Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 92 of 208
- الهكلس2 lemmasqamus_004551
This root appears to describe something or someone that is strong, robust, or solid. It is often used in a comparative sense, likening something to a strong object.
الهِكْلِس — Strong, robustكَعَمْلَس — Strong, robust (comparative) - ما5 lemmasqamus_004552
This root appears to be related to the concept of 'thing' or 'what'. It also encompasses terms for clothing and small amounts of something.
مَا — whatهَلْبِس — someone to befriendهَلْبِسِيس — someone to befriendهَلْبِسِيسَة — garmentهَلْبِسِيسًا — a little something - الهلس12 lemmasqamus_004553
This root primarily concerns concepts of weakness, emaciation, and illness, often leading to a state of frailty or diminished capacity. It also extends to meanings related to secrecy, quietness, and a lack of vigor in actions or speech.
الهَلْس — Abundant goodالهَلَاس — Wasting diseaseهَلَسَ — To waste awayمَهْلُوس — Emaciatedمَرِضَ فُلَانٌ فَهَلَسَهُ المَرَضُ — Illness made him emaciated - الهلطوس2 lemmasqamus_004554
This root appears to describe a specific, rare type of sound associated with wolves. It refers to a hidden or low-pitched vocalization, possibly a growl or a soft howl.
الهلطوس — hidden soundفردوس — paradise - الهلقس2 lemmasqamus_004555
This root describes something or someone characterized by extreme intensity, particularly in the context of hunger or physical robustness. It can refer to a severe state of hunger or a person who is very fleshy and substantial.
الهِلْقِس — intense hungerهِلْقِس — intense - الهلكس5 lemmasqamus_004556
This root pertains to concepts of baseness, lowliness, and moral depravity. It describes someone or something that is morally corrupt, wicked, or of poor character and quality.
الهلقس — Base personالدنيء — Base, ignobleالرديء — Bad, wickedكالهلكس — Like the base oneكزبرج — Like the base one - الهمس10 lemmasqamus_004557
This root primarily concerns subtle, quiet, or hidden sounds and actions. It extends to stealthy movement, soft speech, and the quiet sounds of eating or walking.
هَمَسَ — to whisperهَمْس — whisperهَمْسَة — a whisperمَهْمُوس — whisperedمُهَامِسَة — conspiratorial talk - الهملس2 lemmasqamus_004558
This root describes someone who is strong-legged and walks with great force or vigor. It emphasizes physical power and a robust gait.
الهَمْلَس — Strong-leggedعَمْلَس — Strong-legged - ءهناس4 lemmasqamus_004559
This root appears to be a proper noun referring to specific geographical locations in Egypt. It denotes two towns, a larger and a smaller one, situated in the Fayoum region of Egypt, within the administrative district of al-Bahnasa.
أَهْنَاس — Towns in Egyptكَأَجْنَاس — Similar to other townsبُكُورَة — District/Provinceالبَهْنَسى — Al-Bahnasa - الهنبسة2 lemmasqamus_004560
This root pertains to the act of secretly seeking or gathering information, akin to espionage or reconnaissance.
الهِنْبِسَة — espionageالتَهَنُّبُس — espionage - الهندس5 lemmasqamus_004561
This root primarily relates to expertise, skill, and precision, particularly in measurement, design, and engineering. It extends to describe individuals who are experienced, insightful, and capable of careful planning and execution.
الهِنْدِس — brave (black horse)هِنْدُوس — knowledge ofهَنَادِسَة — engineeringالمُهَنْدِس — engineerالهَنْدَسَة — engineering - الهوس15 lemmasqamus_004562
This root primarily concerns intense or excessive actions, often related to eating, movement, or mental states. It encompasses concepts of destruction, rapid movement, voracious eating, and a form of madness or intense preoccupation. It also extends to descriptions of powerful animals and the passage of time.
هَوَسَ — to strike, breakالهَوْس — striking, breakingهَوَسٌ — a touch of madnessمَهْوُوسٌ — mad, obsessedالهَوَاسَة — fierce lion - الهيس6 lemmasqamus_004563
This root primarily relates to forceful actions like taking something by force, trampling, or aggressive movement. It also encompasses terms for courage, a specific agricultural tool, and a place name.
هَيَسَ — to take by forceالهَيْس — forceful takingهيس هيس — encouragement phraseهاسَهُم — to trample themالأهْيَس — brave - اليءس15 lemmasqamus_004564
This root primarily concerns the concept of despair, hopelessness, and the cessation of hope. It also extends to related ideas such as knowing or recognizing something, and can be used metaphorically in specific contexts.
اليَأْسُ — Despairاليَآسَةُ — Despairيَئِسَ — To despairيَيْأَسُ — He despairsيُؤَسُ — He despairs - يبس37 lemmasqamus_004565
This root primarily concerns the concept of dryness, desiccation, and becoming dry. It extends to things that are inherently dry, or have become dry from a state of wetness. It also has metaphorical extensions related to lack of goodness, lack of milk, and even specific locations or objects.
يَبِسَ — to become dryيَيْبِسُ — to become dryيَبِسَ — to be dryيَبَسٌ — drynessيُبْسٌ — dryness - يس3 lemmasqamus_004566
This root primarily denotes the act of traveling or moving from one place to another. It encompasses the concept of journeying, passing through, and proceeding.
يَسَ — to travelيَيِّس — to travelيُسَايِسُ — to travel - الءبش5 lemmasqamus_004567
This root appears to relate to the concept of gathering, collecting, or bringing together. It encompasses notions of assembling people, mixing or compiling things, and preparing provisions for guests.
أَبَشَ — to gatherتَأْبِيش — gatheringأَبَشَة — group of peopleأَبَشَة — gatheringآبَش — host - ءتش2 lemmasqamus_004568
This root appears to be very rare and possibly related to specific genealogical or descriptive terms. The primary usage found refers to individuals within a family lineage and a descriptive term for a weak or feeble person.
أتش — Muhammad and Ali, sons of Al-Hasan Al-Saghani Al-Anbariأتيشة — feeble person - الءرش7 lemmasqamus_004569
This root primarily relates to concepts of compensation, blood money, and damages, particularly for injuries or defects. It also extends to notions of dispute, negotiation, and the act of giving or bribing. Some derived terms refer to created beings or specific places.
الأرش — Blood moneyأرش — Compensationالمأروش — Createdآرش — Arashتأريش — Kindling - الءش5 lemmasqamus_004570
This root primarily relates to concepts of dryness, hardness, and a state of being brittle or easily broken. It also extends to meanings of movement, particularly towards evil, and a sense of cheerfulness or liveliness.
الأشّ — stale breadالأشاش — cheerfulnessالأشاشة — cheerfulnessأشّ — to be cheerfulيئش — to be cheerful - ءقيش4 lemmasqamus_004571
This root appears to relate to specific tribal names and potentially a characteristic associated with them, possibly concerning animals.
أقيش — Abu Hayyأقيش — Al-Harith ibn Aqishأقيش — Banu Aqishجمال بني أقيش — Camels of Banu Aqish - ءوش2 lemmasqamus_004572
This root appears to relate to a place name, specifically a region or town called 'Awsh' or 'Awshān' in Fergana. The derived terms refer to people who are attributed to this place, indicating a nisba (a type of toponymic surname).
أَوْش — Awsh (place name)الأَوْشِيُّون — People of Awsh - بءشه4 lemmasqamus_004573
This root primarily relates to the act of forcefully throwing someone down or overpowering them, often unexpectedly. It also extends to the concept of resistance or refusal, and a specific place name.
بَأَشَ — to throw downبَأْشاً — overpoweringمُبَاءَشَة — overpowering someoneبِئْشَة — place name - بحشوا1 lemmaqamus_004574
This root appears to relate to the concept of gathering or assembling together. It is primarily used in verb forms to describe a collective action of coming together.
تَحَبْشَوا — gathered - الباذش3 lemmasqamus_004575
This root entry is extremely brief and appears to be a proper noun entry rather than a semantic root. It identifies a specific individual, Abu Abdullah bin Al-Badhish, who was a grammarian from the Maghreb.
البَاذِش — Proper nameصَاحِب — companionنَحَاة — grammarians - البرخاش2 lemmasqamus_004576
This root pertains to the concepts of confusion, mixing, and loud noise, often associated with a chaotic or tumultuous situation.
البرخاش — Confusion and clamorخرباش — Confusion and clamor - البرش11 lemmasqamus_004577
This root primarily describes speckled or mottled appearances, particularly on horses, but extends to include patches of color, diverse vegetation, and even collective terms for people or groups, sometimes due to a distinguishing mark or event.
البَرْش — speckles, spotsالبَرْشَة — speckles, spotsأَبْرَش — speckled, mottledبَرِيش — speckled, mottledبياض يظهر على الأظفار — white spots on nails - المبرطش2 lemmasqamus_004578
This root appears to describe a specific role or characteristic related to brokerage, mediation, or perhaps a physical attribute. The primary meaning revolves around someone who acts as an intermediary between a buyer and seller, facilitating a transaction. It also touches upon a historical figure associated with this role.
المُبَرْطِش — Brokerبَرْطَشَ — To broker - البرغش2 lemmasqamus_004579
This root primarily relates to small, bothersome insects, specifically mosquitoes. It also extends to the concept of recovery and regaining strength after illness, implying a return to a state of being active and mobile.
البَرغَش — mosquitoesابْرَغْشَشَ — recovered from illness - ءبو6 lemmasqamus_004580
This root entry primarily discusses the name 'Buraqish' and its associated proverbs, along with related terms for birds, disarray, and mixing. It also touches upon familial relationships and geographical locations.
أبو براقش — a birdالبرقش — a birdالبرقشة — scatteringبراقش — a bitchبرقش — to mix speech - البرنشاء1 lemmaqamus_004581
This root appears to be a unique or rare term, primarily used to refer to people or mankind in a general sense. Its usage seems confined to specific idiomatic expressions.
البَرْنَشَاء — people - البش11 lemmasqamus_004582
This root primarily concerns the concept of facial pleasantness, cheerfulness, and a welcoming disposition. It extends to meanings of abundant growth in plants and divine favor or generosity.
البَشّ — Cheerfulnessالبَشَاشَة — Cheerfulnessبَشَّ — To be cheerfulأَبَشَّ — To be cheerfulالأَبَشّ — Cheerfulness - بطش13 lemmasqamus_004583
This root primarily concerns forceful seizure, strong action, and severe handling. It extends to intense grip, harshness, and even a strong impact or effect, such as in illness or carrying burdens.
بَطَشَ — to seize forcefullyبَطْش — forceful seizureأَبْطَشَ — to seize forcefullyالبَطْش — forceful seizureالبَطِيش — strong of grip - البغشة3 lemmasqamus_004584
This root primarily relates to a gentle or weak rain, and by extension, to something small or insignificant entering a space. It also extends to a child's emotional outburst.
بَغَشَتِ السَّمَاءُ — rained lightlyبَاغِشٌ — light rainيُبْغِشُ — to whimper - البقش2 lemmasqamus_004585
This root primarily refers to a specific type of tree, known in Persian as 'khush say'. It seems to be a botanical term with limited derived meanings.
البَقْش — treeخوش ساي — khush say - بكش2 lemmasqamus_004586
This root primarily relates to the act of untying or loosening, specifically in the context of animal restraints. It can also extend to the idea of revealing or uncovering something.
بَكَشَ — untiedبَكْش — untying - بلاطنش5 lemmasqamus_004587
This root entry describes a small town in the Levant, specifically in Syria. It details its geographical features, including fortifications, vegetation, rivers, and springs.
بَلَاطَنْش — Small town in Syriaحِصْن — Fortressأَشْجَار — Treesأَنْهَار — Riversأَعْيُن — Springs - بنش3 lemmasqamus_004588
This root appears to relate to a state of relaxation or ease, possibly with connotations of being settled or comfortable. It is also used as a surname.
بَنَشَ — to relaxتَبَنُّش — to relaxالبنشي — Al-Banshi - البوش12 lemmasqamus_004589
This root primarily concerns the concept of mixing, mingling, and a multitude of people or things. It extends to describe a mixed group, a crowd, and even a specific dish made from mixed ingredients. It also encompasses terms for poverty and a place name.
البوش — Mixed groupبوش بائش — Mixed multitudeبوشوا — To mixباشوا — To mixهوشا بوشا — Mixed - البهش13 lemmasqamus_004590
This root primarily relates to concepts of freshness, liveliness, and eagerness, often associated with plants and people. It extends to actions of searching, approaching, and emotional states like readiness to cry or laugh. It also denotes specific places and individuals.
بَهْش — freshnessبَهِيش — livelyبَهْش — Al-Hijazبَهِشَ — to be livelyبَهِشَ عَنْهُ — to search for - بيش6 lemmasqamus_004591
This root primarily relates to a place name, a type of plant resembling ginger, and the act of beautifying or whitening something. It also touches upon minerals found in a specific location.
بيش — place nameبيش — plantبيشة — place nameالبيش — plantفأرة البيش — animal - الترش4 lemmasqamus_004592
This root primarily describes negative character traits such as hastiness, impetuousness, bad temper, and stinginess. It also refers to a specific part of a rope.
التَرشُّ — hastinessتَرِشَ — to be hastyتَرِشٌّ — hastyتارِشٌّ — hasty - تالش2 lemmasqamus_004593
This root appears to be a proper noun, specifically referring to a geographical location. It denotes a district or region within the larger area of Jilan.
تَالِش — District of Jilanكَصَاحِب — Like 'sahib' - تمشه2 lemmasqamus_004594
This root primarily relates to the act of walking, strolling, or moving about. It encompasses the manner of one's gait and the general activity of traversing a place.
تَمَشَّى — to walkتَمَشِّي — walking - ثباش2 lemmasqamus_004595
This root appears to be primarily used for proper names, possibly derived from or related to other names. Its semantic range is limited to nomenclature.
ثَبَاش — Proper nameشَبَاث — Proper name - تش2 lemmasqamus_004596
This root primarily relates to the act of expelling wind or gas from a container, specifically a waterskin. It describes the process of letting air or liquid out.
تَشَّ — to expel wind/gasتَشٌّ — expulsion of wind/gas - الجءش5 lemmasqamus_004597
This root primarily concerns the heart, its movements, and the human spirit or soul. It also extends to concepts of approach, elevation, and parts of the body or time.
الجَأْش — heart's agitationجُؤُوش — agitations of the heartوَجَأَشَ — to approachنَفْسَهُ — to be upliftedالجُؤْشُوش — chest - جبش6 lemmasqamus_004598
This root primarily relates to the act of shaving or clipping hair, particularly the head. It also extends to describe a group of people whose heads have been shaved.
جَبَشَ — to shaveجَبْش — shavingجَبَشَ — to clipجُبَاش — given nameجُبَاش — shaved head - فرس4 lemmasqamus_004599
This root primarily relates to the concept of being stout, well-built, and robust in physical form. It describes a creature or person with a solid and compact build, often implying strength and a substantial presence.
فَرَسٌ — stoutly builtفُرُسٌ — stoutnessفُرَيْسٌ — stout personفُرَيْسٌ — stout - الجحش13 lemmasqamus_004600
This root primarily relates to the concept of scraping, scratching, or peeling skin, often implying a minor injury. It also extends to meanings associated with young animals, specifically a donkey's foal, and can denote roughness, harshness, or a secluded/isolated state. Additionally, it refers to a young child and a specific type of tribal or personal characteristic.
الجَحْش — scraping of skinجَحَشَ — to scrape skinجُحَاشٌ — foals (donkey)جُحْشَانٌ — foals (donkey)جَحْشَة — wool ring