Mukhtarus al-Sihah (Al-Razi, d. 666H)
5,612 root entries translated · page 63 of 113
- معع7 lemmassihah_003100
This root primarily relates to intense sounds, heat, and association. It describes the roaring sound of fire or battle, extreme heat, and the concept of being together or accompanying someone. It also extends to describe a stingy woman and a person who aligns with the victor.
المعمعة — Roaring soundالمعمعان — the intensity of heatمعمع — To walk in intense heatالمعمع — Stingy womanالمعمعي — he who is with the one who prevailed - مقع6 lemmassihah_003101
The root مقع primarily relates to actions of drinking, sucking, and spitting out, often with a connotation of intensity or force. It also extends to the metaphorical sense of a person's complexion changing due to strong emotions like grief or fear.
مَقَعَ — to spit outمَقْع — intense drinkingيَمْقَعُ — to suckleامْتَقَعَ — to become paleانْتَقَعَ — to become pale - ملع6 lemmassihah_003102
This root primarily concerns rapid, light movement, often associated with swift travel or running. It also extends to describe desolate, barren places, and the speed of animals.
مَلَعَ — to move swiftlyمَلَعَ — to be swiftمَيْلَع — swiftمِلَاع — desolate placeمَلِيع — desolate place - منع12 lemmassihah_003103
This root primarily concerns the concept of preventing, withholding, or obstructing. It extends to ideas of being inaccessible, strong, or resistant, and can also refer to specific animals that are difficult to manage or control.
مَنَعَ — from the category of 'qaṭaʿa'مَنْع — from the category of 'qaṭaʿa'مانِع — so he is a preventerمَنُوع — and very preventingمَنَّاع — and a great preventer - ميع4 lemmassihah_003104
This root primarily concerns the concept of melting, flowing, and liquefaction. It extends to related ideas of fluidity, swiftness, and the early stages of things, such as youth or the beginning of the day. It also includes a specific type of resin.
ماعَ يَميعُ — to meltالميع — meltingتمَيَّعَ — it flowed, similar to the aboveالميعة — liveliness - نبع13 lemmassihah_003105
This root primarily concerns the emergence or flowing of water from a source. It extends to related concepts like the source itself, the act of emerging, and metaphorically, the beginning of speech or action. It also includes a specific type of tree and place names.
نَبَعَ — the water gushed forthيَنْبُعُ — to flow, to spring forthنَبْعًا — flowing, springing forthنُبُوعًا — flowing, springing forthيَنْبُوع — spring of water - نجع22 lemmassihah_003106
This root primarily concerns the concept of something being beneficial, effective, or palatable, particularly in relation to food, drink, and remedies. It also extends to the idea of seeking sustenance or beneficial things, and places associated with such seeking.
نَجَعَ — the speech, admonition, and medicine took effect in him, meaning it entered and had an effectنَجَعَ — the speech, admonition, and medicine took effect in him, meaning it entered and had an effectيَنْجَعُ — to be palatableيَنْجَعُ — to be effectiveنُجُوعًا — palatability - نخع9 lemmassihah_003107
This root primarily relates to the spinal cord and its vicinity, extending to concepts of depth, severance, and sincerity. It also encompasses terms for specific anatomical locations and a tribal name.
النُخَاعَة — phlegmتنخع — he threw out his phlegmانتخع — to move away fromنُخَاع — the white thread in the middle of the vertebraeالمنخَع — base of the skull - نزع22 lemmassihah_003108
This root primarily concerns the concept of pulling, tearing, or removing something from its place. It extends to metaphorical meanings like the pangs of death, longing, departing from a matter, and even physical characteristics like a receding hairline.
نَزَعَ — he pulled the thing from its place, uprooted itنَزْع — he pulled the thing from its place, uprooted itنَزَاع — longingنَازِع — he contended with him, he disputed with him in the quarrelنُزُوع — departure - نسع7 lemmassihah_003109
This root primarily relates to weaving, specifically wide weaving for export, and also describes a type of wind. It extends to describe the loosening or receding of gums from teeth.
النِّسْعَة — Wide weavingنَسَعَ — to recede (gums)نُسُوع — receding of gumsنَسْع — North windالمَسْع — North wind - نشع5 lemmassihah_003110
This root primarily relates to the act of administering liquids or substances into the nose or throat, often for medicinal purposes. It also extends to the metaphorical sense of imparting knowledge or counsel, and the act of sniffing or inhaling.
نَشَعَ — to administer medicineنُشُوع — administration of medicineأَنْشَعَ — to administer medicineانْتَشَعَ — to sniffنَشْع — snuff - نصع7 lemmassihah_003111
This root primarily concerns the concept of purity, clarity, and intensity, especially in colors. It also extends to meanings of clarity in understanding, revealing intentions, and the act of giving birth.
النَّاصِع — Pure, unadulteratedنَصَعَ — To be pure/intense (color)نُصُوعًا — Purity/intensity of colorنَصْع — A type of white garmentأَنْصَعَ — To accept mating (female animal) - نطع7 lemmassihah_003112
This root primarily relates to the palate, the roof of the mouth, and by extension, things that are spread out or extended. It also encompasses the idea of delving deeply into something, particularly speech.
النَّطْع — palateنَطْع — it has four pronunciations: niṭʿ like ṭalʿ, naṭʿ like tabʿ, naṭḥ like dirʿ, and niṭʿ like ḍilʿنُطْع — it has four pronunciations: niṭʿ like ṭalʿ, naṭʿ like tabʿ, naṭḥ like dirʿ, and niṭʿ like ḍilʿنُطُع — it has four pronunciations: niṭʿ like ṭalʿ, naṭʿ like tabʿ, naṭḥ like dirʿ, and niṭʿ like ḍilʿنُطُوع — plural of niṭʿ - نعع5 lemmassihah_003113
This root primarily relates to a specific type of herb, mint, and its associated qualities. It also extends to concepts of length, distance, and a delicate, soft texture.
النِّعْنَاة — mint (herb)النِّعْنَع — mint (herb, shortened)النُّعْنُع — tallالتَّنَعْنُع — distancingالنَّعَاعَة — soft herb - نفع3 lemmassihah_003114
This root primarily concerns the concept of benefit, advantage, or usefulness. It describes the act of benefiting someone or something, and the resulting state of being benefited or the benefit itself. It is the antonym of harm or detriment.
نَفَعَ — the opposite of harmاِنْتَفَعَ — to benefit from, to profit byمَنْفَعَة — the noun form - تقع0 lemmassihah_003115
- نكع6 lemmassihah_003116
This root primarily relates to hastening or urging someone away from something. It also describes a foolish person and has specific botanical and dermatological applications, referring to the head of a plant and a person with a peeling red nose.
نَكَعَهُ — to hasten awayنَكْعَة — foolishnessهَكْعَة نَكْعَة — foolishالنَّكْعَة — plant headأَنْكَع — red-nosed - نوع5 lemmassihah_003117
This root primarily concerns categorization and distinction, specifically the idea of a 'kind' or 'type' as a subdivision of a broader 'genus'. It also extends to describe states of intense thirst or hunger, and the act of advancing rapidly in travel.
النَّوْعُ — kind, type, sortتَنَوَّعَ — the thing diversified into typesأَنْوَاعٌ — kinds, types, sortsنَائِعٌ — thirstyاسْتَنَاعَ — to advance rapidly - نهع4 lemmassihah_003118
This root pertains to the act of vomiting or expelling contents from the stomach. It describes the physical process and the resulting state.
نَهَعَ — to vomitنُهُوعٌ — vomitingتَهَيَّأَ — to vomitتَقَيُّؤٌ — vomiting - وبع5 lemmassihah_003119
This root primarily relates to the concept of lying, falsehood, and deception. It encompasses terms for a liar and the act of lying, often with a connotation of deliberate misrepresentation.
الوباعة — liarوباعتك — your liarوباغتك — your liarنباعتك — your liarنباغتك — your liar - وجع19 lemmassihah_003120
This root primarily concerns the concept of pain, illness, and suffering. It extends to related ideas like causing pain, empathy for pain, and even specific ailments or body parts associated with discomfort. The root also has a less common meaning related to a specific beverage.
وَجَع — illness, painأَوْجَاع — plural of wajaʿوِجَاع — plural of wajaʿوَجِعَ — illness, painيَوْجَعُ — he hurts his head, with the head in the accusative case - ودع24 lemmassihah_003121
This root primarily concerns concepts of leaving, abandoning, and entrusting. It also extends to meanings of peace, tranquility, and gentleness, as well as specific objects like shells and a type of rodent.
وَدَّعَ — he was calm/tranquil (with damma on the dal)الْوَدَاع — farewell (with fatha on waw)تَوْدِيعُ الْفَحْلِ — mating a male animalتوديع الثوب — preserving a garmentالْوَدَعَات — white beads that come out of the sea, varying in size - ورع14 lemmassihah_003122
This root primarily concerns the concepts of fear, timidity, weakness, and restraint. It extends to meanings of being hesitant, cautious, or being held back, and also includes related terms for conversation and a horse's name.
الوَرَع — pious, devout (with kasra on the ra')ورع — he was pious, he abstained (with kasra on the ra' in all three forms)ورعا — cowardiceوراعة — cowardiceورع — he was pious, he abstained (with kasra on the ra' in all three forms) - وزع17 lemmassihah_003123
The root وزع (w-z-ʿ) primarily relates to concepts of restraint, deterrence, and incitement. It encompasses holding back, stopping, and preventing, as well as the act of provoking or inciting someone to do something. It also extends to organization, distribution, and the idea of a restraining force.
وَزَعَ — to restrain, to hold backاِتَّزَعَ — to cease, to refrainوَزْعًا — restraint, cessationأَوْزَعَ — to incite, to provokeأُوزِعَ — to be incited, to be provoked - وسع15 lemmassihah_003124
This root primarily concerns the concept of spaciousness, breadth, and abundance. It extends to notions of capacity, wealth, capability, and making something larger or more accommodating. It also covers the opposite of constriction and the idea of being well-off.
وَسِعَ — it became wideيَسِعُ — to encompassسَعَة — capacityوَسْع — it became wideأَوْسَعَ — he became wealthy - وشع13 lemmassihah_003125
This root primarily concerns things that are wound, rolled, or layered, such as spun thread or woven material. It also extends to concepts of covering, ascending, and blooming, often with a sense of being spread or laid over something.
الْوُشِيعَة — Spun thread bundleنَسَجْنَهُ — They wove itالْوُشَائِع — Bundles of threadالتَّوْشِيع — Rolling cottonالْمُوَشَّعَا — Rolled/wound - وصع1 lemmasihah_003126
This root appears to relate to smallness, specifically in the context of a small bird. It also extends to a figurative meaning of extreme humility or diminutiveness.
الْوَصَعُ — Small bird - وضع21 lemmassihah_003127
The root 'وضع' primarily concerns the act of placing, setting down, or laying something. It extends to concepts of position, deposition, and even birth and pregnancy. It also encompasses notions of lowering, demeaning, and losing value.
الموضع — the placeوضع — he became lowlyوضعا — verbal nounموضوع — in it (his trade)وضعة — Manner of placing - وعع4 lemmassihah_003128
This root primarily relates to sounds, particularly the howling or crying of animals like wolves, and by extension, the clamor or noise of people. It can also describe a person who is excessively talkative or a group of people.
وَعْوَعَ — to howlالوَعْوَعَة — howling soundوَعْواع — excessively talkativeالوَعْواع — clamor - وفع1 lemmasihah_003129
This root appears to relate to the concept of a woven container or basket, specifically one made from palm fronds or similar materials. It describes the object itself and potentially the action of making it.
الوُفِيعَة — Woven basket - وقع44 lemmassihah_003130
The root 'waqa'a' primarily denotes falling, happening, or occurring. It extends to concepts of impact, collision, and landing, as well as the place where something falls or lands. It also encompasses notions of occurrence in battle, and by extension, negative events like slander or affliction.
الوقعة — the shock of warالواقعة — the Day of Resurrectionمواقع الغيث — places of rainوقع الشئ موقعه — to fall into placeموقعة الطائر — bird's perch - وكع14 lemmassihah_003131
This root primarily relates to concepts of firmness, intensity, and a specific physical gesture. It describes something solid and strong, a particular way a thumb and forefinger meet, and a forceful action like striking or biting. It also extends to metaphorical meanings of stubbornness or foolishness.
وَكِيع — firm, strongوَكَعَ — to be firm, strongأَوْكَعهُ — to make firm, strengthenوَكِيع — milk-skinالْوُكَع — finger gesture - ولع15 lemmassihah_003132
The root 'ولع' primarily relates to being strongly attached to, fond of, or addicted to something. It also extends to meanings of lying and, in a more specialized sense, refers to the dappled or variegated appearance of something, particularly in animals.
وَلَعَ — to be fond ofأَوْلَعَ — to make fond ofوَلِعَ — to be fond ofوَلَعٌ — fondnessوُلُوعٌ — fondness - هبع8 lemmassihah_003133
This root primarily describes a young animal, specifically a camel foal born late in the season. It also extends to the act of stretching or extending the neck, particularly in a proud or strong gait, and by extension, being emboldened or overconfident.
الهبع — late-born foalهبع — late-born foalهبعة — female late-born foalهبعات — female late-born foalsهبع — to stretch neck - هبلع4 lemmassihah_003134
This root appears to describe something that is large, gluttonous, or voracious. It is associated with eating and consuming excessively, and can also refer to a large or substantial object.
الهَبْلَع — large coinأَكُول — gluttonousجَحَافِل — large armiesجَرَّاف — devouring - هبقع3 lemmassihah_003135
This root describes a specific posture of sitting or standing on the balls of one's feet, often associated with a haughty or foolish demeanor. It also refers to a person exhibiting these characteristics, particularly one who is foolish and enjoys conversing with women.
الهبنقعة — Posture on tiptoesالهبنقع — Haughty foolاهبنقع — To sit in a specific posture - هجع12 lemmassihah_003136
This root primarily concerns sleep, its various states, and related concepts like drowsiness or light slumber. It also extends to meanings of heedlessness, foolishness, and even physical descriptions of being large or broken.
الهُجوع — sleepتَهَجَّاع — light sleepهَجيع — part of the nightهَجَعَ — to sleepتَهْجِيعًا — sleeping - هجرع1 lemmasihah_003137
This root appears to describe something long or extended, possibly with a connotation of being drawn out or stretched. It is primarily used to describe physical length.
الهجرع — The long one - هدع2 lemmassihah_003138
This root appears to relate to sounds or actions associated with young camels, specifically a sound used to calm them. It also has a distinct meaning related to ostriches.
هُدَعٌ — calming soundالهُودَعُ — ostrich - هرع12 lemmassihah_003139
This root primarily concerns the concept of speed, haste, and rapid movement, often with connotations of urgency or even panic. It extends to related ideas like quickness in crying, emotional responsiveness, and swiftness in wind.
هرع — to hastenهرع — quick to cryالهرعة — woman who descendsالمهروع — epilepticالإهراع — hastening - هزع11 lemmassihah_003140
This root primarily relates to concepts of division, breaking, and speed. It describes portions of time, the act of breaking or crushing, and rapid movement. It also extends to the idea of remaining or being left behind, particularly in the context of arrows.
هَزِيع — portion of the nightهَزَعَ — to break, to crushتَهْزِيع — breaking, crushingاِنْهَزَعَ — to be broken, to be crushedمِهْزَع — crusher, pestle - هطع7 lemmassihah_003141
This root primarily describes the act of looking intently and fixedly at something, often with a forward-thrust neck and head. It also extends to meanings of speed and physical stature.
هَطَعَ — to gaze intentlyهُطُوعًا — intense gazingأَهْطَعَ — to thrust neck forwardمُهْطِعٌ — neck-thrustingبَعِيرٌ مُهْطِعٌ — camel with lowered neck - هعع5 lemmassihah_003142
This root pertains to the act of vomiting or expelling something from the stomach. It describes the physical process and the resulting expulsion.
هَعَّ — to vomitيَهَعُّ — vomitsهَعَّة — vomitingهَاعَ — to vomitيُهُوعُ — vomits - هقع5 lemmassihah_003143
This root primarily relates to specific markings or features, particularly on horses, and celestial bodies. It also extends to descriptions of posture and the sound of striking.
الهقعة — Marking on a horse's throatمهقوع — Unbeatable horseهقعة — Leaning or reclining excessivelyالهيقعة — Sound of a sword strikeهمقع — Fruit of the Tanضب tree - هكع3 lemmassihah_003144
This root primarily describes states of stillness, settling, and being at ease, often in a physical sense. It can also extend to a sense of being lost or uncertain about one's location or direction, and metaphorically to foolishness.
هَكَعَ — to settle downهُكوعاً — settlingالهَكْعَة — foolishness - هلع12 lemmassihah_003145
This root primarily concerns intense fear, panic, and extreme distress. It also extends to concepts of eagerness, swiftness, and sometimes greed, often in a context of overwhelming emotion or action.
الهَلَع — extreme panicهَلِعَ — to panicهَلِعٌ — panickedهَلُوعٌ — very panickedهَلِعَةٌ — panicked (fem.) - همع12 lemmassihah_003146
This root primarily concerns the concept of flowing, especially of liquids like tears or rain. It extends to the idea of shedding tears, both naturally and feigned, and can describe the act of raining or a heavy downpour. It also has a less common application to describe swift animals.
الهُمُوع — flowingالهَامِع — flowing thingهَمَعَتْ — to flowتَهْمَعُ — to shed tearsهَمْعًا — flowing - همسع1 lemmasihah_003147
This root appears to relate to concepts of strength and possibly a proper name. The primary derived term describes a strong man.
الهُمَيْسَعُ — strong man - هنع6 lemmassihah_003148
This root primarily describes a curvature or bending, particularly in the neck of an animal, leading to a shortened or lowered appearance. It also extends to describe a physical feature of a star constellation and a short hill.
الهِنْعَة — Mark/blemishمهنوع — Bent neckهنع — To be bentهنعا — Curvature of neckأهنع — Bent neck (male) - هوع3 lemmassihah_003149
This root pertains to the concept of being weak, feeble, or lacking strength. It describes a state of physical or moral deficiency, often associated with illness or exhaustion.
هَاعَ — to be weakيَهُوعُ — to be weakهَوَاعًا — weakness