← Back to Taj al-Arus
طزر
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to relate to the concept of pushing or shoving, specifically with a nudge or thrust. It also has a secondary meaning related to a type of summer dwelling, possibly of foreign origin.
Derived headwords
الطزرnoun
- 1.pushing with a nudgeclassical
The act of pushing someone with a nudge or a thrust.
- 2.summer houseclassical
A summer dwelling or house, according to some dialects.
- 3.Persian loanwordclassical
A word of Persian origin, specifically 'tazar'.
طزرهverb
- 1.to push himclassical
To push someone with a nudge or a thrust.
طزراnoun
- 1.a pushclassical
The act of pushing with a nudge or thrust.
Parallel reading
هو (الدفع باللكز)
It is the pushing with a nudge.
يقال: طزره طزرا، إذا دفعه.
It is said: 'He pushed him a push', meaning he pushed him.
وقال الليث: (الطزر) : (بالتحريك البيت الصيفي)
And Al-Layth said: 'Al-Tazar' (with harakat) is the summer house.
بلغة بعضهم.
In the dialect of some of them.
وقال الأزهري: هو (معرب تزر)
And Al-Azhari said: It is an Arabized form of 'tazar'.
نقله الصاغاني.
Al-Sagani transmitted it.