Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 28 of 194
- خنبج5 lemmaslisan_001297
This root primarily describes things that are large, bulky, or stout. It extends to negative qualities like bad character and also refers to specific objects like large jars or even large lice.
الخَنْبَج — Large, bulky thingالخَنَابِج — Large, bulky thingsخَنْبَجَة — Large, stout womanخَنْبَجَة — Large, stout (woman)خَنْبَج — Large, great (hill) - خنزج3 lemmaslisan_001298
This root primarily relates to the concept of arrogance and haughtiness. It also extends to descriptions of physical bulkiness or largeness, often associated with a proud demeanor.
الخِنْزَجَة — arroganceخَنْزَجَ — to be arrogantخِنْزَج — bulky - خنعج1 lemmalisan_001299
This root describes a specific manner of walking characterized by short, hurried steps, possibly with a slight hunch or awkwardness. It relates to a particular gait and its associated qualities of haste and a somewhat compressed movement.
الخُنْعَجَة — Short, hurried walk - خنفج2 lemmaslisan_001300
This root appears to describe something or someone that is large, bulky, and fleshy. It is primarily used to denote a stout or corpulent young boy.
الخنافج — stout boysالخنفج — stout boy - خيج1 lemmalisan_001301
This root appears to be related to the concept of an egg, possibly with Persian influence. It primarily defines a specific term for an egg.
الخايِجة — egg - دبج20 lemmaslisan_001302
This root primarily concerns decoration, embellishment, and fine textiles, often with Persian origins. It extends to describing the beautification of land, fine features of the face, and even specific types of birds and camels.
دَبَجَ — to adorn, embellishدَبْج — adorning, embellishingالديباج — silk fabricديباج — silk fabricديباجة — fine complexion, beauty (of face) - دجج41 lemmaslisan_001303
This root primarily relates to slow, deliberate, or close movement, often associated with walking or creeping. It also extends to concepts of darkness, covering, and being fully equipped, particularly with armor.
دَجَّ — to walk slowlyدَجْوًا — slow walkingدَجِيجًا — slow walkingدَجَجَانًا — slow walkingدَاجَة — group of people - دحج5 lemmaslisan_001304
This root primarily relates to forceful actions, including rubbing, dragging, and sexual intercourse. It also encompasses the idea of a vigorous, abrasive rubbing similar to tanning leather.
دَحَجَ — to rub vigorouslyدَحْجًا — vigorous rubbingيَدْحَجُهُ — he rubs it vigorouslyذَحَجَهُ — to dragذَحْجًا — dragging - دحرج8 lemmaslisan_001305
This root primarily concerns the concept of rolling, tumbling, or moving something in a circular or downward motion. It extends to describe things that are round or spherical, and by extension, can refer to small, round objects or even young creatures that move in a rolling manner.
دَحْرَجَ — to roll somethingدَحْرَجَة — rollingدَحْرَاجًا — rollingتَدَحْرَجَ — to rollالمُدَحْرَج — round - درج0 lemmaslisan_001306_part_1
- درج14 lemmaslisan_001306_part_2
The root 'درج' primarily relates to the concepts of gradual movement, progression, and the passage of time. It encompasses ideas of stepping, ascending, descending, and the aging or maturation of animals, particularly camels. It also extends to the idea of something being rolled up or inserted, and metaphorically to the transmission of information or influence.
دَرَجَ — to step, to walkدَرجة — step, degreeدُرْج — small containerأَدْرَجَ — to insert, to roll upمَدْرَج — she-camel that delays birth - دربج5 lemmaslisan_001307
This root describes a slow, deliberate, and often proud or swaggering gait. It encompasses the act of crawling or moving slowly, as well as a specific manner of walking characterized by ease and self-importance.
دَرَبَجَ — to crawl slowlyدَرْبَجَة — slow crawlingدُرَابِج — swaggeringدَرَامِج — swaggeringيَدَرْبَجُ — he walks slowly/swaggeringly - دردج3 lemmaslisan_001308
This root primarily describes a state of mutual affection and companionship between two individuals, often likened to the bond between a mother camel and her offspring. It can also refer to the act of a mother camel nuzzling or caressing her young.
الدَّرْدَجَة — mutual affectionدَرْدَجَا — they became affectionateيُدَرْدِجُ — nuzzling - درمج7 lemmaslisan_001309
This root primarily relates to entering, concealing oneself within something, and moving stealthily or with a creeping gait. It also encompasses the idea of approaching or descending upon someone.
ادْرَمَجَ — entered and concealedدَمَجَ — approached stealthilyدَرْمَجَ — crept stealthilyدَرْمَجَ — entered and concealedدَرْمَجَ — approached stealthily - دزج11 lemmaslisan_001310
This root appears to relate to sounds, specifically those associated with animals or objects, and potentially to a specific color or hue. It is also linked to concepts of speed and mixing.
دزج — soundدِيزَج — colorهَزَجَ — to make a soundهُزَج — sound of thunderتَهَزَّجَ — to make a sound - دسج1 lemmalisan_001311
This root appears to relate to the act of weaving or spinning, specifically by small creatures like spiders. It describes the creation of webs or threads.
المَدْسَج — weaver - دعج23 lemmaslisan_001312
This root primarily describes intense blackness, particularly in the eyes, but also extends to darkness in general, such as in the night sky. It can also refer to a dark complexion or features, and is used metaphorically for specific times or places.
الدعج — intense blacknessالدعجة — intense blacknessدعج — to be intensely blackدعجاء — intensely black (eyes)أدعج — intensely black (eyes) - دعسج2 lemmaslisan_001313
This root primarily denotes the concept of speed and rapid movement. It is used to describe the act of moving quickly or hastening.
دَعْسَجَ — to hastenدَعْسَجَة — speed - دعلج30 lemmaslisan_001314
The root دعلج primarily relates to movement, often characterized by a lack of purpose or a specific type of gait. It also extends to meanings associated with abundance, darkness, and specific objects or creatures.
الدعلج — Donkeyالدعلجة — Type of gaitدعلج — To rollدعلج — Name of a horseالدلجة — Pre-dawn travel - دمج35 lemmaslisan_001315
The root دمج primarily relates to entering, joining, and becoming integrated or firm. It extends to concepts of being well-formed, compact, and even implies agreement or reconciliation. The root also encompasses meanings of speed and swiftness in movement.
دَمَجَ — to be straightدَمْجٌ — straightnessأَمَرَ — to be straightأَمْرٌ — matterدِمَاجٌ — straight - دملج7 lemmaslisan_001316
This root primarily relates to smoothing, shaping, and making something round or even. It extends to describe well-formed objects, particularly jewelry, and also refers to smooth, firm ground.
دَمْلَجَة — smoothing, shapingدَمْلَجَ — to smooth, shapeالدملج — bracelet, armletالدملوج — bracelet, armletدَمَالِيج — bracelets, armlets - دمهج3 lemmaslisan_001317
This root pertains to the concept of being large, great, or immense in creation or stature. It describes something or someone of significant size and imposing physical presence.
الدَّمْهَج — Large creationالدَّمَاهِج — Large creationsالدَّنَاهِج — Large creations - دنج2 lemmaslisan_001318
This root appears to relate to concepts of intelligence, wisdom, and the meticulous execution of affairs. It describes discerning individuals and the thoroughness with which tasks are completed.
الدُّنْج — wise menالدَّنَاج — thoroughness - دنهج3 lemmaslisan_001319
This root appears to describe something large, imposing, or of great stature. It is primarily used for physical size and grandeur, particularly in relation to animals.
الدنهج — large creatureالدناهج — large creatureدناهج — two-humped - دهرج3 lemmaslisan_001320
This root primarily relates to the concept of rapid movement, rolling, or swift progression. It encompasses the act of moving quickly, often with a sense of tumbling or continuous motion.
دَهْرَجَ — to rollتَدَهْرَجَ — to roll downالدَّهْرَجَة — rolling - دهمج5 lemmaslisan_001321
This root primarily describes a type of gait or movement, often associated with camels. It can refer to a slow, deliberate walk, or a swift, long stride. It also extends to describing a camel with two humps.
الدَّهْمَجَة — Slow, restricted gaitدَهْمَجَ — To walk slowlyبَعِيرٌ دَهَامِجٌ — Camel with a swift strideدَهَامِجٌ — Camel with two humpsالدَّهْمَج — Wide stride - دهنج8 lemmaslisan_001322
This root primarily describes swiftness and speed, particularly in animals like camels. It also extends to descriptions of physical attributes, such as having two humps, and to certain precious stones or minerals.
دِهَانِج — swiftيَدَهْنِجُ — to move swiftlyتَدَهْنِجُ — to move swiftlyدَهْنِجَ — to move swiftlyدَهْنِجَة — a gait - دوج5 lemmaslisan_001323
This root primarily discusses the concept of needs, desires, and the act of serving or attending to them. It also touches upon a type of garment, though its origin is debated.
الدواج — Type of garmentالحاجة — Needالداجة — Minor needداج — To serveدوجا — Service - ديج7 lemmaslisan_001324
This root appears to relate to concepts of size, movement, and possibly a type of locust. It describes something large, a slow or short walk, and a specific term for locusts.
الدِّيجَان — large locustداجَ — to walk slowlyيَدِيجُ — walks slowlyدَيْجًا — slow walkingدَيْجَانًا — short walk - ذءج6 lemmaslisan_001325
This root primarily concerns the act of drinking, particularly excessive or forceful drinking, and related actions like gulping. It also extends to meanings of piercing, blowing, and killing.
ذَأَجَ — to drink excessivelyذَأْج — excessive drinkingذَأَجَ — to pierceذَأَجَ — to blowذَأَجَ — to kill - ذبج4 lemmaslisan_001326
This root appears to be a rare or possibly erroneous variant related to food and eating. The primary term discussed is a food item, potentially a type of stew or prepared dish, with its meaning derived from a reversed form of another word.
الذَّوْبَاج — prepared foodجَذَبَ — to attractالجُوذَاب — prepared foodشَرَحَ — to explain - ذجج2 lemmaslisan_001327
This root appears to relate to the act of arriving from a journey and the act of drinking. The primary derived terms focus on these two distinct meanings.
ذَجَّ — to arriveذَاجٌّ — arriver - ذحج6 lemmaslisan_001328
This root primarily relates to the action of dragging, pulling, or moving something along the ground, often with friction. It also extends to the idea of a mother abandoning or leaving her child at birth, and metaphorically to a tribe's name derived from a mother's action.
الذحج — Dragging, frictionذحجه — dragged itذحج — dragged itذحجت — abandoned her childأذحجت — remained - ذرج2 lemmaslisan_001329
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific place name. The derived forms are scarce and seem to be directly related to this geographical designation.
أَذْرَج — City in Al-Sarātأَدْرَح — Alternative name for Adraj - ذعج4 lemmaslisan_001330
This root appears to describe forceful pushing or thrusting. It is also used metaphorically to refer to sexual intercourse. The root is noted as rare and possibly idiosyncratic to a specific lexicographer.
الذَّعْج — forceful pushingذَعَجَ — to push forcefullyيَذْعَجُهَا — he pushes her forcefullyذَعْجًا — forceful pushing - ذلج2 lemmaslisan_001331
This root primarily relates to the act of swallowing or drinking something smoothly and easily, often in large quantities. It can also extend to the idea of something being cold or icy, particularly when referring to water.
ذَلَجَ — to swallowزَلَجَ — to swallow - ذوج4 lemmaslisan_001332
This root primarily relates to the act of drinking deeply or swallowing forcefully. It also extends to the concept of moving quickly or hastening.
ذاجَ — to swallow deeplyذَوْجًا — deep swallowingيَذُوجُ — to hastenذَوْجًا — hastening - ذيج3 lemmaslisan_001333
This root appears to describe rapid, swift movement or passing. It is primarily associated with the concept of passing quickly, often in a manner that is difficult to follow or perceive.
ذَاجَ — to pass quicklyيَذِيجُ — passes quicklyذَيْجًا — swift passing - ذيذج2 lemmaslisan_001334
This root appears to relate to the concept of carrying or bearing heavy loads, particularly for camels. It describes the capacity and action of transporting significant cargo, especially in a commercial context.
الَّذِيذَجَان — camels carrying loadsدَمَجَ — to enter - ربج10 lemmaslisan_001335
This root primarily concerns states of confusion, dullness, or being overwhelmed. It also extends to descriptions of physical fullness or abundance, and in a derived sense, boasting or pride.
التَّرَبُّج — confusionرَبَّاجِي — boastfulالرُّوبَج — coinأَبْرَجَ — to have handsome sonsأَرْبَجَ — to have short sons - رتج15 lemmaslisan_001336
The root رتج (rtg) primarily relates to the concept of closing, blocking, or obstructing, especially in the context of doors and passages. It extends to meanings of being stuck, unable to proceed, or being tightly sealed, both literally and figuratively.
الرَّتْجُ وَالرَّتَاجُ — large doorأَرْتَجَ — to close tightlyرَتَجَ — to close tightlyمُرْتَتِج — tightly closedرِتَاج — door bolt - رجج0 lemmaslisan_001337
- رخج2 lemmaslisan_001338
This root appears to be related to a place name, specifically a region or district. The primary meaning provided is that of a known area or territory.
رَخَج — Place nameرُخْج — Place name - ردج12 lemmaslisan_001339
This root primarily concerns the first excrement expelled by newborn animals, particularly those with hooves, before they have eaten. It also extends to materials made from black leather, specifically shoes, and potentially a black dye or pigment.
الرَّدْج — first excrementأَرْدَاج — first excrementsرَدَّجَ — to expel first excrementيَرَدِّجُ — expels first excrementرَدْجًا — expulsion of first excrement - رعج12 lemmaslisan_001340
The root رعج (ra'aja) primarily denotes a sense of disturbance, agitation, and rapid succession or abundance. It is often associated with the flickering and continuous appearance of lightning, but also extends to the profusion of numbers, wealth, and even the filling of a valley.
رعج — to flicker, flash repeatedlyرعج — abundance, profusionيرعج — to flicker, flash repeatedlyرعجا — flickering, flashingارتعج — to flicker, flash repeatedly - رفج1 lemmalisan_001341
This root appears to relate to a specific type of palm tree or its fruit. The primary term discussed is 'al-rafūj', which is identified as a type of palm tree's core or heart.
الرَّفُوج — Palm tree core - رمج3 lemmaslisan_001342
This root primarily relates to actions of obscuring, spoiling, or covering, particularly in the context of writing or bird droppings. It also includes a specific term for a falconry lure.
الرامج — Falconry lureترميج — Spoiling writingرمج — To spoil writing - رنج2 lemmaslisan_001343
This root appears to be related to a specific type of fruit or nut, likely borrowed from another language. It primarily refers to the coconut and its associated plant.
الرانج — Coconutنارجيل — Coconut - رهج9 lemmaslisan_001344
This root primarily concerns dust, its disturbance, and related phenomena. It extends to describe light clouds resembling dust, the act of stirring up dust, and even a type of easy gait. Metaphorically, it can refer to heavy tears or a rain-heavy cloud.
الرَّهَج — dustرَهَج — dustأَرْهَجَ — to stir up dustإِرْهَاج — stirring up dustمُرْهَج — dusty - روج10 lemmaslisan_001345
This root primarily relates to the concepts of speed, swiftness, and rapid movement. It also extends to the idea of something being in demand, circulating, or selling well, and can describe a state of confusion or mixing.
رَاجَ — to move quicklyرَوَاجًا — swiftnessرَوَّجَ — to hastenمُرَوِّج — confusedمُرَوَّج — confused