Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 9 of 194
- خطلب2 lemmaslisan_000380
This root pertains to the concept of confusion, mixing, and excessive or disordered speech. It describes a state of disarray and a lack of clarity, particularly in communication.
خَطَلَبة — Confusion, mixingاختلاط — Mixing, mingling - خعب8 lemmaslisan_000381
This root appears to relate to concepts of worthlessness, degeneracy, and brokenness. It is used to describe something of poor quality, a broken object, or a person who is effeminate or cowardly.
الخَيْعَابَة — worthless thingخَيْعَامَة — effeminate personخَرَعَ — to be quick to bendالخَرَع — quick to bendهَلَعَ — to be impatient - خلب0 lemmaslisan_000382
- خنب19 lemmaslisan_000383
This root primarily relates to physical size and appearance, particularly a large or prominent nose, and also to a person's character, describing them as foolish or unsteady. It extends to concepts of weakness, injury, and negative traits like deceit.
الخَنَاب — tall, stout manخَنَابة — tip of the noseالخَنَأْب — large, stoutخَنَأْبَتَان — sides of the nostrilsخَنَابِت — evils, bad deeds - خنثب3 lemmaslisan_000384
This root appears to relate to a specific type of camel, particularly a female camel that is abundant in milk. The terms are primarily descriptive nouns for this animal.
الخُنْثَبَة — Camel abundant in milkالخُنْثَعْبَة — Camel abundant in milkخُنَاثِب — Camels abundant in milk - خندب2 lemmaslisan_000385
This root appears to describe characteristics related to physical build and disposition, specifically concerning being fleshy or having a poor character.
خِنْدِبٌ — Bad-temperedخِنْدَبَانٌ — Fleshy - خنزب3 lemmaslisan_000386
This root appears to relate to something foul, putrid, or demonic. It is primarily used to describe a specific demon associated with prayer distractions and also refers to a piece of rotten meat.
خِنْزِب — Demonخِنْزِب — Rotten meatخُنْزُب — Rotten meat - خنضب1 lemmalisan_000387
This root appears to relate to the concept of being plump, well-fed, or fleshy, particularly when describing a woman. It suggests a state of being full-bodied and perhaps attractive due to this fullness.
خَنِضَب — plump, fleshy - خنظب1 lemmalisan_000388
This root appears to be related to a specific type of small creature or insect. The primary derived term refers to a small crawling animal.
الخُنْظَبَة — Small insect - خنعب9 lemmaslisan_000389
This root primarily describes anatomical features related to the upper lip and nose area. It refers to specific parts of the lip, the philtrum, and potentially related structures.
الخُنْعَبَة — philtrumالنُّونَة — philtrumالثُّومَة — philtrumالهِزْمَة — philtrumالوِهْدَة — philtrum - خوب6 lemmaslisan_000390
This root primarily relates to concepts of scarcity, famine, and poverty, often associated with barren or unproductive land. It can also refer to a specific type of unwatered land.
الخوبة — Famine, scarcityخوباً — Famine, scarcityخابَ — To be poor, destituteيخوب — To be poor, destituteالقواية — Unwatered land - خيب9 lemmaslisan_000391
This root primarily concerns the concept of failure, disappointment, and being deprived of something desired. It encompasses the state of being thwarted, losing out, and experiencing misfortune or loss. The root also touches upon related ideas like futility and being devoid of fortune.
خابَ — to failيَخِيبُ — he failsخَيْبَة — disappointmentالأخْيَب — unsuccessfulالخَيْبَة — deprivation - دءب13 lemmaslisan_000392
This root primarily concerns the concept of habit, custom, and persistence. It extends to diligence, effort, and continuous action, often implying exertion or tiring oneself or others. It can also refer to a state or condition.
الدَّأْب — habit, customدأبَ — to be diligent, to striveدَأْبًا — diligence, effortدُؤُوبًا — diligence, continuous effortدَئِب — diligent, hardworking - دبب30 lemmaslisan_000393
The root دبب (d-b-b) primarily denotes slow, creeping, or stealthy movement. It extends to concepts of gradual progression, spreading, and persistent action, often associated with animals, but also applied metaphorically to abstract things like evil, sickness, or even divine pronouncements. The root also encompasses terms for creatures that move this way, as well as related concepts like paths, methods, and even celestial bodies.
دَبَّ — to creep, crawlدَبًّا — creeping, crawlingدَبِيبًا — creeping, crawlingأَدَبَّ — to make creepدَبَّة — creature, beast - دجب4 lemmaslisan_000394
This root appears to relate to containers or bags, particularly those carried by women during travel. It also touches upon terms for pieces of fat or camel hump, and the sounds associated with hunger.
الدجوب — Container or bagدجوب — Light pouchالوذيلة — Piece of fatالأطيط — Rumbling of intestines - دحب8 lemmaslisan_000395
This root primarily relates to the act of pushing or thrusting. It is also used metaphorically and euphemistically to refer to sexual intercourse. The root also contains a proper noun.
الدَّحْب — pushingدَحَبَ — to pushيَدْحَبُ — he pushesالدَّحْم — pushingدَحَمَ — to push - دحجب2 lemmaslisan_000396
This root pertains to elevated or high ground. It describes natural elevations and formations on the earth's surface.
الدحجاب — Elevated groundالدحجبان — Elevated ground - دخدب2 lemmaslisan_000397
This root appears to describe something that is plump, well-built, or stout. It is primarily used as an adjective to characterize a female slave or a young girl, indicating a desirable physical attribute of fullness and substance.
دَخْدَبَة — plump, stoutدُخْدُبَة — plump, stout - درب17 lemmaslisan_000398
This root primarily concerns pathways, routes, and passages, both literal and figurative. It extends to concepts of habituation, experience, and becoming accustomed to something, often through repeated exposure or training. It also encompasses notions of skill, expertise, and resilience gained through practice or hardship.
الدَّرْب — wide gateدَرَبَ — to become accustomedتَدَرَّبَ — to become accustomedدَرِبَ — to become accustomedدَرَّبَ — to train - دردب6 lemmaslisan_000399
This root primarily relates to forms of movement, specifically a fearful or hurried run, and also encompasses concepts of submission, humility, and the sound of a drum. It can also describe the movement of a breast or a camel's affection.
الدَّرْدَبَة — Fearful runالدَّرْدَاب — Drum soundالدَّرْدَبِيّ — Striking with a drumدَرْبَجَتْ — To show affectionدَرْدَبَ — To submit - درعب2 lemmaslisan_000400
This root appears to describe the rapid, uncontrolled movement of animals, particularly camels. It conveys a sense of them moving forward on their own accord, possibly in a stampede or a headlong rush.
اِدْرَعَبَّتْ — stampeded, rushed forwardكَدِرْعَفَتْ — stampeded, rushed forward - دعب25 lemmaslisan_000401
The root 'دعب' primarily relates to playful interaction, jesting, and lightheartedness. It extends to meanings of being young, tender, or effeminate, and also encompasses terms for specific insects, food items, and even negative concepts like a bad night or a weak person.
دَاعَبَ — to jest withمُدَاعَبَة — jestingدُعَابَة — jestدَعَابَة — jestingدَعَابَة — playfulness - دعتب1 lemmalisan_000402
The root دعتب (d-ʿ-t-b) appears to be related to a specific place or location. The primary meaning revolves around a place, with potential nuances of being a resting place or a specific site.
دَعْتَبٌ — place - دعرب2 lemmaslisan_000403
This root appears to describe a state of being wild, untamed, or fierce. It is associated with strong, aggressive, or unruly behavior, often in animals or in a general sense of wildness.
الدعربة — Wildness, fiercenessدعرب — To be wild, fierce - دعسب1 lemmalisan_000404
This root pertains to a specific manner of running or moving quickly. It describes a type of gait or pace characterized by swiftness.
الدَّعْسَبَة — A type of running - دعلب2 lemmaslisan_000405
This root appears to be related to descriptions of young, vigorous female camels. The derived terms specifically denote a young, strong she-camel.
الدَّعْلَبَة — Young she-camelالدَّعْبَل — Young she-camel - دلب8 lemmaslisan_000406
This root primarily concerns a type of tree, its characteristics, and related concepts. It also extends to a water-lifting device and a term for darkness or a group of people from Sindh.
الدِّلْب — treeدِلْبَة — single treeمُدَلَّبَة — land with treesالدَّوْلَاب — water wheelالدَّوَالِيب — water wheels - دنب3 lemmaslisan_000407
This root primarily relates to the concept of being short, stubby, or stunted. It is often used to describe physical attributes, particularly a short tail or a short stature.
الدنب — Short tailالدنبة — Short tailالدنابة — Shortness - دهلب1 lemmalisan_000408
This root entry is exceptionally brief and appears to be a proper noun referring to a specific poet. It does not contain derived lemmas in the typical sense of a classical Arabic root analysis.
الدُّهْلُب — a poet's name - دوب3 lemmaslisan_000409
This root primarily relates to the concept of habit, custom, and continuous practice. It describes something that is done regularly, becoming a norm or a way of life. The derived terms emphasize the ingrained nature of actions and behaviors.
دَابَ — to be accustomedدَأْب — habitدُؤُوب — habitual - ذءب0 lemmaslisan_000410
- ذبب0 lemmaslisan_000411
- ذرب21 lemmaslisan_000412
The root ذرب primarily relates to sharpness, intensity, and corruption, particularly concerning the tongue, stomach, and wounds. It can describe something acute, fast-speaking, diseased, or even a type of insect or poison.
الذَّرِب — Sharp, acuteذَرِبَ — To be sharpذَرَبًا — Sharpnessذَرِيب — Yellowishذَرَبَات — Sharp ones - ذعب4 lemmaslisan_000413
This root primarily relates to the concept of flowing, continuous movement, often applied to water or people moving in succession. It also extends to describing a state of being scattered or dispersed.
مِذْعَاب — Successive flowمِثْعَاب — Successive flowانْثَعَبَ — to flow continuouslyانْذَعَبَ — to flow continuously - ذعلب9 lemmaslisan_000414
This root primarily describes swiftness and speed, particularly in animals like camels and ostriches. It also extends to concepts of quick movement, stealth, and the tattered or torn edges of things, especially fabric.
الذعلب — Swift she-camelالذعلبة — Swift she-camelالذعاليب — Torn pieces of clothالتذعلب — To move stealthilyتذعلب — To move stealthily - ذلعب3 lemmaslisan_000415
This root primarily describes rapid, energetic movement, particularly in running or traveling. It can apply to both humans and animals, emphasizing speed and forward momentum.
اِذْلَعَبَّ — to move swiftlyاِذْلِعْبَابًا — swiftness, speedمُذْلَعِبٌّ — swift-moving - ذنب0 lemmaslisan_000416_part_1
- ذنب10 lemmaslisan_000416_part_2
This root primarily relates to the concept of a tail, a trailing part, or something that follows. It extends to geographical locations, and metaphorically to things that are trailing or following, such as a consequence or a small amount.
الذَّنَبَان — tailالذَّنَب — tailالذُّنَيْبَاء — grainالذَّنَائِب — place nameالمَذَانِب — place name - ذهب21 lemmaslisan_000417
The root ذهب (dh-h-b) primarily relates to the concept of going, moving, or departing. It extends to meanings of removal, destruction, and the passage of time. Furthermore, it encompasses abstract concepts like beliefs and opinions, as well as the precious metal gold and things associated with it.
ذَهَبَ — to goالذَّهَاب — goingذَاهِب — goingذُهُوب — goingالمَذْهَب — doctrine - ذوب17 lemmaslisan_000418
This root primarily concerns the concept of melting, dissolving, and liquefying, contrasting with solidity or freezing. It extends to ideas of intense heat, flowing substances like honey or butter, and metaphorically to things becoming established, obtained, or even disappearing.
ذَابَ — to melt, dissolveذَوْب — melting, dissolvingذَوْبَان — melting, dissolvingأَذَابَ — to cause to melt, to melt downتَذَوَّبَ — to melt away, to disappear - ذيب3 lemmaslisan_000419
This root primarily relates to concepts of abundance, intensity, and sometimes negative states like fear or distress. It also extends to specific physical descriptions, particularly concerning animal hair and winter conditions.
الأذيب — Abundant waterأزيب — Vigor, energyالذيبان — Hair on camel's neck/muzzle - رءب14 lemmaslisan_000420
This root primarily concerns the concept of mending, repairing, and reconciling. It extends to joining things together, filling gaps, and restoring harmony, whether in physical objects or between people.
رَأَبَ — to mend, repairرَأْبًا — mending, repairرَأَبَةً — mending, repairمِرْأَب — mender, repairerمِرْأَبٌ — mending, repairing - ربب25 lemmaslisan_000421_part_1
The root 'r-b-b' primarily relates to ownership, mastery, and nurturing. It encompasses concepts of being a lord, owner, sustainer, and breeder, with a strong theological connotation referring to God as the ultimate Lord and Creator. The root also extends to meanings of managing, raising, and caring for something or someone.
الرَّبّ — God, the Lordرَبّ — lord, masterرَبِّي — my Lordرَبِّيَّة — female owner, mistressرَبِّيَّة — Lat (idol) - ربب0 lemmaslisan_000421_part_2
- ربب19 lemmaslisan_000421_part_3
The root ربب primarily relates to concepts of nurturing, upbringing, and being in charge or responsible for something. It extends to meanings of abundance, beginning, and the essence of things, as well as specific terms for water, plants, and grammatical particles.
الربانيون — scholarsربيّون — scholarsالرَبَب — abundant waterبربانه — from its beginningربّى — to nurture - رتب29 lemmaslisan_000422
This root primarily concerns the concept of being fixed, stable, and upright. It extends to ideas of permanence, established order, and a steady state, whether in physical posture, life conditions, or social standing. It also encompasses notions of difficulty, hardship, and elevation.
رَتَبَ — to be fixed, stableرَتَبَ — to fix, establishرُتُوبٌ — firmness, stabilityتَرَتَّبَ — to be fixed, stableتَرْتِيبٌ — fixing, establishing - رجب19 lemmaslisan_000423
The root رجب primarily denotes concepts of awe, reverence, and veneration, often associated with a specific sacred month. It extends to meanings of fear, shyness, and respect. Additionally, it encompasses agricultural and anatomical terms related to support, structure, and specific body parts.
رَجَبَ — to fearرَجَب — Rajab (month)مَرْجُوب — awe-inspiringأَرْجَبَهُ — to make awe-inspiringتَرْجِيب — veneration - رحب23 lemmaslisan_000424
The root 'رحب' (raHaba) primarily denotes spaciousness, wideness, and abundance. It extends to concepts of hospitality, ease, and generosity, often used in greetings and descriptions of expansive places or qualities.
الرَّحْب — Spaciousness, widenessرَحُبَ — To be spacious, wideرَحْبًا — Spaciousness, widenessرَحَابَة — Spaciousness, widenessرَحْب — Spacious, wide - ردب4 lemmaslisan_000425
This root primarily relates to measures and containers, specifically a large Egyptian dry measure called an 'irdabb'. It also extends to related concepts like large vessels, conduits for water, and building materials like tiles.
الإِرْدَبّ — Egyptian dry measureإِرْدَبّة — Large drainpipeأَرَادِب — Plural of 'irdabb'القِنْقَل — Half an 'irdabb' - رزب10 lemmaslisan_000426
This root primarily deals with concepts of heavy implements, large or strong objects, and figures of authority or leadership, often with a connotation of robustness or even brutishness. It extends to terms for large vessels and, through loanwords, high-ranking military or civil officials.
المِرْزَبَة — iron clubالإِرْزَبَّة — iron clubإِرْزَبّ — short, stout, strongالرَّكَب — large vulvaالمِرْزَاب — large ship