Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 60 of 208
- بسكرة3 lemmasqamus_002951
This root entry primarily refers to a specific geographical location in the Maghreb, known for its date palms. It also mentions a historical figure from that region.
بِسْكِرَة — City in Moroccoبَسْكَرَة — City in Moroccoبِسْكِرَة النَّخِيل — Biskra of the Date Palms - البشتيري5 lemmasqamus_002952
This entry is not a typical root entry but rather a biographical note identifying a specific individual. It defines 'Al-Bishtiri' as a title or epithet referring to Sheikh Abdul Qadir bin Abi Saleh Al-Jili, as attributed by his grandson, Qadi Abu Saleh Al-Jili.
البِشْتِيرِيّ — Al-Bishtiriشيخ — Sheikhعبد القادر بن أبي صالح الجيلي — Abdul Qadir bin Abi Saleh Al-Jiliحفيده — his grandsonالقاضي أبو صالح الجيلي — Qadi Abu Saleh Al-Jili - البشر0 lemmasqamus_002953
- البصر22 lemmasqamus_002954
This root primarily concerns the sense of sight and perception. It extends to understanding, insight, and knowledge, as well as physical attributes related to vision and observation. It also encompasses geographical locations and specific objects.
البَصَر — sightأَبْصَار — sightsبَصُرَ — to become sightedبَصَارَة — insightأَبْصَرَ — to see - البضر3 lemmasqamus_002955
This root primarily relates to the concept of something being nullified, void, or wasted. It also has a specific application to the initial stage of a female animal's offspring before it is weaned.
البِضْر — young female offspringبِضْرًا — nullification, voidanceمِضَرًّا — wasted, in vain - البطر14 lemmasqamus_002956
This root primarily concerns states of excess, arrogance, and insolence, often stemming from prosperity or abundance. It also extends to meanings related to physical splitting, veterinary care, and specific geographical locations or individuals.
البَطَر — Vivacity, exuberanceبَطَرَ — To be insolent, arrogantبَطَرَهُ — To split itالبَطِير — Split, cleavedالبَيْطَر — Veterinarian - البظر15 lemmasqamus_002957
This root primarily relates to the female genitalia, specifically the clitoris. It also extends to terms for things resembling the clitoris, such as a ring's hoop, and can denote something small or insignificant, like sparse pubic hair. Figuratively, it can refer to wasted effort or a term of abuse.
البَظْر — Clitorisبُظُور — Clitorisesالبَيْظَر — Clitorisالبُنْظُر — Clitorisالبَظَارَة — Clitoris - البعر24 lemmasqamus_002958
This root primarily concerns the droppings of animals, particularly ungulates. It extends to related concepts like the place where animals defecate, the animals themselves (especially camels), and metaphorically to poverty or anger. It also includes place names and specific terms for animal behavior or characteristics.
البَعْرُ — Animal droppingsبَهَاء — A single piece of dungأَبْعَار — Animal droppings (pl.)بَعَرَ — To defecateالمَبْعَر — Place of defecation - بعثر4 lemmasqamus_002959
This root primarily deals with the concept of disturbing, scattering, and overturning things. It extends to actions like searching, excavating, and demolishing, implying a thorough disruption or revelation of what is hidden. It also encompasses related abstract concepts like nausea and a dirty appearance.
بَعْثَرَ — to search thoroughlyبَعْثَرَة — nauseaابن بعثر — Ibn Ba'tharحملة وصلة ابنا بعثر — Hamlah and Waslah, sons of Ba'thar - بعذره3 lemmasqamus_002960
This root primarily deals with the concept of movement, specifically a quick or sudden motion. It also extends to the idea of diminishing or reducing something, implying a loss or deficiency.
بَعَذَرَهُ — to move quicklyبَعَاذِرَة — quick movementبِالعَذَرَة — with a quick motion - بعكره2 lemmasqamus_002961
This root primarily relates to the act of cutting or cleaving something, often with a sharp instrument like a sword. It implies a forceful separation or division of an object.
بَعَكَرهُ — to cut itبَعْكَرَة — cutting - بغر12 lemmasqamus_002962
This root primarily relates to the concept of drinking excessively or not being satisfied with water, leading to illness. It also extends to meanings of sudden, intense events like heavy rain or a surge of water, and metaphorically to continuous giving.
بَغَرَ — to drink and not be satisfiedبَغْرًا — thirst after drinkingبَغَرٌ — sick from drinkingبَغِيرٌ — sick from drinkingبَغَارَى — illnesses from drinking - البغبور1 lemmaqamus_002963
This root appears to refer to a specific type of stone used for sacrifices and also as a title for the King of China. It is a highly specialized term with limited usage.
البَغْبُور — Sacrificial stone - البغثر6 lemmasqamus_002964
This root primarily describes negative qualities related to foolishness, weakness, and unpleasantness. It extends to terms for a large, unwieldy animal, a specific poet, and negative states of the soul like malice and turmoil.
البَغْثَر — foolالبَغْثَرَة — maliceبَغْثَرَ — to scatterبَغْثَرَ نَفْسَهُ — to become wickedتَبَغْثَرَ — to become wicked - بغشور8 lemmasqamus_002965
This root entry primarily concerns a place name and its etymological origins, possibly related to geographical features. It also includes biographical references to individuals associated with this place.
بَغْشُور — Place nameبَغْشُورِيّ — Attributed to Bagshurكُوشُور — Salt pitعَلِيّ بْن عَبْد الْعَزِيز — Biographical figureأَبُو الْقَاسِم — Biographical figure - البقرة32 lemmasqamus_002966
The root البقرة primarily relates to cattle, specifically cows, and their characteristics. It extends to concepts of splitting, opening, and examining, often metaphorically. The root also encompasses terms for specific places, people, and even abstract concepts like falsehood and prosperity.
البَقَرَة — Cowبَقَر — Cattleبَقَرَات — Cowsبِقَار — Owner of cattleأَبْقُور — Cattle - البقطرية3 lemmasqamus_002967
This root appears to relate to wide, white garments. It also has a derived term for a specific type of person.
البَقْطَرِيَّة — wide white garmentsبَقْطَرِيٌّ — wide and whiteبَقْطَرِيٌّ — a man - بكبرة2 lemmasqamus_002968
This root appears to be related to a proper name or title, specifically a nickname for a person named Abd al-Salam al-Harawi. It does not seem to represent a core semantic concept with multiple derived meanings in the typical sense of Arabic roots.
بِكِبْرَة — Nicknameكَسِخْبَرَة — Like - البكرة24 lemmasqamus_002969
This root primarily relates to early morning, the act of being early, and things that come first or are young. It extends to specific objects like pulleys and wooden wheels, as well as geographical locations and personal names.
البُكْرَة — early morningالإِبْكَار — early arrivalبَكَرَ — to arrive earlyأَبْكَرَ — to arrive earlyتَبَكَّرَ — to be early - بكهور1 lemmaqamus_002970
This root appears to be a proper noun, specifically the name of a king. It does not seem to have common derived forms or a broad semantic range in classical Arabic lexicography.
بَكْهُور — King's name - البلور2 lemmasqamus_002971
This root primarily relates to the concept of crystal, its substance, and its appearance. It also extends to describe something large, robust, and courageous, particularly in the context of royalty.
البَلْوَر — crystalبَلْوَر — large, brave - بلنجر2 lemmasqamus_002972
This root appears to be a proper noun, likely referring to a place name or a personal name derived from a place. It does not seem to have broader semantic extensions in this entry.
بُلَنْجَر — Place nameبُلَنْجَر — Personal name - بلغر3 lemmasqamus_002973
This root entry refers to a specific city and its inhabitants. It primarily denotes a city located in the north, known for its extreme cold, and is associated with the Slavic people.
بُلْغَر — city of Bulgarsبُلْغَار — Bulgars (city)كَقَرْطَق — like Qartaq - البلهور1 lemmaqamus_002974
This root appears to describe a spacious or wide place. The primary derived term relates to the concept of a large, open area.
البُلْهُور — Spacious place - البنور2 lemmasqamus_002975
This root appears to relate to the concept of testing, trying, or proving something or someone. It specifically refers to people who have been tested or proven, often in a context of distinguishing the genuine from the false.
البُنُور — tested peopleبَنَرَ — to test - البنادرة3 lemmasqamus_002976
This root primarily relates to merchants, traders, and those who store goods, often with a connotation of speculation. It also extends to geographical terms like port or harbor, and can refer to specific individuals known for their scholarship.
بَنْدَار — merchantبَنْدَار — Muḥammad ibn Bishrبُنْدُر — port - البنصر1 lemmaqamus_002977
This root entry primarily defines the anatomical term for a finger. It also references other roots for related concepts.
البِنْصِر — ring finger - البور21 lemmasqamus_002978
The root البور primarily relates to barrenness, unproductiveness, and decay, extending to concepts of market stagnation, ruin, and moral corruption. It also encompasses terms for woven mats, specific locations, and the act of testing or examining, particularly in the context of animal fertility.
البُور — Barren landبَوَار — Market stagnationبَائِر — Barren, uncultivatedبَائِرَة — Ruin, destructionمُبَوَّر — Knowledgeable about fertility - البهترة3 lemmasqamus_002979
This root primarily relates to the concepts of shortness or being stunted, and also to falsehood or lying.
البُهْتَرَة — shortnessالبَهْتَر — shortالبَهْتَرَة — lying - البهدري3 lemmasqamus_002980
This root appears to describe something that is stunted, underdeveloped, or lacking in growth. It refers to a creature or thing that does not mature or reach its full potential.
البهدري — Stunted creatureالمقرقم — Stuntedلا يشب — Does not grow - البهر29 lemmasqamus_002981
This root primarily relates to concepts of expansion, intensity, and overwhelming presence. It encompasses physical descriptions of land, breathlessness from exertion, and the brilliance of light. It also extends to abstract ideas like superiority, falsehood, and immense effort.
البَهْر — Expanse of landالبُهْرَة — Expanse of landانْبَهَرَ — To be breathlessبَهَرَ — To outshineمَبْهُور — Breathless - البهزر6 lemmasqamus_002982
This root appears to describe qualities of intelligence, nobility, and physical stature, particularly in relation to camels and palm trees. It encompasses terms for wise individuals and impressive specimens of animals and plants.
البَهْزَر — wise personبَهْزَر — wiseبَهْزَر — large female camelبَهْزَر — tall palm treeبَهْزَر — palm tree reachable by hand - بيار4 lemmasqamus_002983
This root primarily denotes places, specifically towns, villages, and geographical locations. It also includes a proper name derived from a place.
بَيَار — place nameالبَيْرَة — place nameبَيْرِي — proper nameأَبْيَار — place name - ءتءرته5 lemmasqamus_002984
This root appears to relate to following, striking, and intense observation. It also encompasses concepts of being astonished, a single instance or occurrence, and a follower or assistant to authority.
أتأرته — to follow itتأر — to be astonishedالتارة — the instanceتئر — instancesالتؤرور — the follower - التبر9 lemmasqamus_002985
This root primarily concerns precious metals, specifically gold and silver in their raw or fragmented form before being crafted. It also extends to broken materials like glass, valuable minerals, and abstract concepts of destruction and perishing.
التِّبْر — gold and silver fragmentsالتَّبَار — breaking, destructionتَبَّرَ — to destroy, ruinتَبَارٌ — destruction, ruinالتَّبَارِي — bran-like substance - التتر1 lemmaqamus_002986
This root entry pertains to a specific group of people, identified as a tribe or nation. It primarily defines them in relation to other ethnic groups and their geographical proximity.
التتر — Tatars - التواثير2 lemmasqamus_002987
This root appears to relate to the concept of being numerous or abundant, possibly in a way that is overwhelming or impressive. It is associated with a large quantity or multitude.
التَّوَاثِير — Multitudeجَلَاوَزَة — Guards - التاجر8 lemmasqamus_002988
This root primarily concerns the act of trading, commerce, and the people involved in it. It extends to encompass expertise, valuable goods, and even swift horses.
التَّاجِر — merchant, traderتَاجِرَة — she-camel (productive)تُجَّار — merchants, tradersتُجْر — merchants, tradersتَجَرَ — to trade, to traffic - التخرور2 lemmasqamus_002989
This root appears to describe a person who is not strong or substantial. It also includes a proper name derived from the root.
التَخَرُّور — weaklingالتَخَارِيّ — Al-Takhari - تر19 lemmasqamus_002990
This root primarily deals with concepts of separation, cutting, and breaking. It extends to meanings of speed, exhaustion, and physical looseness or relaxation. It also encompasses terms for specific types of horses, birds, and even abstract concepts like hardships.
تَرَ العظمُ يَتِرُ وَيَتِرُ تَرًا وَتُرورًا — to become apparentتَرِعَ — to be distantأَتَرَهُ — to fill the bodyتَرًا — apparentnessتُرورًا — fullness of body - تستر4 lemmasqamus_002991
This root appears to relate to the concept of covering, concealing, or being hidden. It also has a specific geographical or historical application related to a city or structure.
تَسْتُر — Tustarتُسْتُر — Tustarتُسْتُر — Tusturسُور — wall - تشرين2 lemmasqamus_002992
This root refers to the names of months in the Roman calendar. Specifically, it denotes the two months of Tishri.
تشرين — name of a monthتشرينان — two months - تعار5 lemmasqamus_002993
This root primarily relates to geographical locations, specifically a mountain, and also encompasses terms for a loud cry, the intensity of war, and a wound that does not heal.
تَعَارٌ — Mountain nameتَعَارٌ — Menتَعِرَ — to cry outتَعَارٌ — Unhealingالتَّعَرُّ — War's outbreak - تعكر3 lemmasqamus_002994
This root primarily denotes the concept of becoming turbid, cloudy, or impure, often applied to liquids like water. It can also extend to describe a state of being disturbed, troubled, or corrupted, both physically and metaphorically.
تَعَكَّرَ — became turbidتَعَكُّر — turbidityمُتَعَكِّر — turbid - التغران12 lemmasqamus_002995
This root primarily relates to the concepts of boiling, bursting forth, and intense exertion or effervescence. It describes liquids erupting, clouds releasing rain, and animals exhibiting vigorous, frothy activity.
التَغَرّان — boilingتَغِرَ — to boilتَغُرُّ — to boilتَغَرَّ — to boilتَغْران — boiling - التفرة7 lemmasqamus_002996
This root primarily relates to small, nascent, or delicate things, particularly in the context of plants and physical features. It also extends to concepts of being small, young, or underdeveloped, and by extension, to things that are difficult to grasp or consume.
التَّفِرَة — dimpleتُؤَدَة — dimpleالتَّافِر — dirtyالتَّفِر — dirtyالتَّفْرَان — dirtiness - التفتر2 lemmasqamus_002997
This entry discusses a linguistic variation where the word 'al-tiftr' is used as an alternative pronunciation or form of 'al-daftar'. It primarily relates to the concept of a book or register.
التِفْتَر — book, registerدَفْتَر — book, notebook - التقرة2 lemmasqamus_002998
This root appears to relate to specific, possibly rare, items or concepts. The primary meanings provided are 'a spherical object' and 'spices'.
التَقْرَة — spherical objectالتَقْر — spices - التكري5 lemmasqamus_002999
This root primarily refers to place names, specifically a village near Baghdad and a location in the Maghreb. It also denotes a type of military leader from Sindh.
التَكْرِي — village near Baghdadالتَكْر — village near Baghdadالتَكْرِي — leader from Sindhالتَكَاكِرَة — leaders from Sindhتَكْرُور — place in the Maghreb - التمر33 lemmasqamus_003000
This root primarily concerns dates, the fruit of the palm tree, and related concepts. It extends to terms for sellers, lovers of dates, and provisions of dates. It also includes verbs related to the fruiting of palms, the ripening of dates, and feeding others dates, as well as the process of drying dates. Additionally, the root is used in place names and to describe physical attributes like firmness and strength.
التمر — Datesتمرة — A date (fruit)تمرات — Dates (plural)تمور — Dates (plural)تمران — Dates (plural)