← Back to Lisan al-Arab

خدم

Root entry · 26 derived lemmas

The root 'خدم' primarily relates to service, servitude, and the act of serving. It encompasses the concepts of servants, slaves, and the duties associated with them. Additionally, it extends to meanings related to restraints, anklets, and specific markings on animals.

Derived headwords

خَدَمَverb
  1. 1.
    to serveboth

    To perform duties or services for someone, especially as a subordinate.

  2. 2.
    to serve (oneself)both

    To serve oneself, implying self-sufficiency or necessity.

خِدْمَةnoun
  1. 1.
    serviceboth

    The act of serving or the state of being a servant.

  2. 2.
    servantboth

    A person who serves another, especially one employed in a house.

  3. 3.
    ankletclassical

    A piece of jewelry worn around the ankle, sometimes made of leather or metal.

  4. 4.
    strong strap/ringclassical

    A strong, well-made strap or ring, often used for animals or as part of a restraint.

خَادِمnoun
  1. 1.
    servantboth

    A male or female servant, slave, or attendant.

  2. 2.
    attendantboth

    One who attends or accompanies another.

خَدَمٌnoun
  1. 1.
    servantsboth

    A collective noun for servants or slaves.

خَدَمَverb
  1. 1.
    to take as a servantboth

    To acquire or employ someone as a servant.

اِخْتَدَمَverb
  1. 1.
    to serve oneselfboth

    To serve oneself, implying necessity or lack of a servant.

  2. 2.
    to ask to serveboth

    To request someone to serve one.

اِسْتَخْدَمَverb
  1. 1.
    to employboth

    To hire or use someone for service.

  2. 2.
    to ask for serviceboth

    To request someone to perform a service.

  3. 3.
    to grant a servantclassical

    To give or bestow a servant upon someone.

مُخَدَّمadjective
  1. 1.
    having many servantsboth

    Describing someone who is served by many servants or attendants.

  2. 2.
    servedboth

    The state of being served or attended to.

  3. 3.
    place of serviceclassical

    A place on a camel or a woman where restraints or anklets are attached.

  4. 4.
    white markingsclassical

    Describing an animal with white markings around its fetlocks or pasterns.

مَخْدُومadjective
  1. 1.
    servedboth

    One who is served by others.

  2. 2.
    attended by jinnclassical

    Describing a person who has a retinue of jinn.

أَخْدَمَverb
  1. 1.
    to give a servantboth

    To provide someone with a servant.

خَدَمَةnoun
  1. 1.
    ankletsclassical

    Plural of 'khidmah', referring to anklets.

  2. 2.
    legs/anklesclassical

    Metaphorically referring to the legs or ankles, as they are the location of anklets.

خُدَّامnoun
  1. 1.
    servantsboth

    Plural of 'khadim', referring to servants.

  2. 2.
    ankletsclassical

    Plural of 'khidmah', referring to anklets.

خِدْمَةnoun
  1. 1.
    restraint strapclassical

    A thick, well-made strap or ring used to secure a camel's fetlock or hoof.

خَدَمَتُهُnoun
  1. 1.
    his ankletsclassical

    Referring to the anklets worn by a woman.

خَدْمَتَيْنِnoun
  1. 1.
    his two ankletsclassical

    Referring to the two anklets worn by a woman.

خَدْمَةnoun
  1. 1.
    trouser tieclassical

    The tie or band at the bottom of trousers.

خَدْمَاءadjective
  1. 1.
    white fetlocksclassical

    Describing a ewe or ibex with white fetlocks or pasterns.

مُخَدَّمadjective
  1. 1.
    white fetlocksclassical

    Describing a horse with white markings around its fetlocks that extend above the pastern.

اِخْتِدَامnoun
  1. 1.
    serving oneselfclassical

    The act of serving oneself.

خَدَّامnoun
  1. 1.
    servantsboth

    Plural of 'khadim'.

  2. 2.
    ankletsclassical

    Plural of 'khidmah'.

ابن خَدَّامname
  1. 1.
    Ibn Khaddamclassical

    A name of an ancient poet.

خَدَمَverb
  1. 1.
    to break apartclassical

    To scatter or break apart a unified entity, used metaphorically for a group or affair.

خَدَمَةnoun
  1. 1.
    ringclassical

    A ring, especially one that is well-made and secure.

خَدَمَverb
  1. 1.
    to be white-leggedclassical

    Describing an animal whose fetlocks are white.

خَدَمَverb
  1. 1.
    to be white-pawedclassical

    Describing a horse whose white markings on the legs extend above the pastern.

خَدَمَةnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A gathering or assembly of people, likened to a secure ring.

Parallel reading

والخادم: واحد الخدم، غلاما كان أو جارية
And the khadim: one of the khadam, whether a boy or a girl.
قال الشاعر يمدح قوما: مخدمون ثقال في مجالسهم
The poet said, praising a people: They are mukhadamun, weighty in their gatherings.
وفي الرجال، إذا رافقتهم، خدم
And among men, if you accompany them, there are khadam.
وتخدمت خادما أي اتخذت
And takhadamtu khadiman means you took (a servant).
ولا بد لمن لم يكن له خادم أن يختدم أي يخدم نفسه
And it is necessary for one who does not have a servant to yakhtadima, meaning to serve himself.
اسألي أباك خادما تقيك حر ما أنت فيه
Ask your father for a servant to protect you from the heat you are in.
الخادم: واحد الخدم، ويقع على الذكر والأنثى لإجرائه مجرى الأسماء غير المأخوذة من الأفعال كحائض وعاتق
The khadim: one of the khadam, and it applies to male and female because it functions like nouns not derived from verbs, like ha'id and 'atiq.
أنه طلق امرأته فمتعها بخادم سوداء أي جارية
That he divorced his wife and gave her a gift of a black khadim, meaning a slave girl.
خدمه يخدمه ويخدمه؛ الكسر عن اللحياني، خدمة، عنه، وخدمة، مهنه
Khadamahu yakdimuhu and yakhdimuhu; the kasra is from Al-Lihyani, khidmah, from him, and khidmah, a profession.
والخدم: اسم للجمع كالعزب والروح
And al-khadam: a noun for the collective, like al-'azab and ar-ruh.
والأنثى خادم وخادمة، عربيتان فصيحتان
And the feminine is khadim and khadimah, two eloquent Arabic words.
وخدم نفسه يخدمها ويخدمها كذلك
And khadama nafsahu yakdimuha and yakhdimuha likewise.
واستخدمه فأخدمه: استوهبه خادما فوهبه له
And istakhdamahu fa-akhdamahu: he asked him for a servant as a gift, and he gave it to him.
ويقال: اختدمت فلانا واستخدمته أي سألته أن يخدمني
And it is said: ikhtadamtu fulanan and istakhdamtuhu means you asked him to serve me.
وأخدمت فلانا: أعطيته خادما يخدمه، يقع الخادم على الأمة والعبد
And akhdamtu fulanan: you gave him a servant to serve him; the servant applies to a female slave and a male slave.
ورجل مخدوم: له تابعة من الجن
And a makhdum man: he has a follower from the jinn.
والخدمة: السير الغليظ المحكم مثل الحلقة، يشد في رسغ البعير ثم يشد إليها سرائح نعلها
And al-khidmah: the thick, well-made strap like a ring, which is tied to the camel's fetlock and then the straps of its hoof are tied to it.
والجمع خدم، وفي التهذيب: خدام، وقد خدم البعير
And the plural is khadam, and in Al-Tahdhib: khuddam, and the camel has been khadama (fitted with a restraint).
والخدمة: الخلخال
And al-khidmah: the anklet.
والجمع خدام، وقد تسمى الساق خدمة حملا على الخلخال لكونها موضعه، والجمع خدم وخدام
And the plural is khuddam, and the leg is sometimes called khidmah by analogy with the anklet because it is its place, and the plural is khadam and khuddam.
والمخدم: موضع الخدمة من البعير والمرأة
And al-makhdam: the place of the khidmah on a camel and a woman.
وفي الحديث: لا يحول بيننا وبين خدم نسائكم شيء ، جمع خدمة، يعني الخلخال، ويجمع على خدام أيضا
And in the hadith: Let nothing come between us and the khadam of your women, the plural of khidmah, meaning the anklet, and it is also pluralized as khuddam.
أراد بخدمتيه ساقيه لأنهما موضع الخدمتين وهما الخلخالان
He meant by his two khidmah his two legs because they are the place of the two khidmah, which are the two anklets.
أبو عمرو: الخدام القيود
Abu Amr: Al-khuddam are fetters.
والمخدم رباط السراويل عند أسفل رجل السراويل
And al-makhdam is the tie of the trousers at the bottom of the trouser leg.
إذا ابيضت أوظفة النعجة فهي حجلاء وخدماء، والخدماء مثل الحجلاء: الشاة البيضاء الأوظفة أو الوظيف الواحد، وسائرها أسود
If the fetlocks of the ewe become white, then she is hajla' and khadma', and al-khadma' is like al-hajla': the sheep with white fetlocks or a single fetlock, and the rest of her is black.
وفرس مخدم وأخدم: تحجيله مستدير فوق أشاعره
And a horse mukhadam and akhdam: its white fetlock markings are round above its pasterns.
الحمد لله الذي فض خدمتكم
Praise be to Allah who has scattered your khidmah.
فض الله خدمتهم أي فرق جماعتهم
May Allah scatter their khidmah, meaning scatter their group.
الخدمة، بالتحريك: سير غليظ مضفور مثل الحلقة يشد في رسغ البعير، ثم يشد إليها سرائح نعله، فإذا انفضت الخدمة انحلت السرائح وسقطت النعل، فضرب ذلك مثلا لذهاب ما كانوا عليه وتفرقه
Al-khidmah, with harakat: a thick, braided strap like a ring that is tied to the camel's fetlock, then the straps of its hoof are tied to it. When the khidmah comes undone, the straps loosen and the hoof falls off. This was used as a metaphor for the dissolution and scattering of what they were upon.
ومن قيل للخلاخيل خدام؛ وأنشد
And from this, anklets are called khuddam; and he recited:
إذا أبدت العذارى الخداما
When the virgins reveal their anklets.
وابن خدام: شاعر قديم، ويقال: ابن خذام، بالذال المعجمة
And Ibn Khaddam: an ancient poet, and it is said: Ibn Khudham, with the voiced 'dh'.