Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 15 of 255
- شغنب10 lemmastaj_000652
This root appears to relate to the upper parts of trees, specifically branches, and also to a specific type of goat horn. It also includes names of individuals and a poet.
الشغنوب — upper branchesشغنوب — upper branchesشغنب — tender, moist branchشنغوب — upper branchesشنغب — tender, moist branch - شقب13 lemmastaj_000653
This root primarily describes openings, hollows, or crevices in mountains and valleys. It also extends to describe a specific type of tree, a tall man or animal, wide hooves, parts of a saddle, and a type of bird. Additionally, it refers to a place name near Mecca.
الشَّقْب — Chasm, gorgeشَقَب — Treeشَقْبَة — A single fruit/pit of the شقب treeشُقَاب — Plural of شقب (chasm)شُقُوب — Plural of شقب (chasm) - شقحب1 lemmataj_000654
This root appears to be related to a place name, specifically a location near Damascus. It is noted that a group of hadith scholars were attributed to this place.
شَقْحَب — Place name - شقحطب7 lemmastaj_000655
This root entry discusses a rare and obscure word, 'shaqḥaṭab', which is described as a type of ram with unusual horns. The entry delves into its etymology, suggesting it is a compound or 'carved' word formed from two other words, and provides details about its pronunciation and plural forms.
الشَّقْحَطَب — Ram with unusual hornsسِفْرِجَل — Quinceشِقّ — Split, crackحَطَب — Firewoodشِقَاحِط — Plural of shaqḥaṭab - شكب5 lemmastaj_000656
This root primarily relates to giving, reward, and specific types of nets or containers. It also appears in names and descriptive terms for architectural elements.
الشَّكْب — givingالشُّكْبَان — nets for huntersشُكَيْبَان — proper nameالشُّكُوب — tent polesإِشْكَاب — given name - شكرب2 lemmastaj_000657
This root appears to be related to place names and personal attribution derived from them. It is primarily used to identify individuals associated with a specific location named 'Ishkarb'.
إشكرب — Ishkarbالإشكربي — Al-Ishkarbi - شلب14 lemmastaj_000658
This root entry is primarily concerned with the geographical name of a city in Al-Andalus, its surrounding region, and its historical significance. It also mentions prominent figures associated with the city.
شَلَب — City nameأشْكُونِيَة — Region nameدار — Residenceملك — Kingوزير — Vizier - شلخب2 lemmastaj_000659
This root appears to describe a state of ignorance or foolishness, particularly in practical matters. It is associated with being unknowledgeable and perhaps clumsy or inept.
شَلْحَبٌ — ignorant, foolishكشَلْخَبَ — to be ignorant - شنب26 lemmastaj_000660
This root primarily describes qualities of the mouth and teeth, including freshness, coolness, sharpness, and whiteness. It also extends to describe the pleasantness of breath and, metaphorically, the quality of certain fruits. The root is also used in the formation of proper names.
الشَّنَبُ — freshness of the mouthشَنِبَ — to be cool and freshشَنَبًا — coolnessشَانِبٌ — cool and freshشَنِيبٌ — cool and fresh - شنخب5 lemmastaj_000661
This root primarily describes elevated parts of mountains and the upper parts of an animal's back. It can also refer to tall individuals.
الشَّنْخُوب — top of the mountainالشَّنْخُوبَة — top of the mountainالشِّنْخَاب — mountain peaksالشِّنْخَاب — upper back vertebraeالشِّنْخَب — tall (man) - شنزب2 lemmastaj_000662
This root appears to describe something as solid, strong, and unyielding. It is primarily used as an adjective to denote toughness and resilience.
الشَّنْزَب — Solid, strongشَنْزُوب — A place name - شنظب3 lemmastaj_000663
This root appears to describe something tall, well-formed, or a steep bank/cliff, possibly with water. It also refers to a specific location in the desert.
الشَّنْظَب — a steep bankالشُّنْظُب — a place nameشَنَظَب — tall and well-formed - شنغب5 lemmastaj_000664
This root primarily describes things that are long, slender, and sometimes weak or incapable. It extends to terms for tall, lanky people, thin ropes or branches, and even geological features like mountain peaks or long, thin earth veins.
شِنْغَب — tall animalشِنْغَاب — mountain peakشِنْعَاب — tall, weak manشِنْغُوب — tender, moist branchشِنْعَاف — tall, weak man - شنقب2 lemmastaj_000665
This root appears to refer to specific types of birds or animals. The primary discussion revolves around the word 'شنقب' itself, with some debate about its origin and whether it denotes a bird or a more general animal.
الشُّنْقُب — type of birdالشُّنْقَاب — type of bird - شوب26 lemmastaj_000666
The root شوب (sh-w-b) primarily denotes the concept of mixing, blending, or adulterating. This can apply to physical substances, abstract concepts like speech or actions, and even to the quality of something. It also extends to related ideas like confusion, deception, and the result of such mixing.
الشَّوْب — mixingشَابَ — to mixشَوْبًا — mixingشَابَهُ — to mix itمَشُوب — mixed - شهب0 lemmastaj_000667
- شهجب2 lemmastaj_000668
This root appears to describe the concept of things becoming mixed up or confused. It is primarily used to denote the entanglement or intermingling of affairs or matters.
الشَّهْجَبَة — Confusion of affairsتَشَهْجَبَ — To become mixed - شهرب9 lemmastaj_000669
This root primarily relates to the concept of an old, large woman, and by extension, a large, aged man. It also extends to a specific geographical location and a historical figure.
الشَّهْرَبَة — old womanالشَّهْبَرَة — old womanشَهْرَبَة — old and largeشَهْرَب — old and largeشَهْبَر — old and large - شيب36 lemmastaj_000670
This root primarily concerns the phenomenon of graying hair, its appearance, and the state of having gray hair. It extends to describe things that become white or gray due to frost, snow, or age, and also encompasses geographical names, tribal names, and specific terms related to winter months.
الشَّيْب — gray hairشَعْر — hairالمُشِيب — gray-haired manشَابَ — to turn grayشَيْبًا — graying - صءب5 lemmastaj_000671
This root primarily relates to drinking to fullness, particularly water, and also refers to the eggs of lice and fleas.
صَئِبَ — drank to fullnessصَأَبًا — drinking to fullnessمِصْأَب — full of drinkالصُّؤَاب — louse/flea eggالصُّؤَابَة — louse/flea egg - ص بب7 lemmastaj_000672
This root primarily concerns the concept of small, granular entities, most notably the eggs or young of lice. It extends metaphorically to small particles of gold or even frost. Derived terms also refer to a type of food storage and a historical figure.
صُؤَاب — louse eggsصِئْبَان — louse eggsصَآبَة — louse eggsصَئِبَ — to have many louse eggsأَصْأَبَ — to have many louse eggs - صبب0 lemmastaj_000673_part_1
- صبب0 lemmastaj_000673_part_2
- صحب7 lemmastaj_000674
This root primarily concerns the concept of companionship, association, and accompanying someone. It encompasses the act of being a companion, the state of companionship, and the people who engage in it.
صَحِبَ — to accompanyصَحَابَة — companionshipصُحْبَة — companionshipصَاحِبَ — to accompanyصَاحِب — companion - صخب30 lemmastaj_000675
This root primarily concerns the concept of companionship, association, and following. It extends to meanings of obedience, submission, and being led or guided. Metaphorically, it can also refer to things that adhere or cling, like algae on water or wool on leather.
صَحِبَ — to accompanyصَحَابٌ — companionsصِحَابٌ — companionsصَحَابَةٌ — companionshipصَحَابَةٌ — companionship - صخب18 lemmastaj_000676
This root primarily concerns loud noise, clamor, and commotion. It extends to describe intense sound, quarreling, and the turbulent movement of water. Figuratively, it can refer to a lively or noisy object.
صَخَبَ — to be loudالصَّخَبُ — clamorصَخَّابٌ — very noisyصَخُوبٌ — very noisyصَخْبَانٌ — very noisy - صرب0 lemmastaj_000677
- صرخب0 lemmastaj_000678
- صطب3 lemmastaj_000679
This root primarily relates to raised platforms or structures used for sitting, gathering, or sleeping, often elevated from the ground. It also extends to materials used in construction or crafting, like flax fibers.
الأصطبة — flax fibersالمصطبة — raised platformالمصطَب — blacksmith's anvil - صعب30 lemmastaj_000680
The root 'صعب' (ṣaʿb) primarily denotes difficulty, hardship, and resistance. It extends to concepts of being stubborn, unyielding, or formidable, and can also refer to specific entities like lions, places, or individuals.
الصَّعْب — difficultالصَّعْبُوب — difficultصِعَابِيب — hardshipsصَعْبَة — difficult (fem.)صِعَاب — difficulties (fem. pl.) - صعرب2 lemmastaj_000681
This root appears to describe something small or diminutive, particularly in relation to the head or size. It is noted for its rare morphological pattern.
الصَّعْرُوب — small-headed personالصَّعْبُور — small-headed person - صعنب6 lemmastaj_000682
This root primarily relates to the concept of making something pointed, raised, or gathered, particularly in the context of food preparation. It also extends to descriptions of physical attributes like sharpness or conciseness, and geographical locations.
صَعْنَبٌ — sharpness, pointednessصَعْنَبَ — to raise the peakتَصْعَنَبَ — to become sharp/pointedالصُّعْنُبَةُ — contraction, tightnessصَعْنَبَى — place name - صغب4 lemmastaj_000683
This root appears to be related to the concept of 'eggs' or 'larvae', specifically those of lice. It also has a connection to 'hunger' or 'famine' through a variant form.
الصغاب — lice eggsالصؤاب — lice eggsالمصغبة — hungerالمسغبة — hunger - صقب20 lemmastaj_000684
This root primarily relates to closeness, proximity, and nearness, both in physical distance and in terms of relationship or connection. It also extends to concepts of being substantial, thick, or long, and can denote striking or hitting.
الصقب — Thick, long thingصقب — To be nearصقوب — Legs (of camels)أصقب — To bring nearصقبان — Offspring (camel) - صقعب4 lemmastaj_000685
This root appears to relate to the concept of tallness and length, particularly in relation to men. It also encompasses terms for loud noises and specific proper names.
الصَّقْعَب — Tallصَقْعَب — Name of a manالصَّقْعَب — Loud soundأبو الصَّقْعَب — Kunyah - صقلب8 lemmastaj_000686
This root primarily relates to the island of Sicily and its inhabitants, often described as fair-skinned or red-haired. It also extends to descriptions of people and animals with specific physical characteristics, particularly concerning complexion and appetite.
صِقْلِب — Sicilyالصِّقْلَاب — Camelالصِّقْلَاب — Fair-skinned manالصِّقْلَاب — Red-haired manالصِّقْلَاب — Strong-headed person - صلب0 lemmastaj_000687_part_1
- صلب21 lemmastaj_000687_part_2
This root primarily concerns hardness, firmness, and strength, extending to concepts of intensity, purity, and severity. It also encompasses physical attributes like the spine and geological formations, as well as metaphorical applications to lineage and character.
أَصْلَبَ — to make firmإِصْلَابًا — stretching the neckصُلْب — spineصُلْب — villageصُلْبَة — hard stone - صلقب2 lemmastaj_000688
This root appears to describe a specific action related to teeth, possibly grinding or striking them together. It is noted as being omitted by major lexicographers, with only one scholar providing a definition.
الصِّلْقَاب — striking teethيَصْلُقُبُ — to strike teeth - صلخب2 lemmastaj_000689
This root appears to be related to proper names and historical figures. It does not seem to have common derived meanings beyond its use in personal names.
صُلَخْب — Proper nameعُمَارَةُ بْنُ صُلَخْبٍ — Imarah ibn Sulakhab - صلهب11 lemmastaj_000690
This root primarily describes things that are tall, large, or strong. It is applied to men, houses, camels, and stones, indicating a sense of imposing stature or robust quality. It can also refer to the stretching or extending of things.
الصِّلْهَب — Tall manالسِّلْهَب — Tall manالمُصْلَهِب — Tallالصِّلْهَب — Large houseالصِّلْهَبَى — Large house - صنب5 lemmastaj_000691
This root primarily relates to descriptions of physical attributes, particularly of animals and people, and also to a type of condiment or dye. It describes a long physique, a specific color in animals, and a condiment made from mustard and raisins.
الصناب — long-bodied personالصنابة — long-bodied personصنابي — reddish-yellow horseالمصنب — one who loves to eatصنابي — horse name - صنخب1 lemmataj_000692
This root appears to be rare and is primarily associated with the meaning of a large, imposing camel. Its usage is predominantly found in classical Arabic texts.
الصُّنْخَاب — Large camel - صنعب1 lemmataj_000693
This root appears to relate to concepts of hardness, strength, and possibly a specific type of camel. The primary lemma discussed is a noun referring to a strong female camel.
الصنعبة — Strong female camel - صوب0 lemmastaj_000694_part_1
- صوب8 lemmastaj_000694_part_2
This root primarily concerns the act of directing something towards a target, hitting a mark, or falling/descending. It also extends to concepts of correctness, accuracy, and the proper direction or course.
صَوَّبَ — to aimصَوْب — directionصَائِب — accurateصِيَاب — accuracyصَوَاب — correctness - صيب10 lemmastaj_000695
This root primarily deals with the concept of hitting, striking, or falling upon something, often with a sense of destiny or impact. It extends to concepts of correctness, what is right, and the act of aiming or intending.
صَابَ — to hitأَصَابَ — to hitتَصَوُّب — aimingصَوَّبَ — to aimصَوَاب — correctness - صهب15 lemmastaj_000696
The root صهب (ṣ-h-b) primarily relates to colors, particularly reddish-brown or tawny hues, often applied to hair, animals, and sometimes wine. It also extends to descriptions of intensity, such as a cold day or a severe death, and can refer to specific locations or types of camels.
الصَّهَبُ — reddish-brown colorالصَّهْبَةُ — reddish-brown hueالصَّهْبَاءُ — female camelالأَصْهَبُ — tawny-coloredالأَصْهَبِيَّاتُ — springs - صيب11 lemmastaj_000697
This root primarily concerns the concept of being pure, select, or the best of something. It extends to the idea of hitting or striking, particularly with arrows, and also refers to a leader or chief.
الصِّيَاب — the pureالصِّيَابَة — the pureصَابَ — to hitيُصِيبُ — to hitصَيْبًا — hitting - ضءب5 lemmastaj_000698
This root primarily discusses a type of creature, possibly a land animal resembling a dog or a sea creature, and also relates to the pearls found within certain shells. It extends to describe a stout or strong camel or man, and a person who rushes into affairs.
الضِّئْب — creatureضِئْب — creatureالضُّؤْبَان — stout camelضُؤْبَان — stout camelالضَّبَأَب — one who rushes into affairs