Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 97 of 208
- ملش1 lemmaqamus_004801
This root pertains to the act of searching or feeling for something with one's hand, often in a tactile or probing manner. It implies a physical exploration to locate or ascertain the presence of an object.
مَلَشَ — to feel for - ماش4 lemmasqamus_004802
This root primarily relates to the concept of seeking or obtaining something, particularly remnants or leftovers. It also extends to meanings associated with household goods, provisions, and even a type of grain or foodstuff.
ماشَ — to seek remnantsمَوْشًا — seeking remnantsالماش — grainماش — grain - مهش4 lemmasqamus_004803
This root primarily relates to burning, scorching, and scratching. It also extends to concepts of rapid emaciation and, in a specific context, shaving one's face.
مَهَشَ — to burnامْتَهَشَ — to burnامْتَهَشَتْ — to shave (face)مَهْشَاء — rapidly emaciated - الميش7 lemmasqamus_004804
This root primarily concerns the act of mixing or blending various substances, such as wool with hair, or different types of milk. It also extends to concepts of concealment, partial extraction, and general intermingling. Metaphorically, it can refer to passing through an area or a specific geographical location.
مَاشَ — to mix wool and hairمَيْش — mixingمِيشَة — a mixtureمَاشُوا — they passedمِيشَةً — a passing - النءش12 lemmasqamus_004805
This root primarily concerns the concepts of taking, seizing, and moving with force or urgency. It extends to meanings of strength, power, and also the idea of being delayed or coming late.
النَأْش — takingالتَّناوُل — takingالتَّناؤُش — takingالأَخْذ — takingالبَطْش — seizing - النبش13 lemmasqamus_004806
This root primarily concerns the act of uncovering, excavating, or bringing something hidden to light. It extends to digging up the past, acquiring wealth, and even specific actions with a projectile.
نَبَشَ — to excavateالنَّبْش — excavationالنَّبَّاش — gravediggerنَبَشَهُ بِسَهْمٍ — to shoot and missنَبْش — a miss (with a projectile) - النتش9 lemmasqamus_004807
This root primarily concerns the act of extracting, pulling, or drawing out something, often with force or a specific tool. It extends to concepts of acquisition, striking, pushing, and even hidden flaws. It also relates to the initial emergence of plants from the ground and the drawing of water from a well.
النَتْش — Extractionنَتَشَ — To extractمِنْتَاش — Tweezersمُنْتَاش — Tweezersتَنَتَّشَ — To extract repeatedly - النجش11 lemmasqamus_004808
The root النجش primarily relates to deceptive or manipulative practices in trade, specifically inflating prices or praising goods falsely to entice buyers. It also extends to meanings of stirring up, searching, gathering, and accelerating, with specific applications to hunting and historical figures.
النَّجْش — price inflationنَجَشَ — to inflate pricesالنَّجَّاشِي — King of Abyssiniaالنَّاجِش — hunterالمِنْجَاش — hunter - النحاشة1 lemmaqamus_004809
This root appears to relate to the concept of burnt bread or food. It describes the state of being scorched or overcooked to the point of burning.
النُّحَاشَة — burnt bread - جرو3 lemmasqamus_004810
This root primarily relates to the concept of movement, scratching, and aggression. It can describe a malicious and combative individual.
جَرَا — to moveجَرْو — whelpجَرْوَاء — malicious - النخش6 lemmasqamus_004811
This root primarily concerns forceful actions like urging, driving, and shaking. It also extends to meanings of causing harm, scraping, and taking the essence of something. Additionally, it can refer to a portion of wealth or a state of decay.
النَخْش — Urgingنَخَشَ — To urgeنُخِشَ — To be harmedمَنْخُوش — Weakenedمَنْخُوشَة — Weakened (fem.) - الندش2 lemmasqamus_004812
This root primarily concerns the act of searching for something, often with a sense of meticulousness or thoroughness. It also extends to the physical action of plucking or separating fibers, like cotton.
النَدْش — searchingنَدَشَ — to search - النرش1 lemmaqamus_004813
This root appears to be related to the act of taking or grasping something with the hand. However, the entry suggests it might be a textual corruption, as the combination of 'n' followed by 'r' is noted as unusual in classical Arabic.
النَّرْش — taking by hand - النش11 lemmasqamus_004814
This root primarily relates to concepts of movement, speed, and sometimes unpleasant or rapid actions. It encompasses meanings like market activity, mixing, rapid consumption, sounds of boiling or movement, and characteristics of land or objects that are difficult to dry or are salty.
نَشّ — Marketمَنْشُوش — Perfumedنَشَّ — To dry upنَشَاشَة — Salty landنَشِيش — Sound of boiling - النطش3 lemmasqamus_004815
This root primarily relates to the intensity of innate disposition, the fundamental nature of creation, and movement. It also encompasses the concept of intense thirst.
النَطْش — innate dispositionالنَطِيش — movementعَطْشَان نَطْشَان — intensely thirsty - نعشه6 lemmasqamus_004816
This root primarily concerns the concept of lifting, raising, and reviving. It extends to concepts of supporting someone after hardship, remembering someone positively, and the act of a bier or a structure used for carrying the deceased. It also relates to celestial bodies and the act of recovering from a fall.
نَعَشَهُ — to lift upأَنْعَشَهُ — to reviveنَعْش — survivalبَنَات نَعْش — Ursa Majorاِنْتَعَشَ — to recover - النغش8 lemmasqamus_004817
This root primarily describes a state of agitation, trembling, or unsteady movement. It also extends to a sense of inclination or leaning towards something, and refers to specific physical characteristics like shortness and a type of bird.
النَّغْش — Agitationالنَّغَشَان — Tremblingانْتَغَشَ — To trembleتَنَغَّشَ — To trembleتَنَغَّشَ — To lean towards - النفش23 lemmasqamus_004818
This root primarily concerns the act of spreading, scattering, or fluffing out. It extends to concepts of untended grazing, abundance, and the appearance of disheveled or spread-out things, particularly hair and wool.
نَفَشَ — to spread outتَنْفِيش — fluffingأَنْفَشَ — to let graze untendedنَفْش — woolنَفُوش — abundance - النقش13 lemmasqamus_004819
The root 'al-naqsh' primarily relates to the act of marking, engraving, or coloring something, often with intricate patterns. It extends to concepts of extraction, meticulous examination, and even specific agricultural or social practices.
نَقَشَ — to engraveتَنْقِيْش — engravingتَنَقَّشَ — to be engravedمِنْقَاش — tweezersمِنْقَش — tweezers - نكش3 lemmasqamus_004820
This root primarily concerns the act of extracting or bringing out something from a confined space, often with the implication of removing impurities or contents. It extends to concepts of depletion, eradication, and uncovering.
نَكَشَ — to excavateانْتَكَشَ — to excavateنَقَّاب — uncovering - النمش7 lemmasqamus_004821
This root primarily concerns markings, spots, or blemishes on the skin, often described as white or black. It extends to include patterned lines in textiles, distinctive marks on animals, and even metaphorical concepts like slander and deceit.
النَّمَش — freckles/blemishesنَمِشَ — to be spotted/blemishedنَمِش — spotted/blemishedالنَّمْش — slander/calumnyالإِنْمَاش — slander/calumny - النوش7 lemmasqamus_004822
This root primarily concerns the act of taking, reaching for, or receiving something. It extends to concepts of seeking, moving with speed, and engaging in a struggle or exchange, particularly in a physical or combative context.
النَّوْش — takingالنَّوُوش — strongالتَّنَاوُش — takingالانْتِيَاش — takingانْتَاشَهُ — to extract - نهرش2 lemmasqamus_004823
This root appears to be very rare and possibly related to proper names or specific historical figures. Its semantic range is extremely limited based on the provided text.
نَهْرَش — Proper nameكَزْبَرَج — Proper name - نهشه9 lemmasqamus_004824
This root primarily concerns the act of biting or seizing with the teeth, often in a sharp or tearing manner. It extends to meanings of being worn out, exhausted, or lightly marked, and also encompasses unjust or oppressive actions.
نَهَشَ — to biteنَهَسَ — to bite lightlyمَنْهُوش — exhaustedمَنْهُوشُ الْقَدَمَيْنِ — sweaty feetنُهِشَتْ عَضُدَاهُ — arms were thin - الوبش9 lemmasqamus_004825
This root primarily relates to the concept of mixture, mingling, or being mixed, often with negative connotations of being common, base, or disordered. It also extends to physical manifestations of mixture like spots or blemishes, and actions related to stirring or becoming active.
وَبَشٌ — white spots on nailوَبِشَ — to be mixedوَبَشٌ — mixed, baseأَوْبَاشٌ — mixed crowds, rabbleوابش — name of a tribe/clan - الوتش4 lemmasqamus_004826
This root primarily deals with concepts of scarcity, inferiority, and weakness. It describes a small amount of something, the base or ignoble part of a group, and individuals who are frail or feeble.
الوَتْش — small amountالوَتْشُ — nameالوَتْشَة — feeble personالوَتْشَة — feeble - الوحش14 lemmasqamus_004827
This root primarily concerns wild animals and desolate, uninhabited places. It extends to concepts of remoteness, fear, emptiness, and even specific anatomical or directional terms. The root also encompasses the idea of hunger and a person's state when experiencing it.
الْوَحْش — wild animalوَحْشِيّ — wildوَحْشِيّ بْن حَرْب — Wahshi ibn Harbوَحْشِيَّة — strong windوَحْشَان — hungry - الوخش15 lemmasqamus_004828
This root primarily relates to concepts of inferiority, baseness, and the undesirable. It encompasses low-quality things, the lowest strata of people, and actions associated with being mean or contemptible. It also touches on concepts of giving little and mixing.
الوخش — area beyond the riverأوخاش — scum, dregs (plural)وخاش — scum, dregs (plural)وخش — baseness, inferiorityخش — to be base, inferior - الودش1 lemmaqamus_004829
This root pertains to corruption, decay, and ruin. It describes a state of being spoiled, damaged, or rendered unfit for use, often implying a loss of integrity or value.
الْوَدْش — Corruption - ورش13 lemmasqamus_004830
This root primarily relates to eating with eagerness and greed, but also extends to inciting others, entering upon a meal, and specific objects or conditions. It also includes a proper noun and a type of bird.
وَرِشَ — to eat eagerlyرَشَّ — to inciteرَشَ عَلَيْهِمْ — to join them eatingوَرِشٌ — Uthman ibn Said al-Muqriشَيْءٌ يُصْنَعُ مِنَ اللَّبَنِ — food made from milk - الوشوشة7 lemmasqamus_004831
This root primarily relates to concepts of lightness, quickness, and subtle movement. It extends to include hushed or indistinct speech, and also describes swift animals like ostriches.
وَشْوَشَ — to whisperالْوُشْوَاشُ — lightness, quicknessوَشْوَاشٌ — light, quickوَشْوَشَ — to hand over quicklyوَشْوَشِيُّ الذِّرَاعِ — swift-armed - الوطش5 lemmasqamus_004832
This root primarily concerns the act of speaking, conveying information, and the manner in which it is done. It also extends to actions of giving, withholding, and defending oneself.
الوَطْش — speechوَطَشَ — to speakالتَّوْطِيش — explanationتَوَطَّشَ — to prepareوَطَّشَ — to prepare - وقش9 lemmasqamus_004833
This root primarily relates to movement, stirring, and commotion, often associated with small, dry materials like twigs or dust. It can also refer to a group of people, particularly a disorderly crowd, and has been used to denote historical places or tribes.
وقش — tribeالوقش — small twigsالوقشة — movementوقش — to stirوقش — to decay - الومشة2 lemmasqamus_004834
This root pertains to a specific type of birthmark or skin blemish. It describes a white mole or mark on the skin.
الْوَمْشَة — White moleوَامِش — Having white moles - التوهش7 lemmasqamus_004835
This root pertains to the concept of walking, specifically in a manner that is bare-footed or burdened. It describes the physical act and state of moving on foot under certain conditions.
التَّوَهُّش — barefootednessتَوَهَّشَ — to walk barefootحَفِيَ — to walk barefootحَافٍ — barefootحُفَاة — barefooted ones - الهبش10 lemmasqamus_004836
This root primarily relates to gathering, collecting, and acquiring things, often with an implication of effort or a forceful manner. It also extends to striking and the concept of a group or collection of people.
الهَبْش — gatheringهَبَشَ — to strikeالهَابِشَة — new groupالهَبَّاشَة — gatheringهَبَّاش — acquisitive - هتش4 lemmasqamus_004837
This root appears to describe the act of a dog or wild animal scratching or irritating itself, possibly due to an itch or an external stimulus. It denotes a specific type of self-inflicted agitation.
هَتَشَ — to scratch oneselfفاهْتَتَشَ — to scratch and be scratchedحَرَّشَ — to provokeفَاحْتَرَشَ — to be provoked - الهجشة3 lemmasqamus_004838
This root primarily relates to the concept of rising, moving, or stirring. It also encompasses meanings associated with gentle pushing, signaling, instigation, and strong desire.
الهَجْشَة — Rising, awakeningالهَاجِشَة — The stirrer, instigatorالهَجْش — Gentle push - هدش2 lemmasqamus_004839
This root primarily relates to the action of a dog, specifically its aggressive or agitated behavior. It describes the dog's state of being agitated, provoked, or even attacking.
هَدَشَ — to be agitatedانْهَدَشَ — to be provoked - الهرجشة1 lemmaqamus_004840
This root appears to relate to the concept of large or mature female animals, specifically camels. It describes a mature female camel and potentially related terms.
الهَرْجَشَة — Mature female camel - الهردشة1 lemmaqamus_004841
This root appears to describe something old, worn out, or aged, specifically referring to female animals and elderly women.
الهَرْدَشَة — old female camel - هرش8 lemmasqamus_004842
This root primarily relates to intense or harsh conditions, bad temper, and instigation or agitation, particularly between animals or people. It also encompasses concepts of clearing or dispersing, and descriptions of rough or uncouth individuals.
هرش — to be severeالتهريش — inciting dogsالمهارشة — inciting each otherمهارش العنان — light-mouthed (horse)الهرش — boorish person - هش16 lemmasqamus_004843
This root primarily relates to concepts of lightness, fragility, and ease, often applied to physical objects like paper or bread, but also extending to emotional states like joy and ease of disposition. It can also describe a horse's sweatiness or a ewe's milk production.
هشَّ الورقَ يهشُّهُ ويهشُّهُ — to rustleالهشاشة — joyfulnessالهشاش — joyfulnessهشاش — joyfulهشيش — one who rejoices - الهلبش3 lemmasqamus_004844
This root appears to be a placeholder or a very obscure entry, as the provided text only identifies it as two names without further derivation or semantic content. It does not seem to represent a common or well-documented Arabic root.
الهلبش — Nameجعفر — Nameعلابط — Name - الهمرش3 lemmasqamus_004845
This root appears to describe something large, old, or abundant, particularly in the context of animals. It can refer to an old woman, a very productive female camel, or a female dog. It also encompasses the idea of movement or stirring.
الهَمَرْش — Old womanتَهَمَرْشُوا — They stirredالهَمَرْشَة — Movement - الهمش10 lemmasqamus_004846
This root primarily relates to gathering, mixing, and movement. It also encompasses concepts of excessive talk, the edge or margin of something, and a specific type of milking or drawing water.
هَمَشَ — to gatherهَمْش — gatheringهَمْش — to talk excessivelyهَمْشَى — noisyهَامِش — margin - الهنشنش1 lemmaqamus_004847
This root appears to describe something light, agile, or quick. It is used to characterize movement and perhaps physical attributes.
الهِنْشِنْش — Light, agile - الهوش13 lemmasqamus_004848
This root primarily concerns concepts of multitude, mixing, confusion, and disturbance. It extends to describe crowds, chaos, and illicit gains, as well as the act of mingling or gathering.
الهوش — Multitudeذو هاش — Name of a personهاشة — Name of a personالهوشة — Disturbanceالهويشة — Mixed group - الهيش2 lemmasqamus_004849
This root primarily concerns concepts of disturbance, mixing, and commotion. It extends to ideas of corruption, agitation, and the gathering of disparate elements, often leading to conflict or confusion.
الهَيْش — Corruptionالهَيْشَة — Tumult - يش2 lemmasqamus_004850
This root pertains to the concept of joy, happiness, and delight. It encompasses expressions of being pleased, cheerful, and exultant.
يَشّ — to be joyfulأَشّ — to be joyful