Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 190 of 255
- ع س ج ل1 lemmataj_008909
This root appears to primarily denote a specific geographical location, a valley or plain, possibly associated with a particular tribe. It is mentioned in classical poetry as a place name.
عَسْجَل — Place name - ع س ط ل5 lemmastaj_008910
This root appears to describe incoherent or disorganized speech. It is related to words meaning nonsensical talk or unformed language.
العسطلة — Incoherent speechالعسطة — Incoherent speechمعسطل — Incoherentمعلسط — Incoherentمعطلس — Incoherent - ع س ق ل7 lemmastaj_008911
This root primarily relates to concepts of hardness, roughness, and barrenness, often applied to land or terrain. It also extends to descriptions of mirages and certain types of truffles, as well as place names.
العسقلة — Hard, rough placeالعساقيل — Trufflesعسقل — Truffle (singular)عسقول — Truffle (singular)العساقل — Truffles - ع ش ل3 lemmastaj_008912
This root appears to relate to guessing, estimating, or having a strong intuition. It describes someone who makes a conjecture that turns out to be correct.
العَاشِل — estimatorالعَاشِن — estimatorالعَاكِل — estimator - ع ص ق ل2 lemmastaj_008913
This root appears to relate to locusts and possibly strong winds or storms. The primary derived term discussed is the male locust, with a plural form referring to whirlwinds.
العصقول — male locustالعصاقيل — whirlwinds - ع ص ل0 lemmastaj_008914
- عضل51 lemmastaj_008915
The root عضل (ʿaḍala) primarily denotes concepts of obstruction, difficulty, and tightness. It extends to physical meanings like thick muscle or flesh, and metaphorical ones such as hardship, distress, and being overwhelmed. It also encompasses meanings related to preventing or hindering someone, particularly in marriage.
العَضَلَة — muscleعَضِلَ — to be obstructedعَضِلٌ — obstructedعَضَّلَ — to obstructتَعْضِيلٌ — obstruction - ع ض ب ل1 lemmataj_008916
This root appears to be related to the concept of hardness or solidity. However, the primary lemma discussed is considered obscure and possibly a misspelling of another word.
العَضْبَل — hard, solid - ع ض ه ل3 lemmastaj_008917
This root appears to relate to the act of sealing or closing something tightly, specifically the mouth or opening of a container. It also carries a secondary meaning of neglecting or abandoning something.
عَضْهَلَ — to seal tightlyأَهْمَلَ — to neglectعَلْهَضَهَا — to seal it - ع ط ل0 lemmastaj_008918
- ع ط ب ل7 lemmastaj_008919
This root primarily describes a woman or, less commonly, a man or gazelle, characterized by being tall, well-built, and having a long neck. It can also refer to someone of a tall stature.
العَطَبَل — Tall, beautiful, full-figured womanالعَطبُول — Tall, beautiful, full-figured womanالعَطبُولَة — Tall, beautiful, full-figured womanالعَيطبُول — Tall, beautiful, full-figured womanعَطَبُول — Tall and long-necked - عظل35 lemmastaj_008920
This root primarily describes the act of clinging, adhering, or mounting upon something, particularly in the context of sexual intercourse for animals. It extends to meanings of gathering, crowding, and even a specific type of poetic composition or a historical battle day.
العظال — Clinging in matingككتاب — Pattern of 'kitab'المعاظلة — Clinging togetherالتعاظل — Clinging togetherالاعتظال — Clinging together - عفل11 lemmastaj_008921
This root primarily concerns physical growths, swellings, or abnormalities, particularly in the genital areas of both humans and animals. It can also refer to specific anatomical features, conditions, or even abstract concepts like lineage or insults.
العَفَلُ والعَفْلَةُ — Genital growth/swellingعَفِلَ — To have a growthعَفْلاء — Having a genital growthالتَّعْفِيلُ — Treatment of a growthعَفَّالٌ — Insult for a woman - عفجل2 lemmastaj_008922
This root describes someone who is heavy, verbose, and talks excessively with superfluous words on all matters. The 'n' is considered an extra letter.
العَفَنْجَل — verbose personعَفَنْجَلَ — to be verbose - عفشل7 lemmastaj_008923
This root primarily describes heaviness, bulkiness, and slowness, often associated with physical attributes like weight or a slow gait. It can also refer to something coarse, rough, or unwieldy, extending to descriptions of people, animals, and even textiles.
العَفَشِلُ — Heavy, sluggishكجعفر — Pattern of 'Ja'far'العَفَشْنَِِِلُ — Heavy, sluggish (variant)العَفْشَلِيلُ — Clumsy, heavy manعَفْشَالٌ — Feeble, lacking courage - عفطل3 lemmastaj_008924
This root appears to relate to the concept of mixing or confusing things together, particularly with earth or dust. It describes the act of blending substances or obscuring something by covering it.
العَفْطَلَة — Mixing, blendingعَفَطَلَهُ — To mix itعَفَلَطَهُ — To mix it - عفقل4 lemmastaj_008925
This root appears to describe a person with a large or prominent face. It is noted as being potentially an inversion of another root and is considered obscure.
العَفْقَلُ — man with a large faceعَفْقَلٌ — large-facedالعَفْلَقُ — bloated manعَفْلَقٌ — bloated, slack - عفكل1 lemmataj_008926
This root appears to be related to the concept of foolishness or being simple-minded. It is primarily used to describe someone who is foolish or lacking in intelligence.
العَفْكَلُ — foolish person - عقل0 lemmastaj_008927_part_1
- عقل0 lemmastaj_008927_part_2
- عقل0 lemmastaj_008927_part_3
- عقل0 lemmastaj_008927_part_4
- عقبل8 lemmastaj_008928
This root primarily concerns remnants, consequences, and lingering effects, often negative. It extends to afflictions, hardships, and malicious traits, as well as the idea of following or pursuing.
العِقَابِيل — lingering effects of illnessالعَقْبُولَة — sores on the lipعَقْبُول — sores on the lipعَقَابِل — lingering effects of illnessتَعَقَّبَلَهُ — to pursue - عقرطل2 lemmastaj_008929
This root entry discusses a rare word for the female elephant. It notes variations in pronunciation and cites its usage in classical Arabic dictionaries.
العَقَرْطَل — female elephantعَقَرْطَل — female elephant - عكل25 lemmastaj_008930
The root عكل primarily relates to gathering, collecting, and binding. It extends to meanings of holding back, restraining, and confining. Figuratively, it can denote confusion, perplexity, or even a stubborn or foolish disposition.
عَكَلَ — to gatherعَكْلًا — gatheringعِكَال — rope for tying legsمَعْكُولَة — restrainedأَعْكَلَ — to become confused - عكبل2 lemmastaj_008931
This root appears to describe something or someone that is strong or robust. It is primarily used as an adjective and also appears as a proper name.
العَكْبَل — The strong oneعَكْبَل — A man's name - عكزل1 lemmataj_008932
This root appears to be related to the claws or talons of a lion. It is a rare root with limited usage documented.
العَكَازِيل — Lion's claws - علل0 lemmastaj_008933
- عمل0 lemmastaj_008934_part_1
- عمل33 lemmastaj_008934_part_2
This root primarily relates to concepts of elevation, high status, and being superior. It also extends to meanings of giving something a second drink or feeding someone repeatedly, often implying a lack of true satisfaction or a deliberate withholding. Additionally, it touches upon ignorance and being a burden.
العليلة — woman perfumed repeatedlyالمعلل — repeatedly perfumedالعلية — upper roomالعلالي — upper roomsعليين — highest heaven - عمل0 lemmastaj_008935
- عمثل4 lemmastaj_008936
This root primarily describes slowness, often due to size or a relaxed demeanor. It extends to descriptions of people, animals, and even objects that are large, slow-moving, or have a trailing quality.
العَمَيْثَل — slowالعَمَيْثَلَة — large she-camelالعَمَاثِل — large menأبو العميثل — Abu al-ʿAmaythil - عنبل5 lemmastaj_008937
This root primarily relates to the clitoris and, by extension, to things that are large, thick, or robust. It also extends to descriptions of people and objects possessing these qualities.
العنبلة — clitorisالعنبل — clitorisالعنابل — thick bowstringالعنبلي — black personعبنبل — large and great - عنتل5 lemmastaj_008938
This root appears to describe something solid, strong, and tough. It is also used to refer to specific anatomical parts, particularly female genitalia, and to describe a destructive or tearing action.
العَنْتَل — solid, strongعَنْتَل — clitorisعَنْتَل — female genitaliaعنتل الشيء — to tear apartالعَنَاتِل — tearing hyenas - عنثل3 lemmastaj_008939
This root entry primarily discusses the word 'أم عنثل' and its variations, which refers to a female hyena. It also touches upon linguistic variations and attributions of this term.
أُمُّ عَنثَلٍ — female hyenaعَنثَل — hyenaأُمُّ عُثيلٍ — female hyena (variant) - عنجل3 lemmastaj_008940
This root appears to describe something withered, dried out, or emaciated, particularly referring to an old person whose flesh has receded, revealing bones. It also includes a mention of a small creature.
العَنْجَل — emaciated old manالغَنْجَل — ground vineالعَنْجُول — small creature - عندل10 lemmastaj_008941
This root primarily relates to descriptions of animals, particularly camels and birds. It encompasses terms for physical attributes like strength, size, and specific features, as well as sounds and types of birds. Some derived terms also describe human physical characteristics.
عَنْدَلَ — to be strong-bonedالعِنْدَل — large-headed camelصَنْدَلَ — to have a large headصَنْدَلات — large-headed onesالعِنْدَلَان — eunuchs - عنسل1 lemmataj_008942
This root appears to describe something strong and fast, particularly a female camel. It is noted that the 'n' might be an extraneous letter, suggesting a connection to the root 'عسل' (to move quickly).
العَنْسَل — Strong, fast she-camel - عنصل3 lemmastaj_008943
This root primarily refers to a type of wild onion or wild garlic. It also encompasses related terms for this plant and its plural forms.
العَنْصَل — wild onionالعَنْصَلَيْن — wild onion (dual)العَنَاصِل — wild onions (plural) - عنظل3 lemmastaj_008944
This root appears to be related to slow movement and potentially a specific type of dwelling. The primary meanings revolve around a slow, dragging gait and the structure of a spider's web.
العنظل — spider's webالعنظلة — slow runningالنعظلة — slow running - عنكل1 lemmataj_008945
This root appears to be very rare and is primarily defined by its derived forms, which are noted as being omitted by major lexicographers. The core meaning seems to relate to hardness or solidity.
العنكل — The hard one - عنل1 lemmataj_008946
This root appears to be extremely rare and possibly non-existent in standard Arabic lexicography. It is mentioned as an obscure example, with its primary usage being in a proper name.
عينيل — A proper name - عول29 lemmastaj_008947_part_1
This root primarily concerns deviation from a norm, be it justice, balance, or a standard. It extends to concepts of hardship, dependency, and the burden of responsibility, particularly concerning family sustenance. It also encompasses expressions of intense emotion like wailing and the act of relying on something or someone.
عَالَ، في الحكم: جَارَ ومَالَ عن الحق. — to deviate from justiceعَالَ الميزانَ — scale was unbalancedعَالَ — to deviateعَالَ — severeعَالَ الشيءُ فلانًا — to overcome - عول22 lemmastaj_008947_part_2
The root 'عول' primarily relates to crying, lamenting, and weeping. It extends to concepts of dependence, need, poverty, and having dependents or a family. It can also refer to specific tribes, places, or individuals.
المعاول — tribesالمعاولة — tribesمعولي — نسبةمعولة — tribe nameالمعولي — person's name - عهل6 lemmastaj_008948
This root primarily describes swiftness, intensity, and greatness, particularly in relation to camels and women. It also extends to concepts of royalty, strong winds, and a restless disposition.
العيهل — Swift she-camelالعيهلة — Swift she-camelالعيهول — Swift she-camelالعيهال — Swift she-camelالعاهل — Great king - عيل0 lemmastaj_008949
- غتل4 lemmastaj_008950
This root appears to describe a state of being overgrown, neglected, or dense, particularly in relation to vegetation. It suggests a place that has become wild or unkempt due to excessive plant growth.
غَتَلَ — to be overgrownغَتَلٌ — overgrown placeغَتِفٌ — denseنَخْلٌ غَتِلٌ — dense palm trees - غدل2 lemmastaj_008951
This root appears to relate to a concept of abundance, ease, and pleasantness in living. It is associated with a wide and comfortable life.
الغيدل — Abundant livingحيدر — Lion - غدفل12 lemmastaj_008952
This root primarily describes things that are large, abundant, or extensive, particularly in terms of physical size, hair, or wealth. It can also refer to things that are old or worn out, and metaphorically to a state of indulgence or excess.
الغَدَفَلُ — tall manالغَدَفَلُ — tallالغَدَفَلُ — wide vulvaغَدَفَلَةٌ — wideغَدَفَلَ — to indulge - غرل7 lemmastaj_008953
This root primarily relates to the state of being uncircumcised, particularly in children. It extends to describe things that are incomplete, excessively long, or fertile, and also refers to specific types of mud, sediment, and bodily fluids.
الغُرْلَة — foreskinغُلَامًا — young boyالأَغْرَل — uncircumcisedالأَرْغَل — uncircumcisedالغَرَل — long spear