Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 228 of 255
- قرن0 lemmastaj_010707_part_2
- قرن0 lemmastaj_010707_part_3
- قرجن2 lemmastaj_010708
This root appears to be related to a specific place name or a person associated with it. The primary mention is of a village and a person from that village.
قَرْجَن — Village nameالقُرْجَنِيّ — Person from Qarajin - قردن3 lemmastaj_010709
This root appears to relate to the back of the neck or nape, and potentially to a specific type of person or a place name derived from it. It is noted as being in the quadriliteral section, suggesting a less common derivation.
قِرْدَنَة — nape of the neckكُرْدُنَة — nape of the neckقُرْدُوَانِيّ — Al-Qardawani - قرسطن2 lemmastaj_010710
This root appears to be related to a specific, non-Arabic term for a weighing instrument. The entry discusses its etymology and meaning as a type of scale or balance.
القِرِسْطاسُون — Steelyard balanceالقِرِسْطاسُ — Steelyard balance - قرصعن9 lemmastaj_010711
This entry discusses a specific plant known in the Levant, identified by the term 'al-qursa'anah'. It details its appearance, uses, and medicinal properties, particularly for back pain.
القُرْصَعْنَة — Ibrahim's thorny plantكجردحلة — like Jurdaḥlahشويكة إبراهيم — Ibrahim's thorny plantطويل سبط — long and slenderأبيض كثير الورق حاد الشوك — white, leafy, sharp-thorned - قرطعن2 lemmastaj_010712
This root appears to be related to foolishness or lack of intelligence. It also has a secondary meaning related to something being present or on someone.
القُرْطَعْن — foolish personقُرْطَعْنَة — something - قرطن4 lemmastaj_010713
This root appears to relate to a type of saddle or pack for hoofed animals. It also has a connection to paper or parchment, possibly through an etymological link.
القُرْطَان — Saddle/pack for hoofed animalsقُرْطَاط — Saddle/pack for hoofed animalsقُرْطَاق — Saddle/pack for hoofed animalsقِرْطَاس — Paper/parchment - قرمن2 lemmastaj_010714
This root appears to be primarily toponymic, referring to a specific location in Al-Andalus. It is also used to derive a nisba (adjective of relation) indicating origin from that place.
قُرْمُونَة — Place nameالقُرْمُونِيّ — Nisba of Qarmūnah - قزن4 lemmastaj_010715
This root appears to primarily relate to places and potentially a specific action associated with them. The main focus is on the city of Qazvin and its geographical location, with a secondary, less clear, verb form.
أقزن — to break its legقزوين — Qazvinقزويني — Qazviniقزوينك — Qazvink - قسن8 lemmastaj_010716
This root primarily describes states of hardening, strengthening, and aging, particularly in relation to physical endurance, the passage of time, and the onset of old age. It also extends to the intensity of darkness and a specific geographical location.
أقسن الرجل — his hand became stiffاقسأنّ العود — the wood became dryاقسأنّ — he became old and stiffمقسئن — advanced in ageاقسأنّ الليل — the night became intensely dark - قسطبن3 lemmastaj_010717
This root appears to relate to specific, possibly obscure, terms for parts of a structure or possibly a type of garment. The primary derived term discussed is a feminine noun referring to a specific architectural or sartorial element.
القِسْطَنِينَة — Arch/garment partقِسْطَنِينَة — Arch/garment partقِسْطَبِيلَة — Arch/garment part - قسطن5 lemmastaj_010718
This root entry primarily discusses place names derived from the concept of Constantinople. It also includes derived terms for natural phenomena like a rainbow's arc and dust, as well as a village name.
قسطنطينية — Constantinopleقسنطن — Constantineالقسطانية — arc of a rainbowالقسطان — dustقسطانة — Qastana - قشن4 lemmastaj_010719
This root appears to relate to concepts of leanness, thinness, and possibly specific geographical locations. It describes a lean person and a type of camel with thin skin and a narrow mouth. It also refers to place names in Yemen and near Qom.
القشوان — lean personقشونية — thin-skinned camelقشن — town in Yemenقاشان — place near Qom - قطن0 lemmastaj_010720
- قعن10 lemmastaj_010721
This root primarily relates to concepts of a belly or lower part, and also describes certain plants and physical features, particularly of the nose and legs. It also denotes specific tribes and individuals.
قُعَيْن — a tribeالقُعْيُون — a plantالقَعْن — a large bowlقَعَن — an ancestor's nameقَعَن — a defect in the nose - قعطن3 lemmastaj_010722
This root appears to describe a state of breathlessness or exhaustion, particularly due to exertion or being overwhelmed. It is related to the cessation of breathing or being overcome by fatigue.
اِقْعَطَنَ — to be breathlessاِقْعِطَاطَنَ — to pant heavilyاِقْعِطَاطُنٌ — heavy panting - قفن18 lemmastaj_010723
This root primarily relates to striking, killing, and death. It also extends to concepts of the back of the neck, and by extension, the entirety or knowledge of something. Some derived terms relate to measurement and trustworthiness.
قَفَنَ — to strikeقَفْن — strikingقَفَنَ — to dieقَفَنَ — to strike the napeقَفَنَ — to slaughter from the nape - قفتن1 lemmataj_010724
This root appears to relate to royal regalia or insignia, specifically items bestowed by a king upon his ministers as marks of honor.
القُفْطَان — Royal robe of honor - قفزن2 lemmastaj_010725
This root appears to relate to descriptions of women, specifically focusing on physical attributes like shortness and being of low status or origin. It seems to be a very limited entry with few derived forms.
القَفْزَنِيَّةُ — Short, low-status womanكَبَهْلَنِيَّةٌ — Short, low-status woman - ققن3 lemmastaj_010726
This root primarily relates to the sound of laughter, specifically a repeated or hearty laugh. It also appears as a proper noun for a specific village.
قَقَّنَ — to laugh heartilyقَقْقَنَة — sound of laughterقافون — Qafun - قلن4 lemmastaj_010727
This root entry primarily discusses place names and a significant historical figure, a renowned Qur'anic reciter. It also touches upon the etymology of a specific term used as a compliment.
قَلَنَة، مُحَرَّكة مُشَدَّدة النون — Place in Andalusiaقُلُونِيَة، بِضَمِّ اللَّام — Place in Rumقَالُون — Title of a reciterقُلَيْن — Village in Egypt - قلمن3 lemmastaj_010728
This root entry discusses a place name in the Levant, possibly related to a type of multicolored hammer. The entry notes its foreign origin and original letters, distinguishing it from the Arabic root 'قلم'.
القلمون — Multicolored hammersقلمون — Place nameأبو قلمون — Abu Qalamun - قلسن3 lemmastaj_010729
This root appears to be related to a specific place name in Egypt. The primary entry discusses a village and its location.
قَلَنْسُوَاتٌ — caps, hoodsقَلَنْسُوَةٌ — cap, hoodقَلَسَ — to wear a cap - قمن15 lemmastaj_010730
This root primarily relates to suitability, worthiness, and being close or near. It also extends to concepts of speed, correctness, and specific places or things.
القَمِين — Fastقَمِين — Suitable, worthyقَمِين — Suitable, worthyقَمِنَة — Foul-smellingالقَمَنَة — Tick larva - قنن0 lemmastaj_010731
- قين4 lemmastaj_010732
This root appears to relate to elevated or high places, specifically mountains, hills, and high ground. It also denotes specific geographical locations like valleys and villages.
وَقَنَ — to be on top ofوَقْن — villageوُقْن — valleyالقَنّ — hill - قون9 lemmastaj_010733
This root primarily relates to places and geographical locations, with some derived terms referring to specific objects or abstract concepts. The majority of the lemmas point to cities, regions, or routes, particularly in historical contexts.
القونة — Patch for a potالتقون — Verbal aggressionقونية — City in Rumقيوان — Place in Yemenقون — Place name - قين0 lemmastaj_010734
- كءن2 lemmastaj_010735
This root appears to relate to the concept of intensity or strength, particularly in the context of physical or emotional states. It is noted as being omitted by al-Jawhari and defined in Lisan al-Arab as 'to be intense'.
كَأَنْتَ — to be intenseكَأَنَ — to be intense - كبن24 lemmastaj_010736
The root كبن (kbn) primarily relates to concepts of restraint, holding back, or turning inward. It extends to describe specific gaits of animals, physical postures, and character traits like stinginess or introversion. It also encompasses terms for specific objects, foods, and even a game.
كَبَنَ — to run with easeكَبَنَ — to soften one's runningكَبَنَ — to fold and sewكَبَنَ — to restrainكَبَنَ — to lean and turn aside - كتن19 lemmastaj_010737
This root primarily relates to the concepts of sticking, adhering, and becoming dirty or soiled. It extends to meanings of being dark or grimy, and also encompasses specific terms for plants, places, and even a type of insect.
الكَتَنُ — soot stainكتنَ — to stickالكتِنُ — cupالكتَّانُ — flaxكرمان — red insect - كثن3 lemmastaj_010738
This root appears to describe a type of woven or layered structure, possibly for decorative or functional purposes, made from plant materials like reeds, branches, and flowers. It also includes a proper name derived from the root.
الكثنة — woven structureكثنا — Nabataean origin wordالكوثاني — Al-Kuthani - كحرن5 lemmastaj_010739
This root appears to be related to a specific place name, a village. It is primarily used to identify a location and individuals associated with it.
كحرن — villageكجعفر — villageالنضر بن عبد العزيز — person's nameعيسى بن غنجار — person's nameالمذيل — person's name - كلخشتن3 lemmastaj_010740
This root appears to be a proper noun referring to a specific village in Bukhara. It is primarily used to identify individuals from that location, indicating a toponymic origin.
كَلَخْشَتْوَان — Village in Bukharaأبو بكر محمد بن سليمان بن علي — Person from Kalakhtwanأبو بكر الإسماعيلي — Person from Isma'il - كدن25 lemmastaj_010741
The root 'كدن' primarily relates to concepts of thickness, heaviness, and abundance, particularly concerning flesh, fat, and physical bulk. It extends to describe the state of plants after grazing, certain types of clothing or coverings, and even metaphorical concepts like stubbornness or impurity.
كَدِنَ — became thick/fatكَدَنَة — fatness, fleshinessكَدِن — fleshy, stoutكَدْنَة — fatness, fleshinessمُكَدَّنَة — fleshy, fat - كذن3 lemmastaj_010742
This root appears to relate to stones that are not hard, and a specific manner of walking. The primary derived term refers to a type of stone, with a secondary term describing a gait.
الكِذَان — Soft stonesالكوذنة — Flowing gaitكِذَان — Soft stones - كرن14 lemmastaj_010743
This root primarily relates to musical instruments, specifically stringed instruments or percussion like lutes and cymbals. It also extensively denotes various geographical locations, including cities, regions, and a specific fort.
الْكِرَان — Lute or cymbalأَكْرِنَة — Lutes or cymbalsكُرَان — Place in the desertكُرَان — Place near Daraكُرَان — Place near Siraf - كردن8 lemmastaj_010744
This root primarily relates to tools and body parts, specifically a large hoe and the back of the neck or head. It also includes a proper name.
كُرْدَان — villageالكِرْدَن — large hoeالكُرْدِين — large hoeبِقِرْدَنِهِ — its napeكِرْدَنِهِ — its nape - كرزن12 lemmastaj_010745
This root primarily denotes a large, single-headed axe or a tool similar to a hammer. It also refers to a specific location or a part of a camel saddle.
الكِرْزَن — large axeالكِرْزِن — large axeالكِرْزَيْن — large axeالكَرْزَم — large axeالكَرْزِيم — large axe - كرسن2 lemmastaj_010746
This entry discusses a specific plant, its properties, and a historical figure named after it. The plant is described as small with fruit in pods, possessing medicinal qualities.
الكِرْسِنَة — small tree/plantكرسون — Ibn Kursun - كركدن4 lemmastaj_010747
This entry discusses the Karkadann, a mythical creature described as a large beast, possibly a hybrid, known for its powerful horn. The text details the horn's properties, its value, and its uses in crafting luxury items. It also touches upon linguistic variations in its name and its presence in poetry.
الكَرْكَدَن — Rhinocerosالكركدن — Karkadann (mythical creature)مناطق — Beltsمقابض — Handles - كرمجن1 lemmataj_010748
This root entry appears to be a toponym, referring to a specific village. It does not seem to have broader semantic derivations beyond its geographical designation.
كَرْمَجِين — Village name - كزرن2 lemmastaj_010749
This entry discusses the city of Kazerun, its geographical location, and its attribution in classical Arabic literature. It notes the etymological origin of the name and its usage by scholars.
كازِرُون — Kazerunكزر — Kazar - كزمن2 lemmastaj_010750
This root appears to be related to proper names and lineage, specifically referencing individuals and their ancestral connections. It is also noted to be mentioned in another root entry, 'kzm'.
كَزْمَان — A nameالكُزْمَانِيّ — Attributed to Kazman - كزن4 lemmastaj_010751
This root appears to be primarily used for proper nouns, specifically names of people and a tribe. It does not seem to have a widely recognized core semantic meaning in classical Arabic beyond its use in these specific designations.
كزنة — Title/Nameالكزني — Attribution to a tribeأبو سعيد فضل الله بن سعيد بن عبد الله الكزني — Name of a personمنذر بن سعيد — Name of a person - كسدن3 lemmastaj_010752
This root entry pertains to a specific place name, a village in Samarkand. It primarily serves to identify this location and mention a notable individual associated with it.
كَسْدَن — village nameأبو بكر محمد بن محمد بن سفيان — person's nameأبي حفص النسفي — person's name - كسن4 lemmastaj_010753
This root appears to relate to place names, specifically cities and villages. The primary lemma discussed is a city, with a secondary lemma referring to a village.
كَاسَان — City nameكَاسِن — Village nameأَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الشَّيْخِ بْنِ حَمُّوَيْهِ بْنِ زُهَيْرٍ الشَّافِعِيُّ الفَقِيهُ — Juristبَوَاتِرُ الحُجَجِ — Book title - كستن3 lemmastaj_010754
This root primarily refers to the chestnut, a well-known fruit. It also encompasses the concept of something being Roman or foreign in origin.
الكِسْتِنَة — Chestnutكِسْتِنَة — Chestnutرومية — Roman - كسطن4 lemmastaj_010755
This root appears to relate to dust, specifically fine particles or dust raised by movement. It describes the visual effect of dust in the air, often associated with heat or intense activity.
الكِسْطَان — dustكَسْطَان — dustمَرَاغ — dustوَهَج — heat