← Back to Al-Qamus al-Muhit

التغران

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to the concepts of boiling, bursting forth, and intense exertion or effervescence. It describes liquids erupting, clouds releasing rain, and animals exhibiting vigorous, frothy activity.

Derived headwords

التَغَرّانnoun
  1. 1.
    boilingboth

    The state of boiling or bubbling up vigorously.

تَغِرَverb
  1. 1.
    to boilclassical

    To boil or bubble up.

تَغُرُّverb
  1. 1.
    to boilclassical

    To boil or bubble up.

تَغَرَّverb
  1. 1.
    to boilclassical

    To boil or bubble up.

تَغْرانnoun
  1. 1.
    boilingclassical

    The act or state of boiling.

التَغْوُرnoun
  1. 1.
    bursting forth of rainclassical

    The bursting forth of clouds with water, signifying heavy rain.

  2. 2.
    dog's urinationclassical

    The act of a dog urinating.

تَغْوَرverb
  1. 1.
    to burst forth (rain)classical

    To burst forth with water, referring to clouds releasing rain.

  2. 2.
    to urinate (dog)classical

    To urinate, specifically used for a dog.

تِيغارnoun
  1. 1.
    basinclassical

    A basin or washbowl.

تَغارadjective
  1. 1.
    gaping (wound)classical

    Describing a wound that is gaping or wide open.

تَغارَةadjective
  1. 1.
    frothing (camel)classical

    Describing a female camel that froths at the mouth when running.

  2. 2.
    strong, unyieldingclassical

    Describing a female camel that is strong, unyielding, and persistent in its pace.

تَغِرَ العَرَقverb
  1. 1.
    sweat burst forthclassical

    Sweat bursting forth or erupting.

تَغِرَ القِرْبَةverb
  1. 1.
    water leaked from waterskinclassical

    Water escaping from a hole in a waterskin.

Parallel reading

الغليان
boiling
والفعل: كمنع وعلم
And the verb: like 'man'a' and 'alima' (forms of verb conjugation).
أو الصواب بالنون، ولم يسمع: تغر بالتاء، وإنما تصحف على الخليل، وتبعه الجوهري وغيره.
Or the correct pronunciation is with the 'noon' (letter), and it was not heard as 'taghra' with the 'taa'. It was merely a transcription error by Al-Khalil, and Al-Jawhari and others followed him.
والتغور: انفجار السحاب بالماء
And 'al-taghawwur': the bursting forth of clouds with water.
والكلب ms0447 بالبول
And a dog urinating with urine.
والتيغار، كقيفال: الإجانة.
And 'al-tiyghar', like 'qifaal': the basin.
وجرح تغار: تعار.
And a gaping wound: 'ta'aar' (wide open).
وناقة تغارة، أي: تزبد عند العدو، وتشتد، ولا تنثني في مرها.
And a female camel 'tagharah', meaning: it froths at the mouth when running, and it becomes strong, and does not falter in its pace.
وتغر العرق، كمنع: انفجر
And sweat 'taghra', like 'man'a': it burst forth.
و القربة: خرج الماء من خرق فيها.
And the waterskin: water exited from a hole in it.