Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 27 of 255
- قنعت6 lemmastaj_001211
This root primarily relates to the concept of being satisfied or content, often with a sense of resignation or acceptance. It can also describe a state of being covered or abundant, particularly in relation to hair.
قَنِعَ — to be contentقَنَاعَة — contentmentقَانِع — contentقَنِعٌ — abundant hairقِنَاع — mask - قوت54 lemmastaj_001212
This root primarily concerns sustenance, provisions, and the means to maintain life. It extends to concepts of providing, managing, and being sufficient, as well as the act of preserving or guarding.
القوت — Sustenanceقوت — Sustenanceقيت — Sustenanceقيتة — Sustenanceقائت — Sustenance - كبت8 lemmastaj_001213
The root كبت (kbt) primarily deals with the concepts of overthrowing, suppressing, and causing someone to fail or be frustrated. It extends to meanings of humiliation, rejection, and the internal suffering of anger and grief.
كَبَتَ — to overthrowكَبَتَ — to frustrateكَبَتَ — to suppress angerانْكَبَتَ — to fall face downكَبْت — overthrow - كبرت21 lemmastaj_001214
This root entry primarily discusses the substance 'sulfur' (الكبريت), its origins, properties, and medicinal uses. It also touches upon metaphorical uses of the term, relating it to precious metals and other substances.
الكبريت — sulfurكبر — to be largeعفريت — demonالياقوت الأحمر — red rubyالذهب الأحمر — red gold - كتت19 lemmastaj_001215
The root 'كتت' primarily relates to sounds of boiling, gurgling, or low vocalizations, often associated with liquids or animals. It also extends to meanings of stinginess, slow or hurried movement, and counting or enumeration.
الكَتِيت — sound of boilingكتَّتَ — to boilكتَّ — to begin boilingكَتَّتَ — to boilكَتَّتَ (الكلام) — to whisper - كجرت1 lemmataj_001216
This root entry is very brief and appears to be an addendum. It defines a specific geographical location in India, known by several names.
كُجُرَّات — Region in India - كحت5 lemmastaj_001217
This root primarily relates to scraping, scratching, or rubbing something away. It can also describe a state of being worn down or impoverished, and by extension, a short or stunted person.
كَحَتَ — to scrapeأَكْحَتَ — to be shortكَحْت — scrapingمَكْحُوت — scrapedكَحْتَان — short - كخت1 lemmataj_001218
This root appears to be a proper noun referring to a specific geographical location. It is not a productive root in Classical Arabic with derived meanings.
كُخْتَا — city name - كركنت1 lemmataj_001219
This entry pertains to a place name, specifically a village or settlement in the region of Qayrawan. The root itself does not appear to have broader semantic derivations beyond its geographical reference.
كَركنت — Karkant - كرت4 lemmastaj_001220
This root primarily relates to the concept of completeness, fullness, and a specific duration of time, often a year. It also encompasses a place name and a discussion of its etymology.
كَرِيت — complete, fullحَوْلًا كَرِيتًا — a full yearتَكْرِيت — Tikritتَكْرِيت — land - كست5 lemmastaj_001221
This root primarily relates to a type of aromatic wood or incense, often identified as aloeswood or costus. It also appears to have a secondary meaning related to evaporation or fumigation.
الكِسْت — aloeswood; incenseكِسْط — aloeswood; incenseالقِسْط — aloeswood; incenseكِسْط هِنْدِيّ — Indian costusكِسْت — fumigation; evaporation - كعت8 lemmastaj_001222
This root primarily relates to shortness and being compact. It also extends to meanings of rapid movement, anger, and a specific type of bird. A poet is also named using a derived form.
كَعْت — shortكَعْتَة — short (fem.)كُعَيْت — bulbulكَعْتَان — bulbulsأَكْعَتَ — to go quickly - كفت15 lemmastaj_001223
The root كفت (k-f-t) primarily relates to the concept of gathering, drawing in, or contracting. This encompasses physical actions like holding, collecting, and enclosing, as well as abstract notions of swiftness, suddenness, and even death.
كفته يكفته كفتا — to turn awayانكفت — to turn backكفاتا — swiftness in flightكفيت — swiftالكفات — place of gathering - كلت17 lemmastaj_001224
This root primarily deals with concepts of gathering, collecting, pouring, and rapid movement. It also encompasses terms related to drinking, throwing, and specific objects or qualities.
كلته — to gatherكلتا — gatheringكلده — to gatherكلوت — numerousكلت — to pour - كمت0 lemmastaj_001225
- كنبت5 lemmastaj_001226
This root appears to be related to concepts of contraction, withdrawal, and firmness. It is also associated with a specific place name.
كَنَبْت — withdrawn, contractedكِنَابَت — withdrawn, contractedتَكَنَّبَ — to withdraw, to contractكُنْبُث — firm, strongكُنْبَاذ — a city - كنت11 lemmastaj_001227
This root primarily relates to concepts of strength, power, and firmness, often in a physical or characterological sense. It also encompasses notions of submission, contentment, and the quality of a container.
كُنْتُ — I wasكانَ — to beكُنْتِيٌّ — strongكانِيٌّ — strongكَنَتَ — to be submissive - كنعت3 lemmastaj_001228
This root appears to primarily refer to a type of fish. There is a discussion about the potential origin of the 'ta' in the word, suggesting it might be a substitution.
الكِنْعَت — type of fishكِنْعَت — type of fishالكِنْعَد — type of fish - كوت5 lemmastaj_001229
This root appears to primarily describe physical attributes, specifically shortness and unattractiveness in a person. It also includes a proper name.
الكوتي — The short oneكرومي — Proper nameالقصير — Shortالدميم — Uglyالكوتي بن الرعلاء — Al-Kuti bin Al-Ru'laa' - كيت5 lemmastaj_001230
This root primarily relates to filling or equipping something, often a container or provisions. It also extends to signifying an unspecified matter or story, acting as a placeholder word.
كيت الوعاء — to fill a containerتكييتا — filling (a container)كيت الجهاز — to equip provisionsكيت — a story or matterالأكيات — bags or sacks - لبت4 lemmastaj_001231
This root primarily relates to striking or hitting, specifically targeting the chest, abdomen, and sides. It also has a secondary meaning related to reassurance or safety, particularly in a dialectal context.
لَبَتَ — to strike the sidesلَبْتًا — a strikeلَبِتَ — to twistلَبَات — safety - لتت13 lemmastaj_001232
The root 'لتت' primarily relates to the concepts of crushing, grinding, and mixing, often with liquids. It also extends to meanings of binding, fastening, and intense effort. Some derived terms refer to specific substances or idols associated with these actions.
لَتَّ — to crushلَتْ — to crushلَتَّتَ — to crushلَتْ — to crushلَتْ — to crush - لحت10 lemmastaj_001233
The root لحت primarily denotes the act of scraping, peeling, or stripping something away. It can also extend to meanings of striking, particularly with a stick, and metaphorically to stripping someone of their possessions or to being genuinely and purely of something.
لَحَتَهُ بِالعَصَا — to strike him with a stickلَحْتًا — strikingلَحَتَ العَصَا — to scrape/peel the stickلَحْتًا — scraping, peelingنَحْتًا وَلَحْتًا — scraping and peeling - لخت2 lemmastaj_001234
This root appears to describe something large, heavy, or substantial. It is also used to describe a specific type of woman and an intense quality.
اللخت — Large, massiveلخت — Intense, severe - لزت6 lemmastaj_001235
This root appears to be related to the concept of clinging, adhering, or being attached to something. It also seems to have connections to specific places or tribal names, possibly derived from this core meaning of attachment.
لَزِتَ — to clingلَزْت — adherenceأَلَزَّ — to cause to clingمُلْتَزِت — clingingلَزِت — a place name - لصت3 lemmastaj_001236
This root appears to be related to the concept of sticking, adhering, or being attached to something. It can describe physical adherence as well as a more figurative sense of being bound or devoted.
لَصِتَ — to stick toلَصِيت — stickyمُلْصَت — adherence - لفت4 lemmastaj_001237
This root primarily concerns the concept of being a thief or robber, with variations in pronunciation and regional usage. It also touches upon the idea of something being crushed or pulverized, as seen in the context of perfume.
اللص — thiefلصوت — thief (Tayyi' dialect)لصوص — thievesفتيت — crushed, pulverized - لفت12 lemmastaj_001238
The root لفت primarily concerns the semantic field of turning, twisting, or diverting something from its original course or direction. This includes physically bending or twisting objects, as well as metaphorically diverting someone's attention, opinion, or course of action. It also extends to descriptions of physical characteristics like crookedness and specific botanical and zoological terms.
لَفَتَ يَلْفِتُ — to twist, to turnلَفْت — twisting, turningالْتِفَات — turning, lookingتَلَفُّت — looking aroundأَلْفَتَ — twisted horn - لوت7 lemmastaj_001239
This root primarily concerns the act of misrepresenting or concealing information, often by providing false or irrelevant details. It also extends to geographical locations and a tribal name.
لاتَ — to misinformلَوْتًا — misinformationلِيَتَهُ — to obscureلَيْتًا — obscurityتَلِيَتُ — to conceal - لهت2 lemmastaj_001240
This root entry primarily discusses the particle 'layta' (ليت), a word of wishing or longing. It also briefly touches upon 'lahut' (لاهوت) in relation to 'nasut' (ناسوت), though this connection is presented with some scholarly debate.
لاهوت — Divinityليت — I wish - ليت23 lemmastaj_001241
This root primarily deals with the particle 'layta' (لَيْتَ), expressing a wish, often for something impossible or unlikely. It also encompasses words related to holding back, hindering, or diminishing something, as well as terms for the side of the neck.
لَيْتَ — would that, if onlyرَوَاجِعَا — returningيَعُودُ — to returnشَاخِصًا — prominent, conspicuousلَيْتِي — would that I - مءت2 lemmastaj_001242
This root entry primarily discusses a place name, Mu'tah, a location in the Levant known for a significant battle. It also touches upon swords manufactured in that region.
مُؤْتَةُ — Mu'tahمُؤْتِيَة — Mu'tah-made - متت21 lemmastaj_001243
This root primarily concerns the concept of stretching, extending, or reaching out, often metaphorically to mean seeking connection or using influence. It also encompasses related ideas like pulling, drawing, and seeking access through kinship or favor. Additionally, it includes names and a specific grammatical usage.
مَتَّ — to stretch, extendالمَتُّ — stretching, extensionمَتَّ الشيءَ — to stretch itمَتَّ في السَّيْرِ — to travel farالمَتُّ — drawing water - محت10 lemmastaj_001244
This root primarily relates to intensity, severity, and purity. It describes things that are extreme, such as intense heat or strong emotions like anger. It also denotes something that is pure, unadulterated, or genuine.
المُحْتُ — intensityمُحْتٌ — intenseمُحْتٌ — hot dayمُحْتَةٌ — hot (night)مَحَتَ — to be intense - مرت15 lemmastaj_001245
This root primarily describes barrenness, emptiness, and lack of vegetation in land. It extends to concepts of smoothness, lack of hair, and also refers to specific places, a valley, and a historical figure.
المَرْت — barren landمَرَتْ — barrenمَرُوت — barrenأَمْرَات — barren landsمَرُوت — barren lands - مصت7 lemmastaj_001246
This root primarily describes a forceful extraction or manipulation, often involving internal organs like the womb or intestines. It can refer to sexual intercourse, the act of manually stimulating the womb to extract fluid, or clearing out the intestines.
مَصَتَ — to have intercourseمَصْتًا — intercourseمَصَدَها — to have intercourseالمَصْت — stimulation of wombالمَصْد — intercourse - معت5 lemmastaj_001247
This root primarily concerns the act of rubbing, stroking, or massaging, often with a focus on the skin or surface. It can also refer to the skin itself or a type of skin condition.
مَعَتَهُ — skinمَعَتَ — to rubيَمْعَتُهُ — he rubs itمَعْتًا — rubbingمَعَتٌ — rubbing - مقت19 lemmastaj_001248
This root primarily concerns intense hatred and detestation, often stemming from disapproval of an action or characteristic. It can also refer to a specific type of marriage practiced in pre-Islamic Arabia and its associated terms.
مَقِتَ — to hate intenselyمَقْتًا — intense hatredمَقَاتَة — intense hatredأَبْغَضَ — to hateتَمْقِيتًا — causing hatred - مكت4 lemmastaj_001249
This root primarily deals with the concept of staying or residing in a place. It also extends to the idea of a boil or pustule filling with pus.
مَكَتَ — to stay, resideمَكَدَ — to stay, resideاِسْتَمَكَتَ — to fill with pusاِسْتِمْكَاة — filling with pus - ملت8 lemmastaj_001250
This root primarily deals with the concept of shaking, moving, or disturbing something. It also extends to describe fast-moving camels and a specific type of plant leaf.
مَلَتَ — to shake, to moveمَلْتًا — shaking, movingمَتَلَ — to shake, to moveمَتْلًا — shaking, movingالأَمَالِيت — fast camels - موت0 lemmastaj_001251_part_1
- موت23 lemmastaj_001251_part_2
This root primarily concerns the concept of death, both literal and metaphorical. It extends to ideas of lifelessness, barrenness, and the cessation of activity, as well as figurative uses related to feigning death, extreme states, and intense effort.
الموتان — lifelessnessموات — barren landموتان — barren landأمات — to cause deathمميت — causing death - نءت9 lemmastaj_001252
This root primarily relates to sounds, specifically a low or weak sound, often compared to groaning or moaning. It also extends to meanings of envy and slow movement, and is used as a name for the lion.
نَأَتَ يَنْئِتُ — to groan, moanنَأْتًا — groaning, moaningيَنْأَتُ — to groan, moan ( القياس)نَئِتَ — to groan, moan ( فعيل)نَأْتًا — groaning, moaning ( فعيل) - نبت20 lemmastaj_001253_part_1
This root primarily concerns the concept of growth, sprouting, and vegetation. It extends to the process of nurturing and raising, and metaphorically to the emergence of new things or people, and even to the development of physical attributes.
نَبَتَ — to grow, sproutالنَّبَات — vegetation, plantsأَنْبَتَ — to cause to growتَنَبَّتَ — to grow, sproutمَنْبِت — place of growth - نبت15 lemmastaj_001253_part_2
This root primarily concerns the concept of growth, sprouting, and emergence, both literally for plants and metaphorically for lineage, character, or wealth. It extends to the resulting plant itself, its state of growth, and even places associated with cultivation or origin.
نَبَتَ — to grow, sproutنَبْت — growth, sproutingنَبَات — growth, sproutingتَنَبَّتَ — to grow, sproutالمُتَنَبِّت — growing, sprouting - نتت14 lemmastaj_001254
This root primarily relates to concepts of decay, foulness, and unpleasantness, extending to the interpretation and revelation of information. It also encompasses a specific geological feature.
النتيت — neglectالكتيت — neglectالنفيت — decayنتيت — decayنفيت — decay - نثت3 lemmastaj_001255
This root primarily describes a state of decay, putrefaction, or looseness, particularly concerning flesh, wounds, gums, and lips. It implies a deterioration or softening of tissue, often accompanied by bleeding.
نَثَتَ — to decay, putrefyنَثِثَ — to decay, putrefyنَثْتَة — loose, flabby, bleeding - نحت17 lemmastaj_001256
The root 'نحت' primarily concerns the act of carving, sculpting, or cutting away material from a solid object like wood or stone. It extends metaphorically to describe diminishing, criticizing, or striking someone, and also relates to inherent nature or disposition.
نَحَتَ يَنْحَتُ — to carveانْتَحَتَ — to be carved outنَحْت — carvingنَحْتَة — natureنَحَات — carver - نخت3 lemmastaj_001257
This root primarily relates to pecking or picking, particularly by birds. It also extends to a specific action of taking a few dates from a container and to thoroughly investigating or inquiring into a matter.
النخت — peckingنخت — to peckنختة — peck - نصت7 lemmastaj_001258
This root primarily concerns the act of being silent, especially with the intention of listening or paying attention. It extends to meanings of ceasing to speak, being quieted, and even seeking silence from others. Some usages also touch upon attentiveness and heeding advice.
نَصَتَ — to listen attentivelyأَنْصَتَ — to listen attentivelyإنْصَات — attentive silenceانْتَصَتَ — to be silentنَصْتَة — attentive silence