← Back to Lisan al-Arab

ديج

Root entry · 7 derived lemmas

This root appears to relate to concepts of size, movement, and possibly a type of locust. It describes something large, a slow or short walk, and a specific term for locusts.

Derived headwords

الدِّيجَانnoun
  1. 1.
    large locustclassical

    The large kind of locust. This meaning is attributed to Abu Hanifa.

  2. 2.
    small edges/bordersclassical

    The small edges or borders. This meaning is cited from Shamir.

داجَverb
  1. 1.
    to walk slowlyclassical

    A man walks slowly or takes a short walk. This is cited from Ibn al-A'rabi.

يَدِيجُverb
  1. 1.
    walks slowlyclassical

    He walks slowly or takes a short walk. This is the present tense form of the verb 'daja'.

دَيْجًاnoun
  1. 1.
    slow walkingclassical

    The act of walking slowly or taking a short walk. This is the masdar of the verb 'daja'.

دَيْجَانًاnoun
  1. 1.
    short walkclassical

    The act of walking slowly or taking a short walk. This is an alternative masdar of the verb 'daja'.

تُدَاعِيverb
  1. 1.
    calling out toclassical

    She calls out to or beckons to. This is a form of the verb related to 'daja', possibly in the sense of approaching or signaling.

الداَّاجَجَاadjective
  1. 1.
    approachingclassical

    The approaching one. This adjective is used in the context of the poem, referring to something that is coming near.

Parallel reading

الكبير من الجراد؛ حكاه أبو حنيفة.
The large kind of locust; Abu Hanifa narrated it.
داج الرجل يديج ديجا وديجانا إذا مشى قليلا.
A man walks slowly or takes a short walk if he walks a little.
الدِّيجَان الحواشي الصغار؛
The small edges or borders;
باتت تداعي قربا أفايجا
She spent the night calling out for nearby open spaces
بالخل، تدعو الديجان الداججا
with vinegar, calling the approaching large locusts.