← Back to Lisan al-Arab
دوج
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily discusses the concept of needs, desires, and the act of serving or attending to them. It also touches upon a type of garment, though its origin is debated.
Derived headwords
الدواجnoun
- 1.Type of garmentclassical
A kind of clothing. However, its Arabic origin is questioned.
الحاجةnoun
- 1.Needboth
A significant need or requirement.
- 2.Desireboth
A strong desire or craving, especially one that one's soul calls for.
الداجةnoun
- 1.Minor needclassical
A lesser need or a trivial requirement, often considered a follow-up or less significant than a 'حاجة'.
- 2.Desireclassical
A desire or craving, used in conjunction with 'حاجة' for emphasis or to cover all types of desires.
داجverb
- 1.To serveclassical
To serve or attend to someone's needs or desires.
دوجاnoun
- 1.Serviceclassical
The act of serving or attending to needs.
Parallel reading
وقالوا الحاجة والداجة
And they said 'al-ḥājah' and 'ad-dājah'.
فقيل: الداجة الحاجة نفسها
It was said: 'ad-dājah' is the need itself.
وقيل: الداجة أخف شأنا من الحاجة
And it was said: 'ad-dājah' is less significant than 'al-ḥājah'.
وقيل: الداجة إتباع للحاجة
And it was said: 'ad-dājah' is a follow-up to 'al-ḥājah'.
وإنما حكمنا أن ألفها واو لأنه لا أصل لها في اللغة يعرف به ألفه فحمله على الواو أولى، لأن ذلك أكثر على ما وصانا به سيبويه.
We judged that its alif is a wāw because it has no known origin in the language for its alif, so attributing it to wāw is more appropriate, as that is more common, as Sībawayh instructed us.
وجاء رجل إلى النبي، صلى الله عليه وسلم، فقال: ما تركت من حاجة ولا داجة إلا أتيت
A man came to the Prophet, peace be upon him, and said: 'I have not left any need or desire that I did not fulfill.'
أراد أنه لم يدع شيئا دعته إليه نفسه من الشهوات إلا أتاها.
He meant that he did not leave anything that his soul called him to from desires except that he fulfilled it.
ويقال: داجة إتباع لحاجة كما يقال: حسن بسن.
And it is said: 'dājah' is a follow-up to 'ḥājah', just as it is said: 'ḥasan' followed by 'bassan'.
ويقال: الداجة ما صغر من الحوائج، والحاجة: ما عظم منها
And it is said: 'ad-dājah' is what is small among needs, and 'al-ḥājah' is what is great among them.
ابن الأعرابي: داج الرجل يدوج دوجا إذا خدم.
Ibn al-A'rābī said: A man 'dāja' (serves) if he serves.