← Back to Lisan al-Arab
دجب
Root entry · 4 derived lemmasThis root appears to relate to containers or bags, particularly those carried by women during travel. It also touches upon terms for pieces of fat or camel hump, and the sounds associated with hunger.
Derived headwords
الدجوبnoun
- 1.Container or bagclassical
A type of container or bag, possibly a light pouch carried by a woman during travel.
دجوبnoun
- 1.Light pouchclassical
A light pouch, specifically one that a woman might carry with her on a journey.
الوذيلةnoun
- 1.Piece of fatclassical
A piece of fat, likened to a silver ingot.
- 2.Piece of camel humpclassical
A piece of camel hump, cut lengthwise.
الأطيطnoun
- 1.Rumbling of intestinesclassical
The sound of one's intestines rumbling due to hunger.
- 2.Sounds of hungerclassical
The chirping or buzzing sounds associated with extreme hunger.
Parallel reading
الدجوب: الوعاء أو الغرارة، وقيل: هو جويلق خفيف، يكون مع المرأة في السفر
Ad-dujūb: The container or the gharrārah, and it was said: it is a light pouch, which a woman has with her on a journey.
هل، في دجوب الحرة المخيط، ... وذيلة تشفي من الأطيط، من بكرة، أو بازل عبيط
Is there, in the sewn pouch of the free woman... a piece of fat that cures the rumbling, from a young she-camel, or a newly mature one?
شبهها بسبيكة الفضة
He likened it (al-wadhīlah) to a silver ingot.
وعنى بالأطيط: تصويت أمعائه من الجوع
And he meant by al-aṭīṭ: the sound of his intestines from hunger.
وقيل: الوذيلة قطعة من سنام، تشق طويلا
And it was said: al-wadhīlah is a piece of camel hump, cut lengthwise.
والأطيط عصافير الجوع
And al-aṭīṭ are the chirps of hunger.