Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 113 of 208
- الملعظة2 lemmasqamus_005601
This root describes a woman or female slave who is notably large, stout, and imposing in stature. It emphasizes physical bulk and significant size.
المَلْعَظَة — stout, tall, large womanعَلْظَظَ — to be stout and tall - اللعمظة10 lemmasqamus_005602
This root primarily relates to the act of biting or grasping with the mouth, particularly with force or greed. It extends to describe a greedy or covetous person, and also has a meaning related to parasitic behavior.
اللَّعْمَظَة — biting the boneلَعْمَظَ — to bite greedilyاللِّعْمَاظ — biting the boneلَعْمَظٌ — greedyاللَّعْمُوظ — greedy person - لفظه8 lemmasqamus_005603
This root primarily concerns the act of expelling, throwing out, or uttering something. It extends to concepts of death, the sea, and animals that feed their young, as well as things that are discarded or remnants.
لَفَظَ — to throw outلَفْظ — utteranceمَلْفُوظ — expelledلَفِيظ — expelledتَلَفَّظَ — to utter - لمظ17 lemmasqamus_005604
This root primarily concerns the tongue and lips, specifically actions related to licking, tasting, and touching with the tongue. It also extends to meanings of giving, holding, and physical characteristics, particularly of horses.
لَمَظَ — to lick up remnantsلَمَاظَة — food remnantsتَلَمَّظَ — to lick repeatedlyلَمَاظٌ — something tastedلَمَاظًا — with the tip of the tongue - رجل0 lemmasqamus_005605
- لاظه5 lemmasqamus_005606
This root appears to relate to concepts of difficulty, impossibility, or obstruction, particularly concerning needs or desires. It also includes a derived noun for a tool used for striking.
لاظه — to be difficultيلوظه — to be difficultالملوظ — striking stickالتاظت — became unattainableالحاجة — need - المماحظة4 lemmasqamus_005607
This root pertains to the act of a male animal, specifically a stallion, forcefully mounting a female animal, a mare, for the purpose of mating. It describes the aggressive and forceful nature of this reproductive act.
اِسْتَنْيَخَ — to mount forcefullyنَاخَ — to kneelنِيَاخَة — kneelingضَرَبَ — to strike - مشظ4 lemmasqamus_005608
This root primarily concerns the idea of something sharp piercing or entering, particularly thorns or splinters into the hand. It also extends to physical contact between body parts and selecting or taking something from a place or person.
مَشَظَ — to be pierced by thornمَشْظٌ — splinterمَشْظَةٌ — splinterتَمَشْظَ — to select a place - المظ10 lemmasqamus_005609
This root primarily relates to a type of wild pomegranate tree, its properties, and associated concepts like intensity, contention, and closeness. It also encompasses actions related to persuasion, contention, and physical closeness.
المَظّ — Wild pomegranate treeالمَظَاظَة — Severity of creationمَظَّظْتُهُ — To approach closelyأَمْظَظْتُ العُودَ الرَّطْبَ — To expose to drynessمَاطَظْتُهُ — To contend with - النشوظ2 lemmasqamus_005610
This root primarily describes the initial emergence and sprouting of plants from the earth. It can also denote a sense of swiftness or stealthy movement.
النُشُوظ — sprouting, emergenceنَشَظَ — to move swiftly, stealthily - نعظ7 lemmasqamus_005611
This root primarily relates to the concept of arousal, specifically sexual arousal or heightened desire. It also extends to the physical manifestation of this arousal in both humans and animals, and metaphorically to a state of readiness or standing up.
نَعَظَ — to stand upنَعْظ — arousalنُعَاظ — arousalنَاعُوظ — one who incites arousalأَنْعَظَ — to be sexually aroused - النكظ12 lemmasqamus_005612
This root primarily relates to exertion, haste, and intense need or hardship. It encompasses concepts of effort, urgency, severe hunger, and difficult circumstances, particularly in travel.
نَكَظَ — to exert effortالنَّكْظ — exertionنَكْظ — exertionالنَّكْظَة — exertionالمُنْكَظَة — exertion - وحاظة2 lemmasqamus_005613
This root entry appears to be a proper noun referring to a specific geographical location in Yemen. It is associated with a region and a district named after it.
وحاظة — Place nameأحاظة — Place name variant - وشظ5 lemmasqamus_005614
This root primarily relates to concepts of joining, adhering, or being attached, often in a close or even forceful manner. It extends to physical joining like fixing a tool or bone, and metaphorically to people joining a group, or even sexual union. It also encompasses notions of being a supplement or filler.
وَشَظَ — to fixتَوَشَّظَ — to have sexual intercourseأَوْشَظَ — to joinوَشِيظَة — supplementوَشَظ — followers - وعظه6 lemmasqamus_005615
This root pertains to admonishing, advising, and preaching. It encompasses the act of reminding someone of rewards and punishments to soften their heart and lead them to take heed or be admonished.
وَعَظَهُ — to admonishيَعِظُهُ — he admonishesوَعْظًا — admonitionوَعْظَةً — a sermonمَوْعِظَةً — exhortation - وقظه6 lemmasqamus_005616
This root primarily relates to the concept of persistence, steadfastness, and remaining in a place. It also extends to meanings of being firmly established or immobile, and can describe a small pool of water.
وقظه — to persistوقذ — to persistوقظ — to be firmوقط — to be firmالوقظ — small pool - وكظه6 lemmasqamus_005617
This root primarily deals with the concepts of pushing, shoving, and persisting in an endeavor. It also encompasses notions of twisting or becoming convoluted, particularly in relation to a matter or affair.
وَكَظَهَ — to pushيَكِظُهُ — to pushكَظَّ — to pushكَظَمَ — to persistكَوَاكِظ — persistence - اليقظة14 lemmasqamus_005618
This root primarily concerns the state of being awake, the opposite of sleep. It extends to the act of waking someone up, and metaphorically to the sound of objects like jewelry. It also includes names derived from this concept.
اليَقَظَة — wakefulnessيَقِظَ — to be awakeيَقَاظَة — wakefulnessيَقَظَا — wakefulnessاِسْتَيْقَظَ — to wake up - ذو3 lemmasqamus_005619
The root ذو (dhū) primarily relates to possession, ownership, and association. It is commonly used to indicate someone who possesses a certain quality, attribute, or thing, often forming part of a proper name or descriptive title.
ذو أثيع — Poet's nameزيد بن أثيع — Name of a narratorيثيع — Variant name - ازيع2 lemmasqamus_005620
This root appears to be a variant or misspelling of the root 'وزع', which relates to distribution, allocation, and control. It might also touch upon concepts of spreading or being spread out.
أَزِيع — variant nameوَزِيع — Wazi' - اع2 lemmasqamus_005621
This root primarily relates to the sound of vomiting or retching. It is often described as an onomatopoeic representation of this bodily function.
اع أع — sound of vomitingاع — to vomit - المءلوع4 lemmasqamus_005622
This root primarily concerns the concept of madness or intense infatuation. It describes a state of being mentally unsound, driven by an overwhelming passion or obsession.
المألوع — madالمؤولع — infatuatedمطربل — crazyالأولع — madness - الءمع4 lemmasqamus_005623
This root describes someone who is easily influenced, lacks firm conviction, and follows others. It encompasses traits of being a follower, indecisive, and lacking personal initiative, often in social or dietary contexts.
إِمَعٌ — Follower, easily influencedإِمَعَةٌ — Follower, easily influencedتَأَمَّعَ — To become an 'imma'اِسْتَأْمَعَ — To become an 'imma' - البتع13 lemmasqamus_005624
This root primarily relates to fermented beverages, specifically honey wine, and extends to concepts of length, particularly in the neck, and distance or separation. It also appears in emphatic particles used for totality.
البَتْع — Honey wineبَتِعَ — To be long-neckedبَتَعٌ — Tall manبَتَعٌ — Long neckأَبْتَعُ — Full (wrist) - البثع7 lemmasqamus_005625
This root primarily describes the appearance of blood, particularly in the lips, and related conditions. It also extends to describe a fleshy growth and the oozing of fluid from a wound.
البَثْع — bleeding lipsبَاثِعَة — bleedingأَبْثَع — bleedingبَثْعَاء — bleedingبَثِعَتْ — to split - بجعه2 lemmasqamus_005626
This root primarily relates to the act of cutting or cleaving something, particularly with a sword. It implies a decisive and forceful separation.
بَجَعَ — to cut with a swordبَجْعَة — a cut - بخذعه5 lemmasqamus_005627
This root primarily deals with the concept of cutting or slicing something, particularly with a sharp instrument like a sword. It implies a decisive and clean separation of parts.
بَخَذَعَ — to cut, to sliceخَذَعَ — to cut, to sliceخَذْع — a cut, a sliceمُخَذَّع — cut, slicedتَخَذَّعَ — to be cut, to be sliced - بخع8 lemmasqamus_005628
The root بخع (b-kh-ʿ) primarily relates to intense emotional distress leading to self-harm or destruction, often through grief or excessive worry. It also extends to concepts of sincere effort, deep commitment, and thoroughness in actions like digging or advising.
بَخَعَ — to kill oneself (from grief)بُخُوعًا — submissionبُخُوعٌ — submissionبَخْعٌ — submissionبَخَاعَةٌ — submission - البديع0 lemmasqamus_005629
- البذع7 lemmasqamus_005630
This root primarily relates to sudden fear, fright, and alarm. It also extends to describe a specific type of water droplet and a historical figure.
البَذْع — frightالمَبْذُوع — frightenedبَذَعَ — to frightenأَبْذَعَ — to frightenالحُبّ — water droplet - برثع1 lemmaqamus_005631
This root appears to be very rare and possibly related to a specific type of plant or a place name. Its usage is limited and not widely attested in classical Arabic dictionaries.
بُرْثَع — Plant name - البردعة6 lemmasqamus_005632
This root primarily concerns a type of saddle pad or pack saddle used for animals, particularly camels. It also extends to a place name and a descriptive term for a person with a contracted or displeased facial expression.
البَرْدَعَة — Saddle padبَرْدَعَة — Saddle padبَرْدَعَة — Bardha'aمُبَرْدَع — Contracted faceمُبَرْدَع — Muhammad ibn Yahya - البرذعة9 lemmasqamus_005633
This root primarily relates to the act of saddling or equipping an animal, specifically a beast of burden. It also extends to geographical locations and a specific historical figure, a companion of the Prophet Muhammad.
البَرْذَعَة — Saddleبَرْذَعَ — To saddleالبَرْذَعَة — Work of saddlingأَرْضٌ لَا جِلْدَ وَلَا سَهْلَ — Uneven terrainوَدٌّ — Wadd - البرشاع3 lemmasqamus_005634
This root primarily describes a person characterized by being large, rough, ill-mannered, and ill-tempered. It also includes a geographical term for a watering place.
البَرْشَاع — Rough, uncouthالبَرْشَع — Rough, uncouthبُرْشَاعَة — Watering place - برع14 lemmasqamus_005635
This root primarily concerns excelling, surpassing others, and being outstanding in qualities like knowledge, virtue, and beauty. It also extends to concepts of generosity, voluntary action, and can refer to specific geographical locations or historical figures.
بَرَعَ — to excelبَرَاعَة — excellenceبُرُوعًا — excellenceبَارِع — excellentبَارِعَة — excellent (f.) - البرقع10 lemmasqamus_005636
This root primarily relates to covering or veiling, particularly for women and animals. It extends to specific markings, conditions of severe hunger, celestial locations, and geographical places. It also includes metaphorical uses related to behavior and actions.
البُرْقُع — Veilبَرَقَعَ — To veilتَبَرْقَعَ — To be veiledبُرْقُوع — Severe hungerصُعْفُوق — Severe hunger - البركع4 lemmasqamus_005637
This root primarily describes shortness in stature or physical form, and related actions of falling or collapsing. It also encompasses meanings of cutting and prostration.
البَرَكَعُ — short manبَرَكَعَ — to cutتَبَرَّكَعَ — to fallبُرْكُوع — shortness - بزع15 lemmasqamus_005638
This root primarily relates to qualities of refinement, wit, and pleasantness, often applied to young men. It also extends to meanings of boldness, impudence, and the escalation of events, as well as geographical locations and personal names.
بَزُعَ — to be refinedبَزِيع — refinedبَزِيعَة — refined (female)تَبَزُّع — to escalateالبَزَّاع — eloquent - البشع15 lemmasqamus_005639
This root primarily deals with concepts of unpleasantness, foulness, and aversion, particularly concerning taste, smell, and appearance. It extends to negative qualities in character, such as ill-temper and ugliness, and also describes physical constriction or difficulty.
البَشِعُ — repugnantبَشِعَ — to be repugnantبَشِعَ — to become narrowبَشَاعَة — repugnanceبَشِيع — repugnant - البضع0 lemmasqamus_005640
- البع8 lemmasqamus_005641
This root primarily relates to concepts of abundance, pouring forth, and intensity, often associated with rain, water, or even abstract qualities like the beginning of youth or rapid speech. It also encompasses terms for provisions, the young of camels, and certain types of people or actions.
بَعَ — to pour abundantlyبَعَاع — provisionsبَعَاعَهُ — its contentsبَعَاعًا — abundant pouringبَعَّ — to persist - البقع33 lemmasqamus_005642
This root primarily concerns the concept of patches, spots, or variegated coloration, often seen in animals like birds and dogs. It extends to meanings of being scattered, dispersed, or having distinct areas, and can also refer to specific locations, wells, or barren lands.
البُقَع — patches, spotsبَقَعَ — to be variegatedبَقِعَ — to be spottedبَقْع — spottednessبَقَعَ — to be scattered - بكعه3 lemmasqamus_005643
This root primarily concerns actions of confronting, striking, and giving. It describes meeting someone with displeasure, striking them severely and repeatedly, or giving something in its entirety. It also encompasses the idea of going away and the act of cutting or dividing.
بَكَعَ — to confront with displeasureبَكْع — strikingتَبْكِيع — cutting - البلتع6 lemmasqamus_005644
This root primarily describes someone who is skilled, eloquent, or outwardly sophisticated, sometimes to the point of being pretentious or having a twisted tongue. It also encompasses the act of speaking fluently or excessively.
البَلْتَع — Skilled, adeptبَلْتَع — Eloquent, talkativeالبَلْتَعَانِيّ — Pretentious, showyالمُتَبَلْتِع — Pretentious, showyالبَلْتَعِيّ — Eloquent, fluent - بلخع2 lemmasqamus_005645
This root appears to refer to a place name, specifically a region or city in Yemen. Its etymology is debated, with one proposed derivation suggesting a connection to the verb 'yalḵaʿu'.
بَلْخَع — Balḵaʿيَلْخَعُ — to be or become - بلعه18 lemmasqamus_005646
This root primarily concerns the act of swallowing, consuming, or engulfing. It extends to related concepts like the throat, a place for swallowing, and also encompasses specific astronomical and geographical terms, as well as a type of bird and a water receptacle.
بَلَعَ — to swallowابْتَلَعَ — to swallowسَعْد بَلَع — a lunar mansionبَلْع — swallowingبِهَاء — a part of a pulley - البلقع7 lemmasqamus_005647
This root primarily describes emptiness, desolation, and barrenness, particularly concerning land. It extends to concepts of being devoid of good, clarity, and the resolution of distress or the dawn of light.
البَلْقَعُ — Desolate landبَلَاقِعُ — Desolate placesبُلْقَعِيٌّ — Of clear bladeأَقْفَرَ — To become desolateانْفَرَجَ — To be resolved - بلكعه2 lemmasqamus_005648
This root appears to relate to the concept of cutting or dividing something into pieces. The primary meaning involves fragmentation and separation.
بَلْكَعهُ — to cut itبَرْكَعهُ — to cut it - الباع11 lemmasqamus_005649
This root primarily relates to the measure of an outstretched arm, signifying length, reach, and extent. It extends to concepts of generosity, generosity in giving, and the physical space occupied. Metaphorically, it can denote ambition, readiness, or the act of extending oneself.
البَاع — arm's lengthالبُوع — outstretched armأبْوَاع — arm's lengthsتَبَوُّع — outstretchingبَاعَة — courtyard - باعه23 lemmasqamus_005650
This root primarily concerns the act of selling and buying, encompassing the transaction itself, the parties involved, and related concepts like goods and negotiation. It also extends to metaphorical uses such as denouncing someone or standing in someone's place.
بَاعَ، يَبِيعُ — to sellبَيْعًا — sellingمَبِيعًا — sellingمَبَاعًا — sellingمَبِيع — sold item