← Back to Al-Qamus al-Muhit

النبش

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the act of uncovering, excavating, or bringing something hidden to light. It extends to digging up the past, acquiring wealth, and even specific actions with a projectile.

Derived headwords

نَبَشَverb
  1. 1.
    to excavateboth

    To dig up something buried or hidden, to unearth.

  2. 2.
    to uncoverboth

    To reveal or expose something that was concealed.

  3. 3.
    to dig up (news/secrets)both

    To bring to light hidden information, secrets, or past events.

  4. 4.
    to acquireclassical

    To gain or obtain something, often through effort or digging.

  5. 5.
    to shoot and missclassical

    To throw a projectile, like an arrow, without hitting the target.

النَّبْشnoun
  1. 1.
    excavationboth

    The act of digging up or unearthing something.

  2. 2.
    uncoveringboth

    The act of revealing what is hidden.

  3. 3.
    digging up (news)both

    The act of extracting or bringing forth hidden information or stories.

  4. 4.
    acquisitionclassical

    The act of gaining or obtaining something.

النَّبَّاشnoun
  1. 1.
    gravediggerboth

    One who digs graves, or one who unearths the dead.

  2. 2.
    one who digs upboth

    Someone who excavates or uncovers things.

  3. 3.
    one who acquiresclassical

    Someone who obtains or gains wealth or possessions.

نَبَشَهُ بِسَهْمٍverb_phrase
  1. 1.
    to shoot and missclassical

    To throw an arrow or projectile at something but fail to hit it.

نَبْشnoun
  1. 1.
    a miss (with a projectile)classical

    An instance of shooting or throwing something without hitting the target.

نَبِيشadjective
  1. 1.
    missed (by projectile)classical

    Describing a projectile that was thrown or shot but did not hit its mark.

نَبِيشnoun
  1. 1.
    pine-like treeclassical

    A type of tree, described as being like a pine but sturdier than ebony.

نَبَاشnoun
  1. 1.
    camel with track markclassical

    A camel that has a visible track mark on its hoof, which is apparent on the ground.

نَبِيشَةname
  1. 1.
    name of a companionclassical

    A name of a companion of the Prophet Muhammad, also used for a well-known story (like Juheina).

نَبَّاشَةname
  1. 1.
    given nameclassical

    A given name, derived from the root, used for individuals.

نَابِشname
  1. 1.
    given nameclassical

    A given name, derived from the root, used for individuals.

الأَنْبُوشnoun
  1. 1.
    root of herbsclassical

    The underground part or root of herbs that have been dug up.

  2. 2.
    uprooted treeclassical

    A tree that has been pulled up by its roots and base.

أَنَابِيشnoun
  1. 1.
    roots of herbsclassical

    Plural of 'Anbush', referring to the roots of herbs that have been dug up.

  2. 2.
    uprooted treesclassical

    Plural of 'Anbush', referring to trees pulled up by their roots.

Parallel reading

إبراز المستور
Revealing what is hidden.
وكشف الشيء عن الشيء
And uncovering something from something else.
واستخراج الحديث
And extracting information/stories.
والاكتساب
And acquisition.
ونبشه بسهم: رماه فلم يصبه
And 'nabashahu bi-sahm': he shot it with an arrow but missed.
وبالكسر: شجر كالصنوبر أرزن من الآبنوس
And with kasr: a tree like a pine, sturdier than ebony.
وبالتحريك: الجمل الذي في خفه أثر يتبين في الأرض
And with tahrik: the camel that has a track mark on its hoof visible on the ground.
ونبيشة الخبر، كجهينة
And 'Nabiisha al-khabar', like Juheina.
وهوذة بن نبيشة: صحابيان
And Hudha bin Nabiisha: two companions.
وابن حبيب: رفيق لامرئ القيس إلى قيصر
And Ibn Habib: a companion of Imru' al-Qais to Caesar.
وسموا: نباشة ونابشا
And they were named: Nabasha and Nabish.
والأنبوش، بالضم: أصل البقل المنبوش
And 'al-Anbush', with damma: the root of the dug-up herb.
أو الشجر المقتلع بأصله وعروقه
Or the tree uprooted by its base and roots.
ج: أنابيش
Plural: Anabeesh.