← Back to Lisan al-Arab

حظم

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to relate to the concept of pressing, squeezing, or crushing something, particularly in the context of extracting juice or essence. It is associated with the action of making something yield its contents.

Derived headwords

حَظَمَverb
  1. 1.
    to pressclassical

    To press or squeeze something, often to extract its juice or essence.

حَمْزَverb
  1. 1.
    to pressclassical

    To press or squeeze something, as stated by Abu Turab, with the meaning of 'to press'. This form is mentioned in relation to the root 'ظاء' and 'زاي'.

حَمْظَverb
  1. 1.
    to pressclassical

    To press or squeeze something, as stated by Abu Turab, with the meaning of 'to press'. This form is mentioned in relation to the root 'ظاء' and 'زاي'.

Parallel reading

قال أبو تراب «2». سمعت بعض بني سليم يقول حمزه وحمظه أي عصره
Abu Turab said, 'I heard some of Banu Sulaym say hamaza and hamaza, meaning 'he squeezed it''.
وجاء به في باب الظاء والزاي
And he brought it in the chapter of the letter Tha' and the letter Zay.