Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 37 of 194
- صلطح7 lemmaslisan_001738
This root primarily describes the concept of wideness, broadness, and spaciousness. It is applied to geographical features like plains and locations, as well as to people, particularly women, described as wide or broad.
الصَّلَطْحَة — wide womanاِنْصَلَطَحَ — to widenمُصَلَّنْطِح — wideنَصْل مصلطح — wide spearheadمَكَان سلاطح — wide place - صلقح5 lemmaslisan_001739
This root appears to relate to the concept of money, specifically coins, and also to the act of shouting or making noise. The derived terms describe coins and the act of vocalization.
صَلْقَحَ — to flip coinsالدَّرَاهِمُ — dirhams, coinsالصَّلَاقِحُ — dirhams, coinsالصَّلَنْقَحُ — shouting, loud noiseصَلَنْقَحَةُ — loudness of voice - صمح17 lemmaslisan_001740
This root primarily relates to intense heat and its effects, causing pain, suffering, or even melting. It extends to concepts of roughness, hardness, and intensity in various contexts, including physical attributes, terrain, and even medical treatment. The root also encompasses terms for unpleasant odors and specific types of individuals or places.
صَمَحَ — to be intensely hotصَمْح — intense heatصَامِحَة — painful from heatصَمُوح — intensely hotصَامِح — intensely hot - صمدح11 lemmaslisan_001741
This root primarily denotes hardness, intensity, and excellence. It is used to describe solid, strong things, intense sounds, and the finest or purest of something. It can also refer to something that has reached maturity or ripeness.
الصمادح — The solid, intenseالصمادحي — The solid, intenseصمادح — Intense soundصميدح — Solid and strongصميدحا — Intense sound - صنبح2 lemmaslisan_001742
This root appears to be primarily used to denote a specific lineage or tribe of Arabs, particularly a branch of the Murād tribe. It is also associated with a proper name derived from this lineage.
صَنَابِح — a lineage/tribeالصُّنَابِحِيّ — belonging to Sanabih - صوح0 lemmaslisan_001743
- صيح16 lemmaslisan_001744
This root primarily concerns loud vocalizations, cries, and shouts, often implying intensity or distress. It extends to encompass sudden calamities, destruction, and even the physical cracking or drying of objects.
صَاحَ — to cry out loudlyالصِّيَاح — loud cryصَيْحَة — a cryصِيحَة — loud cryصَيْحَان — loud cry - ضبح15 lemmaslisan_001745
The root ضبح (ḍabaḥa) primarily relates to the effects of heat or fire, such as scorching or charring. It also extends to sounds made by animals, particularly the panting or barking of dogs, foxes, and horses, and can describe a change in color due to heat or exposure.
ضَبَحَ — to scorch, charضَبْح — scorchingمَضْبُوح — scorched, charredضَبَاح — sound of pantingضَبْحَة — sound of panting - ضحح33 lemmaslisan_001746
This root primarily concerns the concept of sunlight, its intensity, and its effects. It extends to describe things exposed to the sun, the brightness of daylight, and by extension, abundance and vastness. It also encompasses the meaning of water, particularly shallow water, and the shimmering of heat haze.
الضُّح — sunlightضَحْضَح — shallow waterضَحْضَاح — shallow waterضَحْضَحَ — to be shallowتَضَحْضَحَ — to shimmer - ضرح0 lemmaslisan_001747
- ضيح12 lemmaslisan_001748
This root primarily concerns diluted or watery milk, often achieved by adding water and mixing. It extends to the act of diluting, giving such a drink, and metaphorically to scarcity or emptiness, particularly of land. It also appears in expressions related to abundance and in a specific geographical term.
الضَّيْحُ — diluted milkالضِّيَاحُ — diluted milkضَاحَهُ — to dilute milkضَيَّحَهُ — to dilute milkتَضْيِيحًا — diluting - طبح1 lemmalisan_001749
This root appears to relate to the concept of being stout or corpulent, specifically describing a person or animal as being fat or plump.
المطبح — corpulent - طحح0 lemmaslisan_001750
- طرح12 lemmaslisan_001751
The root 'طرح' primarily deals with the concept of throwing, casting, or projecting something. This extends to meanings of discarding, setting aside, or abandoning. It also encompasses ideas of distance, remoteness, and things being far away, as well as the act of proposing or presenting something, like a problem or question.
طَرَحَ — to throw, castاطْرَحَ — to throw, castطَرْحٌ — throwing, castingطُرُوحٌ — thrown, castمَطْرُوحٌ — thrown, cast - طرشح3 lemmaslisan_001752
This root appears to relate to a state of relaxation or looseness, possibly in a physical sense. It is presented with some uncertainty regarding its authenticity and usage among reliable sources.
الطُّرشُحَة — Relaxationطُرشِحَ — To be relaxedطَرشَحَهُ — To make relaxed - طرمح6 lemmaslisan_001753
The root طرمح (ṭarmaḥa) primarily relates to height, elevation, and being tall. It can describe physical elevation of structures or land, as well as metaphorical elevation in status or renown. It also extends to descriptions of physical stature and pride.
طَرْمَحَ — to be elevatedطِرْمَاح — tallطَرْمَاح — name of a poetالطَّرْمَاح — the tall oneالطَّرْمُوح — the tall one - طفح19 lemmaslisan_001754
The root طفح (ṭ-f-ḥ) primarily denotes the concept of overflowing, filling up, and rising to the point of spilling over. It extends to meanings of being full, abundant, and even running or moving swiftly, as well as being covered or spread over.
طَفَحَ — to overflowطُفُوحًا — overflowingطَفْحًا — overflowingطَفَحَهُ — to fillتَطْفِيحًا — filling - طلح20 lemmaslisan_001755
This root primarily relates to concepts of corruption, decay, and exhaustion, particularly in the context of animals becoming weary from travel. It also extends to meanings of being deficient, failing, or being harmed. Additionally, it encompasses a specific tree species and related geographical locations, as well as a term for a type of tick or parasite.
الطَّلَاح — corruptionطَالِح — corruptطَلَحَ — to become corruptطَلِيح — exhaustedأَطْلَحَ — to cause exhaustion - طلفح5 lemmaslisan_001756
This root primarily relates to concepts of emptiness, exhaustion, and thinness or flatness. It describes a state of being hollow, weary, or a thin, spread-out substance, often in a negative or depleted sense.
الطَّلَنْفَحُ — hollow-belliedطَلَنْفَحِيْنَا — exhausted, wearyالمُطَلَّفَحَة — thin bread, waferطَلْفَحَ — to make thin, to flattenفَلَطَحَهُ — to make thin, to flatten - طمح20 lemmaslisan_001757
The root طمح (ṭamaḥa) primarily denotes reaching upwards, extending, or looking towards something with desire or ambition. It extends to concepts of arrogance, pride, and exceeding limits, both physically and metaphorically, including actions like looking intently, leaping, or even urinating forcefully.
طَمَحَ — to reach upطُمُوحٌ — ambitionطَامِحٌ — ambitiousطَمَّاحٌ — ambitiousطَمَاحٌ — ambition - طنح4 lemmaslisan_001758
This root primarily describes the state of being fat, plump, or well-nourished, particularly in reference to animals like camels. It can also imply a sense of abundance or fullness.
طَنَحَ — to be fatطُنْحًا — fatnessطَنَخَ — to be fatطُنُوخًا — fatness - طوح23 lemmaslisan_001759
This root primarily concerns concepts of perishing, destruction, and being lost or cast about. It extends to meanings of aimless wandering, throwing something away, and being thrown or cast.
طَاحَ — to perishيَطُوحُ — to perishيُطِيحُ — to perishطَوْحًا — perishingطَائِحٌ — perished - طيح11 lemmaslisan_001760
This root primarily concerns concepts of perishing, destruction, and going astray. It extends to the idea of something being lost, ruined, or scattered, and by extension, a person who is lost or on the verge of ruin.
طَاحَ — to go astrayطَيْحًا — going astrayطَاحَ نَفْسَهُ — to lose oneselfطَاحَ الشَّيْءُ — the thing perishedأَطَاحَهُ — to cause to perish - فحح10 lemmaslisan_001761
This root primarily relates to the hissing or sibilant sound made by snakes, often described as a puffing or rustling noise. It extends to related concepts like blowing, murmuring, or a hoarse sound in the throat, and can also refer to a talkative person or a specific river.
فَحَّ — to hissتَفِحُ — to hissفَحْحٌ — snakesفَحِيحٌ — hissing soundفَحْفَحَ — to make a murmuring sound - فدح7 lemmaslisan_001762
This root primarily concerns the concept of being burdened, weighed down, or overwhelmed by something significant, such as a heavy responsibility, debt, or a grave event. It implies a state of being incapacitated or severely challenged by such a load.
الفَدْح — Burden, heavy loadفَدَحَهُ — To burden, to weigh downيَفْدَحُهُ — It burdens himفَدْحًا — Burdeningفَادِح — Burdened, weighed down - فذح4 lemmaslisan_001763
This root appears to describe a specific, awkward, or unsteady posture, particularly related to animals. It is associated with a camel's posture when preparing to urinate, suggesting a lack of stability or a splayed stance.
تَفَذَّحَتْ — to spread legs to urinateانْفَذَحَتْ — to spread legs to urinateتَفَشَّجَتْ — to spread legs to urinateتَفَشَّحَتْ — to spread legs to urinate - فرح21 lemmaslisan_001764
This root primarily concerns the emotion of joy, happiness, and delight. It also extends to related concepts like exuberance, boastfulness, and contentment. In some contexts, it can also signify being burdened or weighed down, particularly by debt or responsibilities.
فَرِحَ — to be joyfulفَرَحٌ — joyفَرِحٌ — joyfulفَرِحٌ — boastfulمَفْرُوحٌ — made joyful - فرسح2 lemmaslisan_001765
This root appears to relate to concepts of spaciousness and width, particularly concerning land. It also touches upon the idea of rapid, close-together movements, specifically in the context of leaping.
الفُرَسَاح — wide, spacious landفَرَسَحَ — to leap rapidly - فرشح4 lemmaslisan_001766
This root primarily describes concepts related to spreading out, widening, or stretching, often in a physical sense. It can refer to large or wide things, a relaxed or splayed posture, or even a type of cloud or land.
الفُرَشَاح — large and stoutفَرشَحَت — to spread legs wideفُرشُحَة — splayed postureفَرَشْح — to spread legs - فرطح5 lemmaslisan_001767
This root primarily relates to the concept of being wide, broad, or flattened. It describes things that are spread out or have a wide surface, often in a somewhat unrefined or coarse manner.
مُفَرْطَح — wide, broadفَرْطَحَ — to flatten, to spread outفَرْطَحَة — flattening, spreadingفَلَطَحَ — to flatten, to spread outفَلْطَحَة — flattening, spreading - فرقح1 lemmalisan_001768
This root appears to describe a smooth, level, or barren type of land. It may also relate to a state of being smooth or barren.
الفَرْقَح — Smooth land - فركح3 lemmaslisan_001769
This root describes a physical characteristic related to the posterior, specifically the spacing of the buttocks and the protrusion of the anus. It is used to describe a person with such a feature.
الفَرْكَحَة — spacing of buttocksالفَرْكَاح — man with protruding anusمُفَرْكَح — having spaced buttocks - فسح20 lemmaslisan_001770
This root primarily denotes spaciousness, wideness, and roominess. It extends to concepts of making space, being open-minded, and even physical attributes related to wideness. It can also refer to the act of widening or expanding.
الفَسَاحَة — Spaciousnessالفُسْحَة — Spaciousnessفَسَحَ — to make spaciousتَفَسَّحَ — to make roomانْفَسَحَ — to become spacious - فشح5 lemmaslisan_001771
This root primarily describes the act of spreading or widening, particularly the legs or a gap. It can refer to a physical widening or a more general sense of opening up.
فَشَحَ — to spread legsتَفَشَّحَ — to spread outانْفَشَحَ — to spread apartفُشُحٌ — spreading of legsفَشْجٌ — spreading of legs - فصح19 lemmaslisan_001772
This root primarily concerns eloquence, clarity, and distinctness in speech and expression. It extends to the idea of being articulate, fluent, and understandable, contrasting with being mute or unclear. It also encompasses concepts of clarity in other domains, such as the weather or the state of milk.
فَصَاحَة — eloquenceفَصِيح — eloquentفُصَحَاء — eloquent peopleفِصَاح — eloquent peopleفُصُح — eloquent people - فضح17 lemmaslisan_001773
This root primarily concerns the act of revealing, exposing, or making something known, often in a negative or shameful context. It extends to the idea of becoming apparent, especially with the onset of dawn, and can also describe colors that are striking or pale.
الفَضْح — exposure, disgraceفَضَحَ — to expose, disgraceالمَفْضُوح — the exposed oneالفَضِيحَة — scandal, disgraceيا فُضُوح — O disgrace! - فطح15 lemmaslisan_001774
The root 'فطح' primarily relates to the concept of wideness or breadth, particularly in the context of a head or a flat object. It extends to describe a broad head shape, the act of flattening or widening something, and by extension, certain animals and even abstract concepts like war.
الفطح — Broadness of headأفطح — Broad-headedتفطح — To be broadالتفطيح — Broadeningمفطح — Broad-headed - فقح0 lemmaslisan_001775
- فلح23 lemmaslisan_001776
The root فلح (f-l-ḥ) primarily relates to success, prosperity, and survival, often in the context of achieving one's goals or attaining eternal bliss. It also extends to the physical act of splitting or cutting, particularly in relation to agriculture and the lips, and can refer to a farmer or a type of black fig.
فَلَحَ — to succeed, prosperالفَلْح — success, prosperityالفَلَاح — success, prosperityأَفْلَحَ — to succeed, prosperمُفْلِح — successful person - فلطح6 lemmaslisan_001777
This root primarily describes the concept of being wide, broad, or flattened. It is applied to physical objects like heads, loaves of bread, and even shoes, indicating a stretched or expanded form. It can also refer to a place.
مُفَلْطَح — wideفَلَطَحَ — to flattenفَلْطَحَة — breadمُفَلْطَحَة — thin breadفَلْطَاح — wide - فلقح27 lemmaslisan_001778
This root primarily concerns the act of splitting, cleaving, or opening something, often with a sense of force or thoroughness. It extends to concepts of revealing, distinguishing, and even the initial stages of growth or emergence.
فَلَقَ — to splitفُلْقَة — a splitفَلْقَة — a splitفَلَقٌ — dawnفَلَّقَ — to split thoroughly - فنح3 lemmaslisan_001779
This root primarily relates to the act of drinking, specifically a moderate or partial intake of water. It also extends to describing an animal or person that drinks a lot.
فَنَحَ — drank moderatelyفَنُوح — heavy drinkerالمُقَأب — heavy drinker - فنطح3 lemmaslisan_001780
This root appears to relate to the concept of being wide, broad, or expansive, particularly in reference to the forehead or head. It can also describe a wide or open space.
فُنْطُحٌ — wide foreheadفُنْطُحِيٌّ — wide-headedانْفَنْطَحَ — to become wide - فوح16 lemmaslisan_001781
This root primarily concerns the spreading and diffusion of pleasant scents, particularly from perfumes or incense. It also extends to the intensity and heat of the sun, and metaphorically to the peak or most intense part of something, like menstruation.
الفَوْح — pleasant scentفَاحَ — to spread (scent)تَفُوحُ — to spread (scent)تَفِيحُ — to spread (scent)فَوْحًا — spreading (scent) - فيح15 lemmaslisan_001782
This root primarily concerns the concepts of intense heat, spreading, and abundance. It extends to the idea of flowing or pouring, particularly of blood or liquids, and also describes spaciousness and generosity.
فَاحَ — to be intense (heat)فَيْح — intense heatأَفَاحَ — to pour out (blood)مُفَاح — flowing (blood)أَفِحْ — cool down (imperative) - قبح34 lemmaslisan_001783
The root قبح (q-b-ḥ) primarily denotes ugliness, deformity, and repulsiveness, both physically and morally. It extends to concepts of being repelled, cursed, or driven away, and also has specific anatomical and idiomatic uses.
القُبْح — uglinessقَبُحَ — to be uglyقُبْحًا — ugliness (masdar)قَبُوحًا — ugliness (masdar)قَبَاحًا — ugliness (masdar) - قحح12 lemmaslisan_001784
This root primarily denotes purity, essence, and unadulterated nature. It is applied to people, lineage, and abstract concepts, signifying something original, unmixed, and fundamental. It can also describe something raw or unripe.
قَحّ — Pure, unadulteratedقُحّ — Essence, coreقَحّاح — Pure, unadulteratedقُحَاح — Essence, coreقِحّة — Purity, unadulterated nature - قحقح14 lemmaslisan_001785
This root primarily relates to sounds in the throat, specifically a throat-clearing sound or a dry cough, and is also used to describe the sound of a monkey's laugh. It also denotes a specific anatomical region of the pelvis and surrounding bones.
القَحْقَحَة — throat clearing soundالقَحْقَح — pelvic bone regionالخَنْخَنَة — nasal soundالفَنِيك — pelvic boneالعَضْرَط — pelvic bone - قدح0 lemmaslisan_001786
- قذح6 lemmaslisan_001787
This root primarily relates to the act of insulting, reviling, or verbally abusing someone. It encompasses the concept of mutual verbal aggression and the act of cursing or slandering.
قَاذَحَ — to insultقَابَحَ — to insultالمَقَاذَحَة — insultingالمَقَاذَعَة — insultingالمُقَاذِحَة — insulting