Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 189 of 255
- ط ر ب ل5 lemmastaj_008865
This root primarily describes elevated structures, both natural and man-made. It encompasses tall landmarks on mountains or walls, high places, and specific architectural forms like towers or watchtowers. It also extends to metaphorical uses related to height, prominence, and even posture.
الطَّرْبَال — Tower on a mountainالطَّرَابِيل — Palm-leaf hutsطَرَبَلَ — To extend urine upwardsمُطَرْبِلَة — Long-sided (jar)الطَّرْبِيل — Threshing sledge - ط ر غ ل5 lemmastaj_008866
This root appears to relate to specific types of birds, possibly those known for their calls or appearance. The primary term discussed refers to certain doves or pigeons, with potential connections to sounds and visual characteristics.
الأَطَرْغَلات — Doves/Pigeonsالدَّبَاسِيّ — Dabasi birdالقَمَارِيّ — Qamari birdالصَّلَاصِل — Salasil birdsالفَوَاخِت — Ringdoves - ط ر ف ل2 lemmastaj_008867
This root appears to relate to compound substances, particularly medicinal preparations. The primary focus is on a specific type of compound drug, with variations in size and composition.
طرفل — Compound drugاطريفل — Triphala - ط س ل13 lemmastaj_008868
This root primarily relates to flowing water, shimmering light, and intense phenomena like strong winds or dust. It also extends to concepts of abundance, travel, and disguise.
الطسل — Flowing waterطسل — To shimmerالطيسل — Shimmering mirageطسله — To travel a short distanceطي سلة — Name of a family/group - ط ع ل2 lemmastaj_008869
This root appears to be very obscure, with limited attestation. The primary meaning relates to disparaging or attacking lineage, and secondarily to a specific type of arrow.
الطَعْل — disparagement of lineageالطاعل — straightened arrow - ط ف ل0 lemmastaj_008870_part_1
- ط ف ل13 lemmastaj_008870_part_2
This root primarily relates to concepts of smallness, youth, and gentleness. It extends to describe soft clay, gentle winds, and the act of contemplating speech. It also appears in place names and personal names.
طِفْل — childطُفْل — soft clayأَطْفَلَ — to contemplate speechطَفَلَتْ — to graze and stir up dustرِيحٌ طِفْل — gentle breeze - ط ف ش ل4 lemmastaj_008871
This root appears to relate to concepts of weakness, insignificance, and perhaps floating or rising. It is used to describe a weak man, a type of broth, and is even humorously applied to a bird's name.
الطفيشل — type of brothطفنشل — weak manطفنشأ — weak personطفيشلا — weak person - ط ل ل24 lemmastaj_008872_part_1
This root primarily concerns concepts of falling, descending, and lingering, often related to rain, dew, or blood. It extends to meanings of delay, neglect, and the remnants or traces of something, particularly abandoned dwellings. It also encompasses notions of beauty, admiration, and sometimes negative states like illness or death.
الطَّلُّ — light rainطَلَّ — to rain lightlyطَلَلٌّ — remnants of a dwellingطَلَّلَ — to make unavengedأَطَلَّ — to overlook - ط ل ل24 lemmastaj_008872_part_2
This root primarily relates to concepts of dew, moisture, and dripping, extending to ideas of freshness, appearance, and abundance. It also encompasses meanings related to movement, affliction, and duration.
طُلَيْطِلَة — city nameالطُّلَيْطِلِيّ — person's epithetطَلَاهُ — to anointطَلْيًا — anointingطَلَّ — to withhold - ط م ل0 lemmastaj_008873
- ط م ل س4 lemmastaj_008874
This root appears to relate to concepts of neglect, inability, and perhaps stealth or persistence. It encompasses terms for a thief, a state of weakness or inability, and actions like diligent watering or subtle infiltration.
طمسل — to neglectالطمسل — thiefالطمسلة — thiefالطمسلى — weak, feeble - ط ن ب ل6 lemmastaj_008875
This root appears to relate to concepts of foolishness, dullness, and heaviness, possibly extending to a place name. It describes someone acting foolishly or being inherently slow-witted and burdensome. It also mentions a place name and a term for strife.
طَنَبَلَ — to feign foolishnessطُنْبُول — place nameطُنْبُول — place nameطُنْبُل — place nameالطُّنْبُل — dullard - ط ول35 lemmastaj_008876_part_1
This root primarily concerns the concept of length, extension, and duration, both physically and temporally. It extends to notions of superiority, abundance, and sometimes excess, as well as the opposite of shortness or being insignificant.
طالَ — to be longيَطولُ — it becomes longطَوْلًا — lengthالطُّولُ — lengthاستطالَ — to stretch out - ط ول31 lemmastaj_008876_part_2
This root primarily concerns the concept of length, height, and duration. It extends to notions of superiority, superiority in status or rank, and also encompasses concepts of delay, enmity, and extent.
طوالة — a mareأبو طوالة — a judgeطوال — a man's nameأطالت — to give birth to tall offspringطوالا — tall offspring - ط ه ب ل2 lemmastaj_008877
This root primarily concerns the concept of traveling or going about in the land. It is noted as a potential inversion of another root with a similar meaning.
الطَّهْبَلَة — going aboutطَهْبَلَ — to go about - ط ه ف ل2 lemmastaj_008878
This root appears to describe a state of neglect or abandonment, possibly stemming from a specific dietary habit. It is noted that the primary meaning is obscure and attributed to specific classical sources.
طَهْفَلَ — to be neglectedأَهْمَلَ — to neglect - ط ه ل11 lemmastaj_008879
This root primarily deals with the concepts of water becoming stagnant, foul, or changing, and also extends to meanings related to scarcity, smallness, and foolishness. It also touches upon geological and meteorological phenomena.
طَهَلَ — to become stagnantطَهْل — stagnant (water)طَاهِل — stagnant (water)تَطَهَّلَ — to become stagnantالطَّهْلَة — small amount of herbage - ط ه م ل7 lemmastaj_008880
This root primarily describes things that are indistinct, shapeless, or lacking substance. It extends to individuals who are unattractive, short, or insignificant, and also covers actions related to stealthy or manipulative movement.
الطَّهْمَل — shapeless thingالطَّهْمَلَة — slender womanطَهْمَلَة — uglinessطَهَامِل — large, shapeless thingsالطَّهْمَلِيّ — short and black - ظ ل ل0 lemmastaj_008881_part_1
- ظ ل ل0 lemmastaj_008881_part_2
- ع ب د ل6 lemmastaj_008882
This root primarily deals with names and lineage, particularly the names derived from 'Abd Allah' or 'Abd al-'Uzza'. It also touches upon geographical locations and specific groups of people identified by their ancestry or affiliation.
عَبْدَل — Name of a personالعَبَادِلَة — Companions of the Prophetالعَبْدَلِيُّون — Tribesالعَبْدَلِيَّة — A sectالعَبْدَلَاوِيّ — Type of melon - ع ب ق ل3 lemmastaj_008883
This root appears to relate to remnants or traces, specifically of illness and love. It also includes a place name.
العَبَاقِيل — remnants of illnessالعِقَابِيل — remnants of illnessعَبَاقِل — place name - ع ب ل0 lemmastaj_008884
- ع ب ه ل10 lemmastaj_008885
This root primarily concerns the concept of neglect, abandonment, and being left unattended. It extends to describe things or people that are left to their own devices, without a guardian or restraint. It also has a specific application to certain Yemeni rulers and a term for reproach.
عَبْهَلَ — to neglectأَبْهَلَ — to neglectإِبِلٌ عَبَاهِلُ — neglected camelsمَعْبَهَلَة — neglected (state)العَبَاهِلَة — Yemeni rulers - ع ت ل16 lemmastaj_008886
This root primarily denotes concepts of forceful pulling, dragging, or moving something with great effort. It extends to describe strong, coarse, or unrefined individuals and objects, as well as tools used for heavy labor or demolition.
العَتَلَة، مُحَرَّكَة — Large leverالعَتَلَة — Unproductive she-camelعَتَلَ — To drag forcefullyعَتْلاً — Forceful draggingالعَتَلُ — Forceful dragging - ع ت ب ل1 lemmataj_008887
This root appears to be very obscure and is noted as being neglected by most lexicographers. The primary meaning associated with it is 'strong' or 'intense'.
العَتَبِل — The strong one - ع ث ل17 lemmastaj_008888
This root primarily describes abundance, largeness, and thickness, often in a physical sense. It extends to concepts of heaviness, slowness, and even foolishness or clumsiness. It can also refer to specific geographical locations or parts of an animal.
العَثَل — abundanceعَثَلَ — to be bulkyالعَثَل — fatty tissueالعُثُول — clumsy personالعُثُول — abundant hair - ع ث ج ل7 lemmastaj_008889
This root primarily describes something large, heavy, or slow, often related to physical bulk, slowness in movement due to size or infirmity, or large containers. It can also refer to specific geographical locations.
العَثْجَل — large-bellied personالأَثْجَل — large-bellied personالعَثَاجِل — large-bellied personعَلَابِط — large-bellied personالعُثْجَلِيَّة — place name - ع ث ك ل12 lemmastaj_008890
This root primarily describes clusters or bunches, particularly of dates on a palm tree, and by extension, things that hang or are clustered together. It also extends to concepts of heaviness and adornment.
العَثْكُول — Cluster of datesالعَثْكُولَة — Cluster of datesالعُثْكُول — Cluster of datesالعُثْكُولَة — Cluster of datesمُتَعَثْكِل — Having many clusters - ع ج ه ل1 lemmataj_008891
This root appears to relate to slowness, heaviness, and a lack of haste. It describes someone or something that is slow-moving, ponderous, or perhaps even sluggish.
العجهول — The slow one - ع ج ي ل9 lemmastaj_008892
This root primarily concerns the concept of hastening, rushing, or acting quickly. It also extends to the idea of something being urgent or a calamity.
العَجَلَة — hasteعَجِلَ — to hastenأَعْجَلَ — to make hasteعَجَّلَ — to hastenتَعَجَّلَ — to hasten - ع د ل0 lemmastaj_008893_part_1
- ع د ل0 lemmastaj_008893_part_2
- ع د م ل9 lemmastaj_008894
This root primarily denotes something old, ancient, and large, often applied to inanimate objects like trees, wells, or even abstract concepts like lineage. It can also refer to specific animals, particularly old or large ones, and in some contexts, it signifies something that has endured for a very long time.
العَدْمَل — old, ancient thingالعَدْمَلِيّ — old, ancientالعَدَامِل — old, ancient thingsالعَدَامِلِيّ — old, ancientالعَدْمُول — old, ancient thing - ع د ه ل1 lemmataj_008895
This root appears to be related to the concept of speed and swiftness, particularly in the context of a female camel. It describes a fast-moving she-camel.
العيدهول — Fast she-camel - ع ن د ل8 lemmastaj_008896
This root primarily relates to concepts of largeness, heaviness, and specific sounds or calls, often applied to animals like camels and birds. It also extends to descriptions of physical attributes, particularly large heads or breasts, and a specific state of being castrated.
العندل — Large-headed camelعندل — To be strongصندل — To have a large headالعندلان — Castrated onesالعندليل — Singing bird - ع ذ ل28 lemmastaj_008897
The root ع ذ ل (ʿ-dh-l) primarily concerns the concept of blame, reproach, and admonishment. It extends to related ideas such as accepting blame, intense heat, and even specific historical or geographical references.
العَذْل — blame, reproachعَذَلَهُ، يَعْذِلُهُ، عَذْلًا — to blame, reproachالتَّعْذِيل — intensive blamingاِعْتَذَلَ الرَّجُلُ — to accept blameتَعَذَّلَ — to accept blame - ع ذ ف ل2 lemmastaj_008898
This root appears to describe something wide, broad, and expansive. It is primarily used as an adjective to denote physical wideness, particularly in relation to the mouth or a similar opening.
العَذْفَل — Wide, expansiveعَذْفَل — Wide, broad - ع ر ج ل6 lemmastaj_008899
This root primarily deals with concepts of groups, collections, and formations, particularly of animals like horses and camels, and also of people. It can refer to a unit or a large gathering, sometimes with connotations of movement or marching.
العَرْجَلَة — Unit of horsesعَرَاجِل — Groups of horsesحَرَجْلَة — Unit of horsesحَرَاجِل — Groups of horsesعَرَاجِلَة — Groups of foot soldiers - ع ر د ل4 lemmastaj_008900
This root primarily describes qualities of hardness, firmness, and strength, often applied to physical attributes or character. It can also denote tallness and, in a less common usage, a relaxed or leisurely manner of walking.
العَرْدَل — The hard oneالعَرْد — Hardness, firmnessالعَرْدَلَة — Relaxed walkingالعَرَنْدَل — Tall - ع ر ز ل17 lemmastaj_008901
This root primarily denotes concepts related to gathering, collecting, or forming a compact unit. It extends to places of shelter or refuge, provisions, and even abstract notions of burden or insignificance. The meanings often imply a contained or concentrated entity.
العَرْزَال — Lion's den/lairعَزَلَ — To gather/collectعُرْزُول — Small tent/hutعَوَازِل — Gathered thingsعُرْزُل — Gathered/compacted - ع ر ط ل5 lemmastaj_008902
This root primarily describes something or someone that is large, tall, or imposing in stature. It can also refer to a youthful, handsome appearance or a relaxed, unhurried gait.
العَرطَل — Large person/thingالعَرطَلِيل — Large/tall thingعرطَلَ — To be tall/largeعرطَلِيلاً — Tall personالعَرطَويل — Handsome youth - ع ر ق ل11 lemmastaj_008903
This root primarily deals with concepts of obstruction, deviation, crookedness, and difficulty. It extends to describe troublesome matters, crooked actions or speech, and even a specific gait or a person who is unsteady.
العراقيل — calamitiesعرقل — to deviateالعرقلة — obstructionعرقل كلامه — to distort his speechعرقل فلان على فلان — to act crookedly towards someone - ع ر ك ل3 lemmastaj_008904
This root appears to be related to musical instruments, specifically percussion. The derived terms refer to types of drums.
العِرْكَل — drumالدَّفّ — tambourineالطَّبْل — drum - ع ر ه ل4 lemmastaj_008905
This root appears to describe something strong, robust, or large, particularly when referring to camels or horses. It can also denote a group or multitude, especially of neglected camels.
العَرَهْل — strong camelعَرَهْلاً — a lot of camelsالعَرَاهِل — fully formed (animal)العَرَاهِيل — neglected group of camels - ع ز ل0 lemmastaj_008906
- ع س ل0 lemmastaj_008907_part_1
- ع س ل0 lemmastaj_008907_part_2
- ع س ب ل1 lemmataj_008908
This root appears to describe the concept of people gathering, coming together, and moving back and forth amongst themselves. It signifies a state of collective movement and interaction.
العَسْبَلَة — Disagreement and coming together