← Back to Lisan al-Arab
صلطح
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily describes the concept of wideness, broadness, and spaciousness. It is applied to geographical features like plains and locations, as well as to people, particularly women, described as wide or broad.
Derived headwords
الصَّلَطْحَةnoun
- 1.wide womanclassical
A woman who is wide or broad in build.
اِنْصَلَطَحَverb
- 1.to widenclassical
To become wide or spacious, referring to a plain or a geographical area.
واصلنطحت البطحاء: اتسعت — The plain widened; it became spacious.
مُصَلَّنْطِحadjective
- 1.wideclassical
Wide or broad, used to describe a plain or a geographical area.
أنت ابن مصلنطح البطاح — You are from the wide plains.
نَصْل مصلطحnoun
- 1.wide spearheadclassical
A spearhead that is wide or broad.
ونصل مصلطح: عريض — And a wide spearhead: broad.
مَكَان سلاطحnoun
- 1.wide placeclassical
A place that is wide or spacious.
ومكان سلاطح: عريض — And a wide place: broad.
صَلَاطِح بَلَاطِحphrase
- 1.vast and expansiveclassical
A descriptive phrase indicating extreme wideness and expansiveness, often used poetically or for emphasis.
صلاطح بلاطح؛ بلاطح إتباع — Vast and expansive; 'balatih' is an emphatic repetition.
الصَّلُوطَحname
- 1.Al-Salutah (place name)classical
A proper noun referring to a specific location.
والصلوطح: موضع — And Al-Salutah: a place.
Parallel reading
أنت ابن مصلنطح البطاح
You are from the wide plains.
ولم ... تعطف عليك الحني والولج يمدحه بأنه من صميم قريش، وهم أهل البطحاء.
And the Hani and the Walaj did not favor you, praising him as being from the core of Quraysh, and they are the people of the plain.
ونصل مصلطح: عريض.
And a wide spearhead: broad.
ومكان سلاطح: عريض
And a wide place: broad.
صلاطح بلاطح؛ بلاطح إتباع
Vast and expansive; 'balatih' is an emphatic repetition.
إني بعيني إذا أمت حمولهم ... بطن الصلوطح، لا ينظرن من تبعا
By my eyes, when their burdens are fulfilled... the belly of Al-Salutah, they shall not look from Tayba.