← Back to Taj al-Arus

طفر

Root entry · 19 derived lemmas

The root طفر (ṭ-f-r) primarily relates to leaping, jumping, or vaulting over something. It also extends to meanings of surpassing, exceeding, and in a more specific context, a type of curdled milk.

Derived headwords

طَفَرَverb
  1. 1.
    to leap, to jumpboth

    To jump or vault over something, like a person jumping over a wall.

  2. 2.
    to surpass, to exceedclassical

    To overcome or go beyond a limit or obstacle, such as a horse crossing a river.

الطفرةnoun
  1. 1.
    a leap, a jumpboth

    The act of leaping or jumping, especially in height.

  2. 2.
    a significant changemodern

    A sudden and remarkable change, often used in the context of systems or development.

  3. 3.
    curdled milkclassical

    A state of milk where the top layer is thick and the bottom is thin.

كالطفورnoun
  1. 1.
    like leapingclassical

    Similar to the act of leaping or jumping.

طفوراnoun
  1. 1.
    a leap, a jumpclassical

    The act of leaping or jumping.

طفر الحائطverb
  1. 1.
    to vault over the wallclassical

    To jump over a wall, clearing it to the other side.

طفرة منكرةnoun
  1. 1.
    a remarkable leapclassical

    An extraordinary or astonishing jump or change.

طفرة النظامnoun
  1. 1.
    systemic leapmodern

    A significant and transformative change within a system.

طفار الأنهارnoun
  1. 1.
    river crossingsclassical

    Places where rivers can be crossed, or the act of crossing them.

طفر الفرس النهرverb
  1. 1.
    the horse leaped the riverclassical

    The horse jumped over the river.

طفرته النهرverb
  1. 1.
    the river leaped over itclassical

    The river overflowed or surged over something.

كالطثرةnoun
  1. 1.
    like curdled milkclassical

    Describing the state of milk that has thickened at the top and thinned at the bottom.

طَفَّرَverb
  1. 1.
    to cause to thicken (milk)classical

    To make milk curdle or thicken at the top.

الطيفورnoun
  1. 1.
    a small birdclassical

    A small bird, with the 'ya' considered an extra letter.

طيفور بن عيسى بن سروشانname
  1. 1.
    Abu Yazid al-Bistamiclassical

    The name of the famous Sufi shaykh, Abu Yazid al-Bistami.

أطفر الراكب فرسه إطفاراverb
  1. 1.
    the rider made his horse leapclassical

    The rider caused his horse to leap or jump.

اطَّفَرَverb
  1. 1.
    to insert feet into stirrupsclassical

    For a rider to insert their feet into the stirrups, considered a flaw for the rider.

  2. 2.
    to make a camel runclassical

    To cause a camel to run or move quickly.

  3. 3.
    to dig in clawsclassical

    To dig one's fingernails or claws into something.

اطفاراnoun
  1. 1.
    inserting feet into stirrupsclassical

    The act of a rider inserting their feet into the stirrups.

  2. 2.
    making a camel runclassical

    The act of causing a camel to run.

طفرname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A location in the Sawad of Iraq, or a region in Rayzan.

رحبة طيفورname
  1. 1.
    Rahbat Tayfurclassical

    A place in Baghdad, named after Tayfur, from which several scholars originated.

Parallel reading

الطفرة: الوثب في ارتفاع
The leap: jumping in height.
كما يطفر الإنسان حائطا، أي يثبه
Like a person leaps over a wall, meaning he jumps over it.
وطفر الحائط: وثبه إلى ما وراءه
And he leaped the wall: he jumped over it to the other side.
وطفرة منكرة
And a remarkable leap.
وطفرة النظام
And a systemic leap.
وهو طفار الأنهار
And it is the crossings of rivers.
وطفر الفرس النهر، وطفرته النهر
And the horse leaped the river, and the river leaped over it.
والطفرة من اللبن، كالطثرة
And the curdled milk, like the thick milk.
وهو أن يكثف أعلاه ويرق أسفله
Which is that its top is thick and its bottom is thin.
وقد طفر تطفيرا
And it (milk) became curdled.
والطيفور: طويئر صغير
And the tayfur: a small bird.
طيفور بن عيسى بن سروشان، اسم القطب أبي يزيد البسطامي شيخ الصوفية
Tayfur bin Isa bin Sarushan, the name of the Qutb Abu Yazid al-Bistami, the shaykh of the Sufis.
وفاته: أبو يزيد الأصغر، واسمه طيفور بن عيسى بن آدم بن عيسى بن علي الزاهد، حدث
And his death: Abu Yazid the Younger, and his name is Tayfur bin Isa bin Adam bin Isa bin Ali the Ascetic, he narrated.
أطفر الراكب فرسه إطفارا، ظاهر المصنف أنه من باب أفعل، وليس كذالك، بل الصواب اطفر اطفارا، كافتعالا
The rider made his horse leap (if'ara), the author's apparent meaning is from the form af'ala, but it is not so, rather the correct is 'itfa'ara, like ifta'ala.
إذا أدخل قدميه في رفغيها، وهو عيب للراكب
If he inserted his feet into its stirrups, and it is a flaw for the rider.
وكذالك إذا أعدى البعير
And likewise if he made the camel run.
اطفر الرجل كافتعل، إذا أنشب أظافيره
The man dug in (as ifta'ala), if he dug in his fingernails.
وهو مجاز، وأصله اظفر، وسيأتي
And it is metaphorical, and its origin is 'adhfara, and it will come later.
وطفر، بفتح فتشديد فاء مضمومة: موضع في سواد العراق، وناحية من رازان
And Taffar, with a fatha, shadda, and a damma on the fa: a place in the Sawad of Iraq, and a region of Rayzan.
ورحبة طيفور، ببغداد، منها: أبو بكر عمر بن عبد الله بن محمد بن هارون البزاز؛ لكونه نزلها، سمع الباغندي، وعنه ابن رزقويه
And Rahbat Tayfur, in Baghdad, from it: Abu Bakr Umar bin Abdullah bin Muhammad bin Harun al-Bazzaz; because he resided there, he heard al-Baghandi, and Ibn Rizqawayh narrated from him.
وأبو جعفر محمد بن يزيد بن طيفور البغدادي
And Abu Ja'far Muhammad bin Yazid bin Tayfur al-Baghdadi.
وأبو بكر عبد الله بن يحيى بن عبد الله بن طيفور النيسابوري، الطيفوريان، فإلى جدهما، وكذا أبو عبد الله محمد بن الحسين بن محمد بن الطيفوري: محدثون
And Abu Bakr Abdullah bin Yahya bin Abdullah bin Tayfur al-Naysaburi, the Tayfuriyyan, named after their grandfather, and likewise Abu Abdullah Muhammad bin Al-Husayn bin Muhammad bin Al-Tayfuri: narrators of hadith.