← Back to Taj al-Arus

ط ر ب ل

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily describes elevated structures, both natural and man-made. It encompasses tall landmarks on mountains or walls, high places, and specific architectural forms like towers or watchtowers. It also extends to metaphorical uses related to height, prominence, and even posture.

Derived headwords

الطَّرْبَالnoun
  1. 1.
    Tower on a mountainclassical

    A landmark built on top of a mountain.

  2. 2.
    High structureclassical

    Any tall building or elevated structure.

  3. 3.
    Tall part of a wallclassical

    An elevated section of a wall.

  4. 4.
    Large rock on a mountainclassical

    A prominent, large rock formation on a mountain.

  5. 5.
    Elevated targetclassical

    A prominent target, often used in archery or shooting practice.

  6. 6.
    Watchtower/Observatoryclassical

    A structure resembling a watchtower or an observatory, similar to a minaret or a foreign tower.

  7. 7.
    Structure for horsesclassical

    A building constructed as a landmark for horses, often a place where races are held.

  8. 8.
    Minaretclassical

    Specifically interpreted as a minaret in one context.

  9. 9.
    Village in Hajarclassical

    A specific village located in the Hajar region.

الطَّرَابِيلnoun
  1. 1.
    Palm-leaf hutsclassical

    Huts made from palm leaves, built over sand dunes for shade by date palm tenders.

  2. 2.
    Towers of Shamclassical

    The towers or minarets of the region of Sham (Syria).

طَرَبَلَverb
  1. 1.
    To extend urine upwardsclassical

    To direct one's urine upwards while urinating.

  2. 2.
    To drag one's tailclassical

    To walk with one's tail dragging, implying arrogance or a swaggering gait.

  3. 3.
    To strutclassical

    To walk in a proud, ostentatious manner.

مُطَرْبِلَةadjective
  1. 1.
    Long-sided (jar)classical

    Describing a jar that is long-sided or tall.

الطَّرْبِيلnoun
  1. 1.
    Threshing sledgeclassical

    A type of threshing sledge used for separating grain from chaff.

  2. 2.
    Another villageclassical

    A different village, mentioned as distinct from the village named الطربال.

Parallel reading

الطربال، بالكسر: علم يبنى فوق الجبل
The tarbal, with a kasra: is a landmark built on top of a mountain.
وقيل: كل بناء عالٍ
And it is said: every tall building.
هي كل كقطعة من جبل، أو حائط، مستطيلة في السماء، مائلة
It is like a piece of a mountain, or a wall, elongated into the sky, leaning.
هي القطعة العالية من الجدار
It is the high piece of the wall.
وأيضًا: الصخرة العظيمة المشرفة من الجبل
And also: the great, prominent rock of the mountain.
فكأنما وكنت على طربال
As if she had nested on a high landmark.
هو الهدف المشرف
It is the prominent target.
إذا مرض أحدكم بطربال مائل فليسرع المشي
If one of you falls ill near a leaning tower, let him hasten his walk.
هو شبيه بالمنظرة من مناظر العجم، كهيئة الصومعة والبناء المرتفع
It is similar to a watchtower from the watchtowers of the Persians, like the shape of a minaret and a tall building.
ويسمونها الطرابيل، والعرازيل
And they call them al-tarabil, and al-arazil.
هو بناء يبنى علما للخيل، يستبق إليه
It is a building built as a landmark for horses, to which they race.
حتى إذا كان دوين الطربال رجعن منه بصهيل صلصال
Until when it was near the tower, they returned from it with the neighing of hard ground.
فسر الطربال هنا بالمنارة
The tarbal here was interpreted as a minaret.
وطربل بوله: إذا مده إلى فوق
And he extended his urine upwards: if he directed it upwards.
والطربيل، كقنديل: النورج الذي يدق به الكدس
And al-tarbil, like qandil: the threshing sledge with which the stacked grain is beaten.
وطرابيل الشأم: صوامعها
And the tarabil of Sham: their minarets.
وطربل فلان: إذا سحب ذيله، وتمطى في مشيته
And so-and-so tarbals: if he drags his tail, and struts in his walk.
وجرة مطربة الجوانب: طويلتها
And a jar mutarbilat al-jawānib: its long sides.