Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 14 of 255
- سلب4 lemmastaj_000607
This root primarily concerns the act of taking something away, stripping, or plundering. It extends metaphorically to the removal of emotions, intellect, or even life, and can describe someone who is a plunderer or thief.
سَلَبَ — to stripسَلَبًا — strippingاسْتَلَبَ — to stealسَلَبُوت — plundering - سلءب1 lemmataj_000608
This root appears to be related to the concept of something being abundant or plentiful, specifically in the context of rain. It describes a heavy downpour.
المسلئب — Heavy rain - سلحب5 lemmastaj_000609
This root primarily describes things that are straight, extended, or spread out, particularly in terms of paths, movement, or physical posture. It can also refer to a woman who is unrestrained or immodest.
المسلحب — straightمسلحب — straight and extendedاسلحبّ — to extendاسلحبابا — extensionالسلحوب — wanton woman - سلخب3 lemmastaj_000610
This root appears to be obscure and possibly related to descriptions of physical characteristics, specifically being thick or coarse. Its usage is limited and debated among lexicographers.
السَّلَخَب — Thick/Coarse personفَدْم — Thick/Coarseغَلِيظ — Thick/Coarse/Rough - سلقب1 lemmataj_000611
This root appears to be related to a proper name, possibly of a person, as mentioned by Ibn Manzur. The entry is very brief and lacks extensive semantic development or derived forms.
سَلْقَب — Proper name - سلهب6 lemmastaj_000612
This root primarily describes something that is tall and large, particularly in reference to people, animals (dogs and horses), and their physical attributes. It can also denote boldness or daring.
السلهب — tallسلهب — dogسلاهبة — tall menسلهبة — corpulent female horseمسلهب — swift horse - سلغب2 lemmastaj_000613
This root appears to describe a specific, perhaps rare, condition related to the plumage of a bird. It denotes a state where the feathers are still developing or have a particular texture before fully maturing.
اسلغب — feathers developed prematurelyشوك — feathers were spiky - سنب15 lemmastaj_000614
This root primarily relates to concepts of time, duration, and periods, often referring to long stretches of time. It also extends to describe negative character traits such as bad temper, wickedness, and falsehood, as well as physical attributes like speed in a horse.
السُّنْبَة — time, epochالسُّنْبَتَة — time, epochسُنْبَة — time, epochالسُّنْب — bad temperالسُّنْبَات — bad temper - سنتب2 lemmastaj_000615
This root appears to be very rare and possibly non-standard, with limited attestations. It is primarily associated with the concept of 'backbiting' or 'slander', and secondarily with a negative disposition or bad character.
السَّنْتَبَة — backbiting, slanderسَنْتَب — ill-tempered, bad-natured - سندب2 lemmastaj_000616
This root appears to relate to concepts of firmness, solidity, and potentially a place name. The primary discussion revolves around the word 'sindab' and its potential origins and meanings, with a secondary mention of a village.
سَنْدَأَبٌ — solidityسندوب — village name - سنطب2 lemmastaj_000617
This root appears to relate to concepts of length, disturbance, and tools used in crafts. It includes terms for a type of elongated, disordered state and a specific tool used by blacksmiths.
السِّنَطْبَة — elongated disturbanceالسِّنْطَاب — blacksmith's hammer - سنعب1 lemmataj_000618
This root appears to be very obscure, with limited attestations. It is primarily associated with a specific animal and a minor anatomical feature.
السَّنَعْبَةُ — weasel - سنهب1 lemmataj_000619
This root appears to be related to a specific name or term, but its usage and meaning are largely unrecorded or neglected in classical Arabic lexicography. It is noted as a name but is otherwise omitted by scholars.
سنهبٌ — a name - سوب4 lemmastaj_000620
This root primarily concerns journeys and travel, specifically distinguishing between long and short distances. It also refers to geographical locations like valleys and mountains, and a specific historical day. Additionally, it denotes a type of beverage.
السوبة — long journeyالسربة — short journeyسوبان — valleyالسوبية — nabidh (drink) - سهب11 lemmastaj_000621
This root primarily describes vast, open, and flat expanses of land, often arid or desert-like. It also extends to concepts of wide-ranging movement, excessive speech, and a loss of mental faculties, possibly metaphorically linked to the vastness of the land.
السَّهْب — desert, plainسهوب — level groundأسهب — to speak excessivelyمُسْهَب — excessive speakerمُسْهَب — eloquent, prolific speaker - سهرب1 lemmataj_000622
This root appears to be primarily used as a proper noun, specifically a genealogical name. There is no clear semantic extension or common usage beyond its function as a personal name.
سِهْرِب — Proper name - سيب19 lemmastaj_000623_part_1
The root سيب (s-y-b) primarily relates to giving, bestowing, and flowing. It extends to concepts of generosity, gifts, and things that flow or move swiftly. It also encompasses specific terms for parts of a ship, horse's tail, and water channels, as well as a significant historical and linguistic term for 'apple' and the renowned grammarian Sibawayh.
السَّيْب — gift, bountyسَابَ — to flow, to runسَيْبًا — flowing, runningتَسَابُ — to flowانْسَابَ — to flow, to glide - سيب10 lemmastaj_000623_part_2
This root primarily relates to concepts of letting go, releasing, or flowing. It encompasses geographical locations like mountains and valleys, personal names, and descriptions of movement, particularly swift walking or running water. It also touches upon the idea of lineage and ancestry.
سيبان — mountainدير السابان — monasteryسابان — place nameالمسيب — valleyالمسيب — poet - شءب4 lemmastaj_000624
This root primarily denotes a forceful, continuous, or intense outpouring or surge. This applies to natural phenomena like rain and heat, as well as abstract concepts like the intensity of pursuit or the initial appearance of beauty.
الشُّؤْبُوب — downpour of rainشَآبِيبُ — downpoursشَآبِيبُ الوَجْهِ — beauty of the faceشُؤْبُوبُ صَمْغٍ — threads of resin - شبب31 lemmastaj_000625_part_1
This root primarily concerns the concepts of youth, adolescence, and the prime of life. It also extends to the ignition and intensification of fire and war, and metaphorically to the enhancement of beauty or appearance. Additionally, it covers the vigorous movement of a horse and the aging of animals.
الشَّبَاب — youthشَبَّ — to become youngشَبَابًا — youthشُبُوبًا — youthشَبِيبَة — youth - شبب11 lemmastaj_000625_part_2
This root primarily relates to the concept of igniting, kindling, or setting something ablaze, often metaphorically extended to describe intensity, beauty, or spiritedness. It also encompasses terms related to youth, vigor, and swift movement, particularly in horses.
شَبَّ — to ignite, to catch fireمَشْبُوب — ignited, burningالمَشْبُوبَتَان — the two bright starsالمَشَابِيب — radiant leadersاستَشَبَّ — to be swift, to be agile - شجب0 lemmastaj_000626
- شحب7 lemmastaj_000627
The root شحب primarily relates to a change in color or appearance, often associated with paleness, emaciation, or a worn-out look. It can describe a person's complexion, the color of a sword, or even the condition of the earth.
شَحَبَ — to become paleشُحُوبٌ — palenessشُحُوبَةٌ — palenessشَاحِبٌ — paleشَحَبَ (الأرض) — to scrape the earth - شخب19 lemmastaj_000628
This root primarily concerns the concept of flowing, dripping, or gushing, particularly of liquids like milk or blood. It also extends to related ideas such as the sound of milk being milked, and metaphorically to rapid movement or cutting.
الشَّخْب — milk that flowsشَخَبَ — to milkشَخْب — fortress in Yemenالشَّخَاب — milked milkالشَّحْبَة — a gush of milk - شخدب3 lemmastaj_000629
This root appears to be related to small, crawling creatures found on the ground. It is primarily used to describe a specific type of insect or small animal.
الشخدب — Small ground creatureدويبة — Small crawling creatureأحناش — Creeping things - شخرب3 lemmastaj_000630
This root appears to relate to concepts of thickness, sturdiness, and possibly roughness or coarseness. It is primarily discussed in classical lexicographical sources with limited modern usage.
الشخرب — thickness, sturdinessالشخزب — thickness, sturdinessالشخارب — thick, strong person - شخلب2 lemmastaj_000631
This root entry discusses a term, likely of non-Arabic origin, used in Iraqi dialect and by classical poets. It refers to a type of bead or pearl-like stone found in the sea, less valuable than true pearls. The term also extends to jewelry made from such beads or even from palm fiber, and metaphorically to a young girl adorned with such jewelry.
المِشْخَلْبَة — Iraqi termمِشْخَلَبًا — sea beads (variant) - شذب11 lemmastaj_000632
The root شذب (shadhaba) primarily relates to cutting, pruning, and separating. It extends to meanings of removing extraneous parts, clearing, and by extension, pushing away or repelling. It also encompasses concepts of remnants, scattered things, and even physical attributes like tallness and leanness.
شَذَبَ — to prune treesالشَّذْبُ — pruningشَذْبَةٌ — cut branchأَشْذَابٌ — scattered piecesشَذَّبَ — to peel - شرب0 lemmastaj_000633_part_1
- شرب0 lemmastaj_000633_part_2
- شرجب7 lemmastaj_000634
This root primarily describes tallness and stature, particularly in men and horses. It also extends to describe a specific plant and its fruit, used in tanning.
اِشْرَجَبَ — to be tallشَرْجَب — tallشِرْجَب — noble horseسِرْجَب — excellent (horse)الشَّرْجَبَيْن — plant fruit - شرحب2 lemmastaj_000635
This root appears to be related to a variant spelling or pronunciation of another root, possibly involving length or extension. It is noted as a name and a linguistic variant.
الشرحب — Variant pronunciationشرحب — Name - شرخب1 lemmataj_000636
This root appears to be obscure and is related to a specific anatomical term. It is primarily defined as a bone in the spinal column.
الشَّرْخُوب — spinal bone - شرعب11 lemmastaj_000637
The root شرعب (sh-r-ʿ-b) primarily relates to the concept of length and tallness, extending to the act of lengthening or cutting lengthwise. It also denotes specific types of cloth, physical descriptions of tall individuals, and geographical locations or historical events associated with them.
شَرَعَب — tall personشرعب — to lengthenمُشَرَعَب — long and shapelyشَرْعَبَة — cut in leatherشِرْعَبِيّ — type of cloth - شرنب1 lemmataj_000638
This root entry pertains to a specific geographical location in Egypt. It identifies a village and notes that several later scholars were attributed to it.
شَرَنْبُوب — village name - شزب13 lemmastaj_000639
The root شزب (shazaba) primarily describes a state of being lean, gaunt, or withered, often applied to horses, people, and even places. It can also refer to a thin branch or twig, and metaphorically to a sign or mark.
الشَّازِب — lean, gaunt, witheredشَزَبَ — to be lean, gauntشَزَبًا — leanness, gauntnessشُزُوبًا — leanness, gauntnessشُزَّب — lean horses - شزهب3 lemmastaj_000640
This root appears to be rare and possibly related to a specific geographical location in Yemen. It describes a valley with trees and rivers.
شزهب — A valley in Yemenأشجار — Treesأنهار — Rivers - شسب8 lemmastaj_000641
This root primarily describes states of dryness, leanness, and emaciation, often due to hunger or illness. It can refer to a person or animal that is dried up, withered, or extremely thin. It also extends to specific conditions of camels, such as a mother whose offspring has died.
الشاسب — dried up, emaciatedشاسب — dried up, witheredالشاسف — dried up, witheredالشازب — lean, witheredشسب — to be dried up, withered - شوشب1 lemmataj_000642
This root appears to be related to specific, less common terms, primarily referring to the scorpion and lice. It also seems to have connections to a previously discussed root, indicating potential semantic overlap or re-examination of related terms.
الشوشب — Scorpion - شصب17 lemmastaj_000643
The root شصب (sh-ṣ-b) primarily denotes hardship, difficulty, and scarcity, often related to life's struggles or harsh conditions. It also extends to meanings of fate, portion, and physical states like dryness or being skinned.
الشَّصْبُ — hardshipأَشْصَابٌ — hardshipsالشَّصِيبَةُ — hardshipشَصَبَ — to be difficultشُصُوبًا — difficulty - شصلب5 lemmastaj_000644
This root pertains to concepts of strength, hardness, and severity. It is used to describe something or someone that is robust, unyielding, and formidable, often in the context of difficult circumstances.
الشَّصْلَب — The strong, the severeشَصْلَبَ — to be strong, severeشَصْلَبَة — Strength, severityشَصْلُوب — Strong, severeشَصَائِب — Hardships, severe difficulties - شطب27 lemmastaj_000645
The root شطب primarily relates to cutting, marking, or making lines. This extends to physical descriptions like tallness, thinness, and the appearance of a sword or a camel's hump. It also encompasses concepts of deviation, departure, and specific geographical locations.
الشَّطْب — tall, well-formedشَطْبَة — palm frondشَطَّبَ — to cutمُشَطَّب — tallمُشَطُّوب — tall - شعب0 lemmastaj_000646_part_1
- شعب0 lemmastaj_000646_part_2
- شعب7 lemmastaj_000646_part_3
This root primarily relates to spreading, scattering, and dividing. It extends to concepts of tribes, peoples, and populations as groups that have spread out. It can also refer to the act of opening or cleaving something.
شَعَبَ — to spread outشَعْب — peopleشَعِيب — clanشَعَبَة — branchمُتَشَعِّب — branching - شعصب2 lemmastaj_000647
This root describes the state of being old, withered, and stiff, particularly referring to an elderly person whose limbs have become rigid with age. It also extends to describe something that is harsh or difficult.
الشَّعْصَب — Old manشعصب — To become old and stiff - شعنب2 lemmastaj_000648
This root appears to describe something that is straight, then curves or twists, particularly in relation to animal horns. It also seems to have a less common usage related to the shape of horns.
الشَّعْنَبَة — straightness, then curvingمُشَعْنَب — curved horn - شغب21 lemmastaj_000649
This root primarily concerns the act of inciting trouble, discord, strife, and conflict. It also extends to meanings of deviation from a path or intention, and can refer to specific geographical locations.
الشَّغَبُ (بالتسكين ويُحَرَّك) — incitement of evilشَغَبَ — to incite troubleالتَّشْغِيبُ — incitement of evilشَغَبَ (عليهم) — to incite trouble againstشَغَبَ (في) — to cause trouble in - شغرب3 lemmastaj_000650
This root appears to describe a specific wrestling hold or maneuver. It involves trapping an opponent's leg and throwing them down forcefully.
الشَّغْرَبِيَّة — wrestling holdالشَّغْرَبِيّ — wrestling holdشَغْرَبَ — to perform a wrestling hold - شغزب11 lemmastaj_000651
This root primarily concerns wrestling and combat techniques, specifically a type of hold or trick used to throw an opponent. It extends to describe things that are difficult, twisted, or devious, including animals and geographical features.
شَغَزَبَ — to throw down (in wrestling)شَغْزَبَة — a wrestling throwالشَّغْزَبِيَّة — a wrestling trickالشَّغْزَبِيّ — difficult, toughشَغْزَبِيّ — difficult