← Back to Al-Qamus al-Muhit

الءمع

Root entry · 4 derived lemmas

This root describes someone who is easily influenced, lacks firm conviction, and follows others. It encompasses traits of being a follower, indecisive, and lacking personal initiative, often in social or dietary contexts.

Derived headwords

إِمَعٌadjective
  1. 1.
    Follower, easily influencedboth

    A person who follows everyone else's opinion without holding firm to any belief. This term describes someone who is indecisive and easily swayed.

  2. 2.
    Uninvited guestclassical

    Someone who follows people to a meal without being invited, implying a lack of social grace or initiative.

  3. 3.
    One who burdens others with religionclassical

    A person who imposes their religious views or practices on others, potentially in an overbearing manner.

  4. 4.
    Waverer, indecisiveboth

    Someone who is hesitant or undecided, especially in matters of craft or profession, lacking a clear direction.

  5. 5.
    One who says 'I am with the people'both

    A person who aligns themselves with the majority or popular opinion, often out of conformity rather than conviction.

إِمَعَةٌadjective
  1. 1.
    Follower, easily influencedclassical

    A female counterpart to 'إِمَعٌ', describing a woman who is easily influenced and lacks firm conviction.

تَأَمَّعَverb
  1. 1.
    To become an 'imma'both

    To become like an 'إِمَعٌ', meaning to become easily influenced, indecisive, and a follower of others.

اِسْتَأْمَعَverb
  1. 1.
    To become an 'imma'both

    To become like an 'إِمَعٌ', signifying a state of being easily swayed and lacking independent judgment.

Parallel reading

الإِمَعٌ، كَهَلَعٌ وهَلْعَةٌ، ويُفْتَحَانِ: الرَّجُلُ يُتَابِعُ كُلَّ أَحَدٍ عَلَى رَأْيِهِ لَا يَثْبُتُ عَلَى شَيْءٍ
Al-imma', like hal'a' and hal'a', and both are opened (in pronunciation): the man who follows everyone's opinion, not standing firm on anything.
ومُتَّبِعُ النَّاسِ إِلَى الطَّعَامِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُدْعَى
And one who follows people to a meal without being invited.
والمُحَقِّبُ النَّاسَ دِينَهُ
And one who burdens people with his religion.
والمُتَرَدِّدُ فِي غَيْرِ صُنْعَةٍ
And one who hesitates in a non-craft (lacking a profession or skill).
وَمَنْ يَقُولُ أَنَا مَعَ النَّاسِ
And one who says, 'I am with the people.'
وَلَا يُقَالُ: امْرَأَةٌ إِمَعَةٌ، أَوْ قَدْ يُقَالُ
And it is not said: 'a woman is imma', or it may be said.
وَتَأَمَّعَ وَاسْتَأْمَعَ: صَارَ إِمَعَةً
And ta'amma'a and ista'ma'a: he became imma'.