← Back to Al-Qamus al-Muhit

النمش

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns markings, spots, or blemishes on the skin, often described as white or black. It extends to include patterned lines in textiles, distinctive marks on animals, and even metaphorical concepts like slander and deceit.

Derived headwords

النَّمَشnoun
  1. 1.
    freckles/blemishesboth

    White or black spots or patches on the skin that differ in color from the surrounding skin.

  2. 2.
    patterned linesclassical

    Lines found in embroidery or other decorative patterns.

نَمِشَverb
  1. 1.
    to be spotted/blemishedboth

    To have spots or blemishes, referring to the skin.

نَمِشadjective
  1. 1.
    spotted/blemishedclassical

    Describing a camel that has a mark on its hoof that is visible on the ground, distinct from a regular hoofprint.

  2. 2.
    striped/markedclassical

    Describing a sword that has fine lines or markings on it.

النَّمْشnoun
  1. 1.
    slander/calumnyclassical

    Malicious gossip or slander, spoken secretly.

  2. 2.
    secret talkclassical

    Whispering or secret communication.

  3. 3.
    picking up thingsclassical

    Picking up things from the ground as if aimlessly.

  4. 4.
    lyingclassical

    Speaking falsehoods or telling lies.

  5. 5.
    eating locustsclassical

    Eating locusts found on the ground.

الإِنْمَاشnoun
  1. 1.
    slander/calumnyclassical

    Slander or calumny, similar to 'al-namsh'.

التَّنْمِيشnoun
  1. 1.
    whispering/secrecyclassical

    The act of speaking secretly or whispering.

نَامِشname
  1. 1.
    Namishclassical

    A place name, specifically mentioned as being in Bayhaq.

Parallel reading

النَّمَش، محركة: نقط بيض وسود، أو بقع تقع في الجلد تخالف لونه
Al-namash, with harakah: white and black spots, or patches that occur on the skin differing from its color.
وقد نمش، كفرح
And he had spots, like the verb 'faraha'.
وخطوط النقوش من الوشي وغيره.
And the lines of patterns from embroidery and other things.
وبعير نمش: في خفه أثر يتبين في الأرض، من غير أثرة.
And a spotted camel: on its hoof is a mark that is visible on the ground, other than a regular hoofprint.
والنمش، بالفتح: النميمة، كالإنماش، والسرار، والالتقاط في الأرض كالعابث، والكذب، وأكل الجراد ما على الأرض.
And al-namsh, with fatha: slander, like al-inmash, and secret talk, and picking up things from the ground as if aimlessly, and lying, and eating locusts from the ground.
والنمش، بالفتح: النميمة، كالإنماش
And al-namsh, with fatha: slander, like al-inmash.
والنمش، بالفتح: ... والسرار
And al-namsh, with fatha: ... and secret talk.
والنمش، بالفتح: ... والالتقاط في الأرض كالعابث
And al-namsh, with fatha: ... and picking up things from the ground as if aimlessly.
والنمش، بالفتح: ... والكذب
And al-namsh, with fatha: ... and lying.
والنمش، بالفتح: ... وأكل الجراد ما على الأرض.
And al-namsh, with fatha: ... and eating locusts from the ground.
والتنميش: الإسرار.
And al-tanmish: whispering.
ونامش، كصاحب: ة ببيهق.
And Namish, like sahib: a place in Bayhaq.