← Back to Taj al-Arus

كتن

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to the concepts of sticking, adhering, and becoming dirty or soiled. It extends to meanings of being dark or grimy, and also encompasses specific terms for plants, places, and even a type of insect.

Derived headwords

الكَتَنُnoun
  1. 1.
    soot stainboth

    A stain caused by soot, particularly on a house.

  2. 2.
    darkness on lipsclassical

    Darkness or discoloration on the lips or similar areas.

  3. 3.
    stickiness and dirtinessboth

    The state of being sticky and dirty.

  4. 4.
    soil at palm baseclassical

    The soil found at the base of a palm tree.

  5. 5.
    grime and dirtboth

    Accumulated dirt and grime.

كتنَverb
  1. 1.
    to stickboth

    To adhere or stick to something, like dirt.

  2. 2.
    to become dirtyboth

    To become soiled or grimy.

كتن الوسخ على الشيء إذا لصق به — The dirt stuck to the thing if it adhered to it.
الكتِنُnoun
  1. 1.
    cupclassical

    A cup or drinking vessel.

الكتَّانُnoun
  1. 1.
    flaxboth

    Flax, a well-known plant, named because its fibers are processed by soaking and piling.

  2. 2.
    algaeboth

    Algae or pond scum that forms on water.

  3. 3.
    water foamclassical

    Foam or froth on the surface of water.

لبس الماء كتانه إذا طحلب واخضر رأسه — The water became covered with its algae if it became green and its surface turned green.
كرمانnoun
  1. 1.
    red insectclassical

    A small red insect, a type of bug, known in the dialect of Yemen.

كتانةname
  1. 1.
    area in Medinaclassical

    A region in Medina, in its outskirts, which belonged to Banu Ja'far al-Tayyar, mentioned in hadith.

الكتنةُnoun
  1. 1.
    fragrant treeclassical

    A tree with a pleasant fragrance.

المكتئِنُadjective
  1. 1.
    opposite of settledclassical

    The opposite of being settled or stable; implying being unsettled or agitated.

أكتَنَverb
  1. 1.
    to stick to the groundboth

    To adhere closely to the ground.

امرأةٌ كَتُونٌadjective
  1. 1.
    of questionable honorclassical

    A woman of questionable honor or reputation, or one who is clingy to those who touch her.

سقاءٌ كَتِنٌadjective
  1. 1.
    grimy waterskinclassical

    A waterskin that has accumulated dirt and grime.

كتَنَ الخَطَرُverb
  1. 1.
    to pile upclassical

    To pile up or accumulate, referring to the effect of green grass on a camel's hindquarters.

الكتِنُnoun
  1. 1.
    flax (variant)classical

    A variant pronunciation or spelling of flax (الكتان).

الكتينُnoun
  1. 1.
    cup (variant)classical

    A variant form of القدح (cup).

كتانتانname
  1. 1.
    two hillsclassical

    Two elevated hills overlooking the Hijaz region.

كتنةٌname
  1. 1.
    region in Meccaclassical

    A district in Mecca.

  2. 2.
    valleyclassical

    A valley in the lands of Banu 'Uqayl in Yemen.

  3. 3.
    water sourceclassical

    A water source in the lands of Banu Fazara, opposite Al-Mudhannabayn.

الكتانيname
  1. 1.
    نسب to flaxboth

    A nisba (attribution) indicating a connection to flax or its trade.

الكتنانيname
  1. 1.
    nisba variantclassical

    A variant form of the nisba, possibly related to flax.

الكاتونيname
  1. 1.
    name of a narratorclassical

    The name of a narrator, Ali bin Muhammad.

Parallel reading

لطخ الدخان بالبيت
Soot stained the house.
والسواد بالشفة ونحوه
And darkness on the lip and the like.
والتلزج والتوسخ
And stickiness and dirtiness.
تراب أصل النخلة
Soil at the base of the palm tree.
والدرن والوسخ
And grime and dirt.
وقد كتن، كفرح، في الكل
And it became dirty, like 'faraha', in all of them.
يقال: كتن الوسخ على الشيء إذا لصق به
It is said: The dirt stuck to the thing if it adhered to it.
والكتن، (بالكسر وككتف وفي بعض الأصول كأمير: القدح
And al-kitn (with kasra, and like 'kitif', and in some manuscripts like 'amir'): the cup.
والكتان، بالتشديد، معروف، عربي
And al-kittan, with shadda, is known, Arabic.
لأنه يخيس ويلقى بعضه على بعض حتى يكتن
Because it is steeped and some of it is piled on others until it becomes compact.
ولبس الماء كتانه إذا طحلب واخضر رأسه
And the water became covered with its algae if it became green and its surface turned green.
أسفن المشافر كتانه
The camel's lips were covered with its algae.
ويقال: أراد به غثاء الماء أو زبده
And it is said: He meant the foam or froth of the water.
والمكتئن: ضد المطمئن وبزنته
And al-mukta'inn: the opposite of settled and its stability.
وأكتن: ألصق بالأرض
And 'akanna': to stick to the ground.
كتنت جحافل الخيل، كفرح، من أكل العشب إذا لصق به أثر خضرته
The hooves of the horses became stained, like 'faraha', from eating grass if the trace of its greenness stuck to them.
والعير ينفخ في المكنان قد كتنت منه جحافله
And the wild ass pants in the Makkanaan, its hooves stained from it.
يقال للدابة إذا أكلت الدرين: قد كتنت جحافلها أي اسودت
It is said of an animal if it eats dry fodder: its hooves have become stained, meaning they have blackened.
وإنما تكتن الجحافل من مرعى العشب الرطب يسيل ماؤه فيتراكب
The hooves only become stained from grazing on wet grass whose water flows and accumulates.
وامرأة كتون: دنسة العرض، أو أنها لزوق بمن يمسها
And a 'katun' woman: of questionable honor, or she is clingy to whoever touches her.
وسقاء كتن، ككتف: تلزج به الدرن
And a 'katan' waterskin, like 'katif': dirt has stuck to it.
وكتن الخطر: تراكب على عجز الفحل من الإبل
And 'katana' the rump: piled up on the hindquarters of the male camel.
يعني أن أثر خضرة العشب قد لصق به
Meaning that the trace of the greenness of the grass had stuck to it.
والكتن، محركة: لغة في الكتان
And al-katan, movable: a dialectal form for al-kittan.
هو الواهب المسمعات الشروب بين الحرير وبين الكتن
He is the giver of the audible drinks, between silk and between linen.
والكتين، كأمير: القدح
And al-kittin, like 'amir': the cup.
والمكمور من الرجال الذي أصاب الكاتن كمرته
And the circumcised man who was affected by the 'katin' (circumciser) his foreskin.
وكتانتان، بالضم: عقبتان مشرفتان على الحجاز
And 'katantān', with damma: two hills overlooking the Hijaz.
وكتنة، بالضم: مخلاف بمكة، وواد في ديار بني عقيل اليمانية
And 'katnah', with damma: a district in Mecca, and a valley in the lands of Banu 'Uqayl in Yemen.
والكتاني نسبة إلى حمل الكتان
And al-Kattani: attributed to carrying flax.
والعامة تقول: الكتانيني
And the common people say: al-Kittānīni.
والعلامة زين الدين عمر بن أبي الحزم الكتاني، ويقال الكتناني بزيادة نون
And the scholar Zayn al-Din Umar bin Abi al-Hazm al-Kattani, and it is said al-Kutnani with an added nun.