← Back to Al-Qamus al-Muhit

النءش

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of taking, seizing, and moving with force or urgency. It extends to meanings of strength, power, and also the idea of being delayed or coming late.

Derived headwords

النَأْشnoun
  1. 1.
    takingboth

    The act of taking or seizing something.

  2. 2.
    seizingclassical

    A forceful taking or grasping.

  3. 3.
    delayclassical

    The act of delaying or being delayed.

  4. 4.
    risingclassical

    The act of rising or getting up.

التَّناوُلnoun
  1. 1.
    takingboth

    The act of taking or receiving something.

التَّناؤُشnoun
  1. 1.
    takingclassical

    The act of taking or seizing, similar to التناول.

الأَخْذnoun
  1. 1.
    takingboth

    The act of taking, seizing, or receiving.

البَطْشnoun
  1. 1.
    seizingboth

    A strong or violent taking; a powerful grip.

التَّأْخِيرnoun
  1. 1.
    delayingboth

    The act of causing a delay or being delayed.

النُّهُوضnoun
  1. 1.
    risingboth

    The act of getting up or rising.

النُؤُوشnoun
  1. 1.
    strengthclassical

    A strong and dominant person.

نَئِيشًاadverb
  1. 1.
    lateclassical

    Occurring at a late time.

نَئِيشًاadverb
  1. 1.
    afterwardsclassical

    Coming after a previous event or time.

مَنْؤُوشَةadjective
  1. 1.
    thin-fleshedclassical

    Describing an animal, particularly a camel, that has little flesh.

اِنْتَأَشَverb
  1. 1.
    to hastenclassical

    To make someone hurry or to be hastened.

  2. 2.
    to moveclassical

    To move or travel with a group, especially with belongings.

Parallel reading

النَأْش، كالمنع: التناول، كالتناؤش، والأخذ، والبطش، والتأخير، والنهوض، والنؤوش، كصبور: القوي الغالب.
Al-na'shu, like al-man'i: taking, like al-tanā'ushu, and seizing, and striking, and delaying, and rising, and al-nu'ūshu, like ṣabūrun: the strong, the dominant.
وفعله نئيشا: أخيرا.
And its verb is na'isha: late.
ولحقنا نئيشا من النهار، أي: بعدما تولى.
And we arrived late in the day, meaning: after it had passed.
وناقة منؤوشة اللحم: قليلة.
And a camel with little flesh: having little.
وانتأشني: أعجلني، و بغنمه: ظعن بها.
And inta'ashani: it hastened me, and with his sheep: he moved with them.