← Back to Al-Qamus al-Muhit

الوطش

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily concerns the act of speaking, conveying information, and the manner in which it is done. It also extends to actions of giving, withholding, and defending oneself.

Derived headwords

الوَطْشnoun
  1. 1.
    speechboth

    The act of speaking or conveying a part of a conversation.

  2. 2.
    givingclassical

    The act of giving or providing something.

  3. 3.
    strikingclassical

    The act of striking or hitting.

  4. 4.
    unclear speechclassical

    Speaking in a way that is not clear or understandable.

وَطَشَverb
  1. 1.
    to speakboth

    To convey a part of a conversation or to speak unclearly.

  2. 2.
    to giveclassical

    To give or provide something.

  3. 3.
    to strikeclassical

    To strike or hit.

  4. 4.
    to defendclassical

    To defend oneself against an attack or aggression.

التَّوْطِيشnoun
  1. 1.
    explanationboth

    Explaining a part of a conversation or providing a clear account.

  2. 2.
    preparationclassical

    Preparing the way for speech, opinion, or action.

  3. 3.
    giving littleclassical

    Giving a small amount or offering little.

تَوَطَّشَverb
  1. 1.
    to prepareclassical

    To prepare the way for speech, opinion, or action for someone.

  2. 2.
    to give a littleclassical

    To give a small amount or offer little.

وَطَّشَverb
  1. 1.
    to prepareclassical

    To prepare the way for speech, opinion, or action for someone.

  2. 2.
    to give a littleclassical

    To give a small amount or offer little.

Parallel reading

الوَطْش، كالوعد، والتوطيش: بيان طرف من الحديث، والدفع، والضرب، وأن لا يبين الكلام.
Al-watsh, like al-wa'd, and al-tawtish: explaining a part of the conversation, repelling, striking, and speaking unclearly.
وما وطش لنا: لم يعطنا شيئا.
And what he did not watsh for us means he did not give us anything.
ووطش له توطيشا: هيأ له وجه الكلام والرأي والعمل
And he tawṭasha for him a preparation: he prepared for him the way of speech, opinion, and action.
و فيه: أثر وأعطى قليلا.
And in it: he left a trace and gave a little.
ووطش لي شيئا وغطش، أي: افتح لي شيئا.
And he watsh for me something and ghaṭasha, meaning: open something for me.
وضربوه فما وطش إليهم: لم يدفع عن نفسه.
And they struck him, and he did not watsh towards them: he did not defend himself.