Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 155 of 194
- حصلم2 lemmaslisan_007340
This root appears to relate to the concept of dust or fine earth. The primary derived terms directly signify this meaning.
الحَصْلَب — dustالحِصْلَم — dust - حضجم2 lemmaslisan_007341
This root describes someone who is coarse, rough, and heavy-bodied. It emphasizes a lack of refinement in both physical appearance and character.
الحَضْجَم — Coarse, heavy-bodied personالحَضَاْجِم — Coarse, heavy-bodied people - حضرم7 lemmaslisan_007342
This root primarily relates to the region of Hadramawt in Yemen and things associated with it, including its dialect, people, and products. It also extends to meanings of peculiarity, mixing, and deviation from correctness in speech.
الحضرمية — Dialectحضرم — To speak with a peculiar accentحضرمة — Peculiarity in speechمحضرم — Mixedحضرموت — Hadramawt - حطم0 lemmaslisan_007343
- حظم3 lemmaslisan_007344
This root appears to relate to the concept of pressing, squeezing, or crushing something, particularly in the context of extracting juice or essence. It is associated with the action of making something yield its contents.
حَظَمَ — to pressحَمْزَ — to pressحَمْظَ — to press - حقم2 lemmaslisan_007345
This root primarily relates to a specific type of bird, possibly a Yemeni pigeon, and also refers to a part of the eye's anatomy.
الحَقَم — type of birdالحُقَيْمَان — back of the eyes - حكم0 lemmaslisan_007346_part_1
- حكم10 lemmaslisan_007346_part_2
This root primarily concerns concepts of restraint, control, wisdom, and judgment. It extends to the physical restraint of animals via a bit, the metaphorical restraint of human actions by wisdom, and the act of judging or governing. It also encompasses the idea of a person's status or head, and the concept of equitable compensation.
حِكْمَة — wisdomحَكَمَ — to rule, to judgeأَحْكَمَ — to make firm, to perfectمَحْكُومَة — bridled horseحُكُومَة — compensation, equitable assessment - حلم0 lemmaslisan_007347_part_1
- حلم9 lemmaslisan_007347_part_2
This root primarily relates to dreams, wisdom, and forbearance. It also extends to specific historical events, places, and even a type of garment, demonstrating a semantic range from the abstract to the concrete.
حَلِيم — forbearingحُلُم — dreamأَحْلَام — dreamsحَلِيمَة — Halimahحَلَمَ — to dream - حلسم2 lemmaslisan_007348
This root describes a greedy, insatiable, and avaricious person. It also extends to the concept of being stingy or miserly, particularly with food, and can refer to something that is firmly attached or persistent.
حَلْسَم — Greedy, avariciousحِلْس — Miser, stingy person - حلقم9 lemmaslisan_007349
This root primarily concerns the throat and its anatomical structures, specifically the passage for breath and voice. It extends to describe the act of slaughtering by cutting the throat and also refers to the partial ripening of dates.
الحَلْقُوم — throatحَلَاقِيم — throatsالحَلْقَمَة — slaughteringحَلْقَمَهُ — to slaughterحَلْقَمَ التمر — dates ripen partially - حلكم2 lemmaslisan_007350
This root primarily describes something or someone as black, dark, or swarthy. It is often used to denote a dark-skinned man or a black object.
حَلْكَم — black manحَلْكَمَة — blackness - حمم0 lemmaslisan_007351_part_1
- حمم0 lemmaslisan_007351_part_2
- حمم0 lemmaslisan_007351_part_3
- حنم1 lemmalisan_007352
This root appears to be very rare and possibly obscure. It is primarily associated with a single, specific meaning related to a type of bird.
الحِنْمَة — owl - حنتم4 lemmaslisan_007353
The root حنتم (ḥntm) primarily relates to a type of green or reddish-brown earthenware jar, often used for storing wine. It also extends to describe dark, rain-laden clouds, metaphorically linked to the color of these jars. The root also appears in place names and as a maternal lineage name.
الحِنْتَم — Earthenware jarsحَنْتَم — Name of a placeحَنَاتِم — Dark cloudsحِنْتَمَة — A single jar - حندم4 lemmaslisan_007354
This root primarily relates to a type of tree with red veins. It is also used as a proper noun for a name and a tribal designation.
الحندم — tree with red veinsحندمة — unit of red-veined treeحندم — proper nameالحندمان — tribal name - حنذم1 lemmalisan_007355
This root appears to relate to groups or gatherings of people, particularly in a collective or tribal sense. It may also carry connotations of negative qualities associated with such groups.
الحِنْذِمَان — group, company - حوم17 lemmaslisan_007356
The root حوم (ḥ-w-m) primarily relates to the concept of large gatherings or masses, particularly of camels, and by extension, the bulk or core of something. It also signifies circling or hovering, especially around water due to thirst, and by extension, a strong desire or focus on something.
حَوْم — Large herd of camelsحُومَة — Deepest part of waterحَامَ — To circle or hoverحَوْمَان — Circling or hoveringحَائِم — Circling - ختم26 lemmaslisan_007357
The root 'ختم' primarily relates to sealing, closing, and finishing something. It extends to concepts of marking, imprinting, and the finality or end of a matter. It also encompasses the physical act of sealing with clay or wax, and by extension, signifies completion, protection, and finality.
ختمه — to seal itيختمه — he seals itختما — sealingختاما — sealingمختوم — sealed - خترم2 lemmaslisan_007358
This root primarily describes the act of becoming silent, often due to shyness, fear, or a sudden shock. It can also imply a state of being stunned or speechless.
خَتَرَ — to be silentخَتْر — silence - خثم18 lemmaslisan_007359
The root خثم (kh-th-m) primarily relates to concepts of wideness, broadness, and thickness, particularly when applied to physical features like the nose, ears, or even objects like swords and sandals. It can also denote shortness and a flattened or spread-out shape.
خثم — to be wideخثم — widthخثم — broadness of earخثماء — broad-nosedخثم — to have a broad nose - خثرم7 lemmaslisan_007360
This root primarily relates to physical features around the nose and mouth, specifically thick lips or a rounded area below the nose. It also extends to describe a man with such features, or metaphorically, a man who is overly cautious or hesitant.
الخَثَارِم — Cautious manخَثِيم — Nameخَثَارِم — Thick-lippedحَثَارِم — Thick-lippedالخَثْرَمَة — Area below nose - خثعم5 lemmaslisan_007361
This root primarily relates to a specific mountain and a tribe named after it, originating from Yemen. It also encompasses a ritualistic act of blood-smearing and covenant-making, possibly linked to the tribe's origin story.
خَثْعَم — Name of a mountainخَثْعَمِيُّون — Inhabitants of Khath'amالخَثْعَمَة — Smearing with bloodتَخَثْعَمَ — To be smeared with bloodخَثْعَمُوهُ — To smear with blood - خثلم3 lemmaslisan_007362
This root appears to relate to the concept of taking something stealthily or secretly. It also encompasses meanings related to mixing or confusion.
خَثْلَمَ — to take stealthilyخَثْلَم — nameالخَثْلَمَة — mixing - خجم6 lemmaslisan_007363
This root primarily relates to a woman's vulva or pudendum, often used as an insult. It also extends to describe a woman's sexual arousal or readiness.
الخجام — wide vulvaالخجارم — wide vulvaالخجام — insultخجام — to be sexually arousedالخجام — sexual arousal - خدم26 lemmaslisan_007364
The root 'خدم' primarily relates to service, servitude, and the act of serving. It encompasses the concepts of servants, slaves, and the duties associated with them. Additionally, it extends to meanings related to restraints, anklets, and specific markings on animals.
خَدَمَ — to serveخِدْمَة — serviceخَادِم — servantخَدَمٌ — servantsخَدَمَ — to take as a servant - خذم0 lemmaslisan_007365
- خذلم1 lemmalisan_007366
This root appears to describe the concept of speed or haste. It is a less common root with limited derived forms.
خَذْلَمَ — to hasten - خرم0 lemmaslisan_007367
- خرثم2 lemmaslisan_007368
This root primarily relates to the concept of a 'tip' or 'extremity', particularly of an object like a shoe. It can also refer to the act of protruding or extending forward.
خُرْثُمَة — tip, extremityخَرْثَمَ — to protrude, extend - خرشم7 lemmaslisan_007369
This root primarily relates to concepts of prominence, elevation, and ruggedness, particularly concerning mountains and landforms. It also extends to meanings of aversion, haughtiness, anger, and physical deterioration.
الخُرشُوم — prominent mountain noseخَرشَمَ — to dislike someone's faceالمُتَخَرشِم — haughty and arrogantاِخْرَنْشَمَ — to contract and draw togetherالمُخْرَنْشِم — haughty and arrogant - خرطم18 lemmaslisan_007370
This root primarily concerns the nose, particularly its prominent or elongated form, and by extension, the snout of animals. It also extends to concepts of arrogance, anger, and leadership, as well as specific applications like the trunk of an elephant or the flow of wine.
الخُرْطُوم — noseالخَطْم — noseالفَنْطِيسَة — snout (pig)المِنْقار — beakالمِشْفَر — lip (animal) - خزم27 lemmaslisan_007371
The root خزم (kh-z-m) primarily relates to piercing, puncturing, or making a hole, often with a ring or tether. It extends to concepts of restraint, guidance, and even poetic metrical additions. The root also encompasses specific flora and fauna, as well as geographical locations and tribal names.
خَزَمَ — to pierceخَزْمًا — piercingالخِزَامَة — nose ring (camel)خَزَمَ — to pierceالمُخَزَّم — pierced - خشم19 lemmaslisan_007372
This root primarily concerns the nose and its parts, including its shape, internal structure, and ailments affecting it. It also extends metaphorically to the prominent parts of mountains and to a state of intoxication.
خَشَمَ — to smell foulخَشْمًا — foul smellأَخْشَمَ — to smell foulالخَيْشُوم — nasal cavityخَشْم — breakage of the nose - خشرم10 lemmaslisan_007373
This root primarily relates to groups of insects, particularly bees and wasps, and their dwellings. It also extends to descriptions of terrain, sounds, and physical features of the head.
الخَشْرَم — swarm of bees/waspsخَشْرَمَة — individual beeخَشَارِم — thin membranesخَشْرَمَتْ — to make a sound while eatingتَخَشْرِمُ — to make a sound while eating - خصم21 lemmaslisan_007374
The root خصم (khaṣama) primarily relates to contention, dispute, and argument. It extends to concepts of overcoming an opponent in debate, the parties involved in a dispute, and various physical aspects like sides, edges, and corners of objects.
خَصَمَ — to overcome in argumentخُصُومَة — dispute, contentionخَاصَمَ — to dispute withمُخَاصَمَة — disputationتَخَاصَمَ — to dispute with each other - خضم22 lemmaslisan_007375
The root خضم primarily relates to the act of eating, particularly with the full mouth or using the back teeth. It extends to concepts of abundance, fullness, and large quantities, often associated with water, wealth, or gatherings. It can also denote cutting or severing, especially with a sharp object.
خَضَمَ — to eat heartilyخَضْم — eating heartilyالخَضْم — eating heartilyخُضْمَة — eating heartilyخِضَام — food eaten heartily - خضرم14 lemmaslisan_007376
The root خضرم (kh-ḍ-r-m) primarily relates to abundance, largeness, and excess. It extends to concepts of being mixed, incomplete, or having a mixed nature, particularly in lineage and time periods. It also denotes physical cutting or marking, especially of animal ears.
خضرم — abundantمخضرم — mixedخضارم — abundanceخضرمة — cutting of an earlobeخضارم — a group in Sham - خطم32 lemmaslisan_007377
The root 'khaṭama' (خطم) primarily relates to the snout, nose, or beak of an animal or bird. It extends to concepts of leading, controlling, marking, and even specific objects like ropes or plants associated with these actions or parts.
الخَطْم — beakخَطَمَ — to strike the snoutمِخْطَم — snout/noseمَخاطِم — nosesأَخْطَم — long-nosed - خعم11 lemmaslisan_007378
This root primarily deals with terms denoting foolishness and negative character traits. It also extends to describe a specific type of man considered wicked or effeminate, with some terms being synonymous with 'catamite'.
الخُوعِم — foolالخَيْعَامَة — wicked manالخَيْعَم — catamiteالمَأْبُون — catamiteالمُتَدَثِّر — catamite - خقم2 lemmaslisan_007379
This root primarily relates to the imitation of sounds, particularly vocalizations. It also extends to descriptions of water, specifically its color and source.
خَيَقْم — sound imitationخَيَقْمَانَة — name of a well - خلم9 lemmaslisan_007380
This root primarily concerns close friendship and intimate companionship, stemming from the idea of familiarity and attachment. It also extends to describe fat, a place of rest or refuge, and a person of significant stature.
الخُلُم — close friendخُلُم نساء — follower of womenأَخْلام — close friendsخُلَماء — close friendsالمُخالَمَة — friendship - خلجم2 lemmaslisan_007381
This root describes something that is large, bulky, and often tall. It can refer to a person or an object with a substantial physical presence.
الخَلْجَم — Large, bulky oneالخُلَيْجَم — Tall, drawn-out one - خمم21 lemmaslisan_007382
The root خمم primarily relates to cleaning, sweeping, and tidying, extending to concepts of purity and sincerity. It also encompasses meanings related to unpleasant smells, decay, and a specific type of food consumption. Figuratively, it can refer to praise, criticism, and the state of a person's heart.
خَمَّ — to sweepاِخْتَمَّ — to sweepمَخْمَة — broomخَمَامَة — swept dirtمَخْمُوم — pure-hearted - خنم1 lemmalisan_007383
This root appears to be related to place names. The primary derived word discussed is a place name, with its etymology debated based on its structure.
تَخَنُّم — Place name - خندم25 lemmaslisan_007384
This root primarily relates to specific geographical locations and tribal names, particularly in the region of Mecca. It also encompasses a historical battle and associated events, with some discussion on the etymology and attribution of poetic verses related to these events.
الخَنْدَمَان — A tribe nameخَنْدَم — A place nameالخَنْدَمَة — A mountainسَلَّة — A swordسِلَّة — A sword - خوم7 lemmaslisan_007385
This root primarily relates to the concept of something being tender, fresh, and pliable, often used to describe vegetation. It can also extend to describe a land that is difficult or harsh, possibly due to its unyielding nature.
خامَة — Tender, fresh plantخامَ — To be tender/freshخيماناً — Tenderness/freshnessتخيم — To be tender/freshخوماناً — Harshness/difficulty