواب: أن تستصعب عند الحمل، وقد وحمت، بالكسر
And al-wihaam among animals is their becoming stubborn during pregnancy, and they have become stubborn (wihamat).
والوخم في الدواب إذا حملت واستعصت
And al-wiham in animals is when they are pregnant and become stubborn.
ووحامها شهوة الأتن للعير
And their (the female donkeys') craving (wihaamuhaa) is their desire for the male donkey.
والوخم: اسم الشيء المشتهى
And al-wiham is the name of the craved thing.
وجعل شهوته للقاء ليلا وحما
And he made his desire for meeting at night a craving (wahaman).
وأصل الوحم للحبلى
And the origin of craving is for the pregnant woman.
ووحم المرأة ووحم لها: ذبح لها ما تشهت
And the craving of a woman (wahm al-mar'ah) and for her (wahm lahaa) means slaughtering for her what she craved.
والوخم: شهوة النكاح
And al-wiham is the desire for sexual intercourse.
وقيل: الوحم الشهوة في كل شيء
And it was said: Al-wiham is desire for everything.
ووحمت وحمه: قصدت قصده
And you aimed for his aim (wahamta wahamahu).
والتوحيم: أن ينطف الماء من عود النوامي إذا كسر
And at-tawheem is the dripping of water from a branch of the Nawaami plant when broken.
ويوم وحيم: حار
And a hot day (yawmun waheemun) means hot.