← Back to Taj al-Arus

لفت

Root entry · 12 derived lemmas

The root لفت primarily concerns the semantic field of turning, twisting, or diverting something from its original course or direction. This includes physically bending or twisting objects, as well as metaphorically diverting someone's attention, opinion, or course of action. It also extends to descriptions of physical characteristics like crookedness and specific botanical and zoological terms.

Derived headwords

لَفَتَ يَلْفِتُverb
  1. 1.
    to twist, to turnboth

    To twist or turn something from its natural direction or course, like twisting a person's neck.

  2. 2.
    to divert, to turn awayboth

    To divert or turn someone away from something, such as an opinion or a path.

  3. 3.
    to peelclassical

    To peel bark from a tree or rind from a branch.

  4. 4.
    to place haphazardlyclassical

    To place feathers on an arrow in a disordered or random manner.

لَفْتnoun
  1. 1.
    twisting, turningboth

    The act of twisting or turning something from its direction.

  2. 2.
    diversion, turning awayboth

    The act of diverting or turning someone away from something.

  3. 3.
    turnipboth

    A well-known plant, also called 'saljam'.

  4. 4.
    side, flankclassical

    The side or flank of something.

  5. 5.
    cowclassical

    A female bovine.

  6. 6.
    foolish womanclassical

    A woman characterized by foolishness.

  7. 7.
    lioness's shynessclassical

    The shyness exhibited by a female lion.

  8. 8.
    mountain passclassical

    A specific mountain pass located between Mecca and Medina.

الْتِفَاتnoun
  1. 1.
    turning, lookingboth

    The act of turning one's face or attention towards something.

  2. 2.
    diversionboth

    The act of being diverted or turned away from something.

تَلَفُّتnoun
  1. 1.
    looking aroundboth

    The act of looking around frequently or turning one's head back and forth.

  2. 2.
    frequent turningclassical

    The act of frequently turning or diverting oneself or others.

أَلْفَتَadjective
  1. 1.
    twisted hornclassical

    Describing a ram or male goat whose horns are twisted around each other.

  2. 2.
    strong-handedclassical

    Describing someone strong-handed who can twist or overpower those who handle them.

  3. 3.
    left-handedclassical

    Describing someone who is left-handed, particularly among the Tamim tribe.

  4. 4.
    foolishclassical

    Describing someone as foolish.

لَفْتَاءadjective
  1. 1.
    cross-eyedclassical

    Describing a woman who is cross-eyed.

  2. 2.
    crooked-horned goatclassical

    Describing a female goat whose horns are bent or crooked.

لَفَّاتadjective
  1. 1.
    foolish, awkwardclassical

    Describing someone as foolish and awkward in disposition.

لَفُوتadjective
  1. 1.
    woman with a husband and child from anotherclassical

    Describing a woman who has a husband but also a child from a previous relationship, causing her to be distracted by her child.

  2. 2.
    frequently lookingclassical

    Describing someone who frequently looks around or turns their attention to things.

  3. 3.
    difficult to handleclassical

    Describing someone or something that is difficult to manage or control.

  4. 4.
    unstable gazeclassical

    Describing someone whose gaze is not steady, always looking for an opportunity to glance at others.

لَفِيتَةnoun
  1. 1.
    thickened porridgeclassical

    A thick porridge made from white colocynth juice and flour, or a thick broth resembling 'hays'.

يَلْفِتُverb
  1. 1.
    to twist wordsclassical

    To twist or distort words, sending them out without regard for the meaning.

  2. 2.
    to strike livestockclassical

    For a shepherd to strike livestock haphazardly, without caring which animal is hit.

لَفْتَةnoun
  1. 1.
    frequent turnerclassical

    Someone who frequently turns or looks around.

مُتَلَفِّتَةnoun
  1. 1.
    upper shoulder boneclassical

    The uppermost bone of the shoulder blade, near the head.

Parallel reading

لواه على غير جهته.
He twisted it from its natural direction.
اللفت: لي الشيء عن جهته، كما تقبض على عنق إنسان فتلفته.
Twisting: bending a thing from its direction, like when you grab a person's neck and twist it.
اللفت: الصرف، يقال: لفته عن الشيء يلفته لفتا: صرفه
Diversion: turning away. It is said: he diverted him from the thing, he diverts him, with a diversion: he turned him away.
أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه ءاباءنا
Have you come to us to turn us away from the ways of our fathers?
ما لفتك عن فلان؟ أي ما صرفك عنه؟
What diverted you from so-and-so? Meaning, what turned you away from him?
ومن المجاز: لفته عن رأيه: صرفه
And from metaphorical usage: to divert him from his opinion: to turn him away.
وتلفت إلى الشيء والتفت إليه: صرف وجهه إليه
He turned his face towards the thing and turned towards it: he directed his face towards it.
أرى الموت بين السيف والنطع كامنا يلاحظني من حيث ما أتلفت
I see death lurking between the sword and the shield, watching me from wherever I turn.
فلما أعادت من بعيد بنظرة إلي التفاتا أسلمتها المحاجر
And when she looked back from afar with a glance, my eyes surrendered to her.
ولا يلتفت منكم أحد إلا امرأتك
And let not any of you look back, except your wife.
فإذا التفت التفت جميعا
And when he turned, he turned completely.
لفته بلسانه كم تلفت البقرة الخلى بلسانها
He twists it with his tongue like a cow chews cud with its tongue.
يقال: فلان يلفت الكلام لفتا، أي يرسله ولا يبالي كيف جاء المعنى
It is said: so-and-so twists words, meaning he sends them out without caring how the meaning comes.
لفت الريش على السهم: وضعه حالة كونه غير متلائم، بل كيف اتفق
To place feathers on an arrow: to put them in a state of being unaligned, but rather as they happened to fall.
واللفت، بالكسر: نبات معروف
And 'al-lift', with kasra: a well-known plant.
يقال له: السلجم
It is also called: 'al-saljam'.
والألفت من التيس: الملتوي أحد قرنيه على الآخر
And 'al-alft' from a ram: one of its horns is twisted over the other.
والألفت: القوي اليد الذي يلفت من عالجه، أي يلويه.
And 'al-alft': strong-handed, who twists whoever handles him, meaning bends him.
والألفت والألفك في كلام تميم: الأعسر
And 'al-alft' and 'al-alfak' in the speech of Tamim: left-handed.
وفي كلام قيس: الأحمق مثل الأعفت، والأنثى لفتاء.
And in the speech of Qays: foolish, like 'al-a'aft', and the feminine is 'laftaa'.
كاللفات، كسحاب وهو الأحمق العسر الخلق
Like 'al-laffat', like 'sahab', meaning the foolish, ill-tempered one.
إنك كتون لفوت
You are like a 'lafut' woman.
أي كثيرة التلفت إلى الأشياء.
Meaning, frequently turning her attention to things.
اللفوت: التي إذا سمعت كلام الرجل التفتت إليه
Al-lafut: she who, when she hears a man's speech, turns her attention to him.
وأنهز الفوت، وأضم العنود
And I seize the opportunity, and I gather the straying ones.
اللفوت: الناقة الضجور عند الحلب تلتفت إلى الحالب فتعضه
Al-lafut: the ill-tempered camel at milking time, she turns to the milker and bites him.
واللفتاء: هي الحولاء
And 'al-laftaa': she is the cross-eyed one.
واللفتاء أيضا: العنز التي اعوج قرناها
And 'al-laftaa' also: the goat whose horns are crooked.
لفت الشيء لفتا: عصده، كما يلفت الدقيق بالسمن وغيره.
To twist a thing: to knead it, like kneading flour with ghee and other ingredients.
واللفيتة: العصيدة المغلظة
And 'al-lafita': the thickened porridge.
أن أمه اتخذت لهم لفيتة من الهبيد
That his mother made for them a 'lafita' from colocynth.
وهو يلفت الكلام لفتا، أي يرسله ولا يبالي كيف جاء المعنى.
And he twists words, meaning he sends them out without caring how the meaning comes.
يقال: يلفت الراعي الماشية لفتا، أي يضربها ولا يبالي أيها أصاب
It is said: the shepherd strikes the livestock haphazardly, meaning he hits them and does not care which one he hits.
هو لفتة، كهمزة، اي كثير اللفت.
He is a 'lafta', like 'humaza', meaning one who turns frequently.
المتلتفة: أعلى عظام العاتق مما يلي الرأس
Al-mutalaffita: the upper part of the shoulder blade bones, near the head.