← Back to Al-Qamus al-Muhit

النقش

Root entry · 13 derived lemmas

The root 'al-naqsh' primarily relates to the act of marking, engraving, or coloring something, often with intricate patterns. It extends to concepts of extraction, meticulous examination, and even specific agricultural or social practices.

Derived headwords

نَقَشَverb
  1. 1.
    to engraveboth

    To carve or incise a design or pattern onto a surface.

  2. 2.
    to colorboth

    To apply colors to something, especially in patterns or multiple hues.

  3. 3.
    to extractboth

    To pull out or remove something, such as thorns or bone fragments.

  4. 4.
    to copulateclassical

    To engage in sexual intercourse.

تَنْقِيْشnoun
  1. 1.
    engravingboth

    The act or art of engraving designs or patterns.

  2. 2.
    coloringboth

    The act of applying colors, especially in patterns.

تَنَقَّشَverb
  1. 1.
    to be engravedboth

    To have a design or pattern carved into it.

  2. 2.
    to be coloredboth

    To have colors applied to it, often in patterns.

مِنْقَاشnoun
  1. 1.
    tweezersboth

    An instrument used for extracting thorns or splinters.

  2. 2.
    engraverboth

    A person who practices the art of engraving.

مِنْقَشnoun
  1. 1.
    tweezersboth

    An instrument for extracting thorns or splinters.

  2. 2.
    engraverboth

    A person who engraves.

اِسْتِقْصَاءnoun
  1. 1.
    thorough investigationboth

    The act of meticulously searching for or examining something.

  2. 2.
    inquiryboth

    A detailed and systematic questioning or examination.

نَقِيْشnoun
  1. 1.
    a sayingclassical

    A proverb or a well-known saying.

  2. 2.
    a simileclassical

    A comparison or analogy.

نَقَّاشَةnoun
  1. 1.
    engraving tradeboth

    The profession or craft of an engraver.

مَنْقُوْشَةnoun
  1. 1.
    woundclassical

    A type of wound from which bones are extracted.

أَنْقَشَverb
  1. 1.
    to pressclassical

    To persistently demand from a debtor.

  2. 2.
    to persist in eatingclassical

    To continue eating a specific type of food, like ripe dates.

  3. 3.
    to copulateclassical

    To engage in sexual intercourse persistently.

مَنْقَشَةnoun
  1. 1.
    woundclassical

    A wound from which bone fragments are removed.

اِنْتَقَشَverb
  1. 1.
    to extractboth

    To remove something, like a thorn from a foot.

  2. 2.
    to have engravedclassical

    To commission the engraving of something, like a tooth.

  3. 3.
    to strike the groundclassical

    For a camel to strike the ground with its hoof, often due to something entering it.

  4. 4.
    to extractboth

    To pull out or select something.

  5. 5.
    to chooseboth

    To select or pick out.

مُنَاقَشَةnoun
  1. 1.
    scrutinyboth

    A thorough examination or investigation, especially in accounting.

  2. 2.
    discussionboth

    A detailed debate or examination of a topic.

Parallel reading

تلوين الشيء بلونين أو بألوان
Coloring something with two colors or with colors.
كالتنقيش
Like engraving or intricate coloring.
الجماع
Sexual intercourse.
أن يضرب العذق بشوك حتى يرطب
To strike the date cluster with thorns until it ripens.
واستخراج الشوك
And extracting thorns.
واستقصاؤك الكشف عن الشيء
And your thorough investigation to uncover something.
والصمغ إذا كان أصغر من الصعرور
And gum if it is smaller than a small berry.
وتنقية مربض الغنم من الشوك ونحوه
And cleaning the sheep pen of thorns and the like.
والنقيش: النفيش، والمثل
And 'al-naqsh' (as a noun): a saying, and a simile.
والنقاشة، بالكسر: حرفة النقاش
And 'al-naqqāshah', with a kasra: the craft of the engraver.
والمنقوشة: الشجة تنقش منها العظام، أي: تستخرج
And 'al-manqūshah': a wound from which bones are extracted, meaning: removed.
وأنقش: استقصى على غريمه
And 'anqasha': he pressed his debtor.
ودام على أكل النقش، وهو الرطب الربيط
And he persisted in eating 'al-naqsh', which is ripe, bound dates.
وأدام الجماع
And he persisted in sexual intercourse.
والمنقشة، كمحدثة: المنقلة من الشجاج
And 'al-manqashah', like 'muḥdathah': a wound from which bones are removed from injuries.
وانتقش: أخرج الشوك من رجله
And 'intaqasha': he extracted the thorn from his foot.
وأمر النقاش بنقش فصه
And he ordered the engraver to engrave his tooth.
والبعير: ضرب بخفه الأرض لشيء يدخل فيه
And the camel: it struck the ground with its hoof because something entered it.
ومنه: لطمه لطمة المنتقش
And from this: he slapped him with the slap of 'al-mantaqish' (the one whose camel strikes the ground).
والشيء: استخرجه، واختاره
And the thing: he extracted it, he chose it.
والمناقشة: الاستقصاء في الحساب
And 'al-munāqashah': the scrutiny in accounting.