← Back to Al-Qamus al-Muhit

وعظه

Root entry · 6 derived lemmas

This root pertains to admonishing, advising, and preaching. It encompasses the act of reminding someone of rewards and punishments to soften their heart and lead them to take heed or be admonished.

Derived headwords

وَعَظَهُverb
  1. 1.
    to admonishboth

    To remind someone of what softens their heart, such as divine rewards or punishments, with the aim of causing them to take heed.

يَعِظُهُverb
  1. 1.
    he admonishesboth

    The present tense form of the verb 'to admonish', indicating the ongoing or future act of reminding someone of consequences to influence their behavior.

وَعْظًاnoun
  1. 1.
    admonitionboth

    The act or instance of admonishing; a sermon or piece of advice given to remind someone of consequences.

وَعْظَةًnoun
  1. 1.
    a sermonboth

    A single instance or occasion of admonition or preaching; a discourse intended to advise or reprove.

مَوْعِظَةًnoun
  1. 1.
    exhortationboth

    A strong urging or encouragement, often religious or moral in nature, intended to inspire or persuade.

  2. 2.
    admonitionboth

    A gentle warning or piece of advice, especially concerning future actions.

اتَّعَظَverb
  1. 1.
    to take heedboth

    To be admonished or reminded of consequences, and consequently to learn a lesson or be influenced to change one's behavior.

Parallel reading

ذَكَّرَهُ مَا يُلَيِّنُ قَلْبَهُ مِنَ الثَّوَابِ وَالْعِقَابِ، فَاتَّعَظَ.
He reminded him of what softens his heart, from reward and punishment, so he took heed.