Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 81 of 208
- المعز16 lemmasqamus_004001
This root primarily denotes goats, their characteristics, and related concepts. It extends to describe toughness, firmness, and specific individuals or places associated with goats.
المعز — goatsالمعيز — goatsالأمعوز — herd of gazellesالمعاز — owner of goatsالمعزى — goat - ملز11 lemmasqamus_004002
This root primarily concerns the semantic field of movement, specifically departing, withdrawing, or escaping. It also extends to meanings related to physical attributes like strength and the identification of animals.
مَلَزَ — to go withأَمْلَزَ — to take withتَمَلَّزَ — to go withمَلَّزَ — to rescueتَمْلِيز — rescuing - الموز13 lemmasqamus_004003
This entry discusses the banana fruit, its properties, and related terms. It covers the fruit itself, its medicinal effects, and the person who sells it. It also mentions a historical figure associated with the term.
المَوْز — Bananaمُلَيِّن — Laxativeمُدِرّ — Diureticمُحَرِّك للباءة — Aphrodisiacالنُّطْفَة — Semen - مهزه6 lemmasqamus_004004
This root primarily denotes the act of pushing, repelling, or driving something away. It can also extend to the idea of urging or inciting someone to do something, often with a sense of force or urgency.
مَهَزَ — to pushمَهْزًا — a pushمِهَازٌ — a pushingمَهْزُوزٌ — pushedمُهَازٌّ — to push intensely - مازه12 lemmasqamus_004005
This root primarily deals with the concepts of separating, distinguishing, and choosing. It also extends to meanings of moving from one place to another, and in a specific context, refers to physical attributes like strong muscles or a stretched neck.
مَازَ يَمِيزُهُ مَيْزًا — to separate, distinguishعَزَلَهُ — to isolate, removeفَرَزَهُ — to sort, distinguishأَمَازَهُ — to distinguishمَيَّزَهُ — to distinguish, differentiate - النبز9 lemmasqamus_004006
This root primarily concerns the act of nicknaming, taunting, or calling someone by a derogatory epithet. It also extends to the physical covering of a date palm and a person of low character.
النَّبْز — Date palm huskالنَّبْز — Slander, defamationنَبَزَ — To nickname, to call by an epithetنَبْز — Nickname, epithetنَبَز — Nickname, epithet - نجز0 lemmasqamus_004007
- نحزه15 lemmasqamus_004008
This root primarily concerns the concept of pushing, prodding, or striking, often with a tool or implement. It extends to describe a specific lung ailment in camels and also refers to natural characteristics, terrain features, and even a historical horse.
نَحَزَ — to pushنَحْز — lung ailment in camelsنَحَاز — originنُحَاز — originنَحَازٌ — origin - نخزه6 lemmasqamus_004009
This root primarily deals with the concept of piercing, stabbing, or inflicting pain with a sharp object. It extends to causing emotional or physical hurt through words or actions.
نَخَزَ — to pierceنَخْز — a prickنَخِيز — a prickمِنْخَز — a prickنَخَزَهُ — to pierce him/it - النرز11 lemmasqamus_004010
This root primarily relates to hiding or seeking refuge out of fear. It also gives rise to place names and a term for a New Year's festival.
اِسْتَخْفَى — to hide oneselfنَرْزَة — Narzahنَارِزَة — Narizahنُرَيْز — Nurayzالنَّرِيزِيّ — Al-Narayzi - النز17 lemmasqamus_004011
This root primarily relates to the flow or emergence of water, but extends to concepts of abundance, liveliness, quickness, and eagerness. It also encompasses meanings related to firmness, movement, and specific actions like shaking the head or nurturing young.
النز — emerging waterنز ينز — to runنزت الأرض — water welled upنز عن — to be aloneالنزة — desire - النشز13 lemmasqamus_004012
This root primarily concerns the concept of elevation, height, and rising. It extends to meanings of rising up in defiance or anger, and physically lifting or raising something. It also encompasses related ideas like a high place, a strong elder, and a disturbed heart.
النَّشَز — high placeالنَّشَاز — high placeنَشَزَ — to riseيَنْشِزُ — to riseنَشَزَ بِقَرْنِهِ — to gore with horn - نطنز2 lemmasqamus_004013
This root entry is exceptionally brief and appears to be a proper noun, specifically a place name. It does not contain any derived lemmas or semantic content that can be expanded upon.
نَطَنْز — Place nameنَطَنْزَة — Place name variant - نغز8 lemmasqamus_004014
This root primarily concerns the act of instigating discord or conflict between people. It also extends to the physical sensation of tickling, particularly in children.
نَغَزَ — to instigate discordأَغْرَى — to temptنَغَزَ بينهم — to sow discord betweenنَغَزَهم النَّغَّاز — to instigate them the instigatorنَغَزَ الصبي — to tickle the child - نفز13 lemmasqamus_004015
This root primarily relates to the concept of leaping, jumping, or sudden movement. It extends to related ideas like dancing, shaking, and even the physical parts of an animal associated with movement, such as its legs. It also encompasses specific applications like testing the straightness of an arrow and a type of frothy substance.
نَفَزَ — to leapيَنْفُزُ — leapingنَفَزَانًا — a leapingظَبْيٌ يَنْفُوزُ — a leaping gazelleنَفَّزَهُ — to make dance - النقز17 lemmasqamus_004016
This root primarily relates to concepts of water, wells, and movement, specifically jumping or leaping. It also extends to meanings of acquiring, giving meager things, and a disease affecting livestock. Additionally, it encompasses terms for birds and parts of an animal's body.
النَقْزُ — clear, sweet waterأَنْقَزَ — to drink continuouslyاللَقَبُ — nicknameالنَقْزُ — wellالنَقْزُ — leap, jump - نكزت18 lemmasqamus_004017
This root primarily concerns the concept of depletion, drying up, or becoming empty, particularly related to water in a well. It also extends to meanings of striking, pushing, and a specific type of venomous snake.
نَكَزَتْ — to dry upنَكَزَ — to dry upأَنْكَزَ — to cause to dry upنَاكِز — drying upنَكُوز — drying up - نهزه13 lemmasqamus_004018
This root primarily relates to striking, pushing, and approaching. It extends to concepts of seizing opportunities, urging animals forward, and measuring or estimating something. It also includes terms for a lion, a specific type of donkey, and a feature of a well.
نَهَزَ — to strikeنِهَازَة — opportunityاِنْتَهَزَ — to seize opportunityنَاهَزَ — to approachتَنَاهَزَا — to hasten each other - التنويز0 lemmasqamus_004019
- الوتز2 lemmasqamus_004020
This root refers to a type of tree, specifically a Yemeni term for it. It appears to be a noun denoting a plant.
الْوَتَزُ — treeوَتَزٌ — tree - الوجز16 lemmasqamus_004021
This root primarily concerns the concept of being quick, brief, or concise. It applies to speed in movement, giving, speaking, and the nature of things or actions. It also extends to the idea of completing or seeking something.
الوجز — Quick-movingبهاء — Splendorالواجز — Conciseالوجيز — Conciseوجز — To be quick - الوخز8 lemmasqamus_004022
This root primarily relates to the act of pricking, piercing, or poking, often with a sharp object like a spear, but not necessarily penetrating deeply. It also extends to meanings of scarcity, gradual change, and specific numerical groupings.
وَخَزَ — to prickوَخْز — prickوَخِيز — honey tharidوَخْزَة — a prickوَخَزَة — a prick - ورز6 lemmasqamus_004023
This root appears to be primarily used for proper nouns, including names of individuals and a title. It also has a specific anatomical term related to the digestive system.
وَرِزَ — to be firmوَرْز — a person's nameإِبْرَاهِيم بْن مُحَمَّد بْن بِشْرَوَيْه بْن وَرْز — a hadith narratorوَرْزَة — a titleالْوَرِيزَة — vein from stomach to liver - الوز9 lemmasqamus_004024
This root primarily relates to the concept of lightness, swiftness, and sometimes a wavering or unsteady movement. It also extends to terms for geese, specific birds, and abstract concepts like death or a tool for moving earth.
الإوز — geeseكالوزين — geeseموزة — abundant with geeseالوزواز — birdكالوزاوزة — frivolous - الوشز7 lemmasqamus_004025
This root primarily relates to hardship, difficulty, and strength, particularly in the context of life's struggles and the endurance of a camel. It also encompasses concepts of urgency, reliance, and support.
الوشز — Hardshipالنشز — Hardshipالأوشاز — Helpersالوشائز — Many-filled accessoriesتوشز — to prepare for - وعز7 lemmasqamus_004026
This root primarily concerns the act of commanding, instructing, or conveying a message. It implies a directive given by someone in authority or with knowledge to someone else, often with the expectation of compliance or action.
وَعَزَ — commandedأَوْعَزَ — commandedوَعَزَ إليه في كذا أن يفعل أو يترك — instructed him regarding doing or leavingتَوَاعَزَ — commanded each otherإيعاز — instruction - الوفز8 lemmasqamus_004027
This root primarily concerns the concept of haste, quickness, and readiness, often in a state of anticipation or instability. It extends to meanings of being alert, prepared, or restless, particularly in a physical posture.
الْوَفْز — hasteأَوْفَاز — hastesأَوْفَازٌ وَوَفْزٌ — haste and quicknessالْمَكَانُ الْمُرْتَفِعُ — high placeأَوْفَزَهُ — to make haste - المتوقز2 lemmasqamus_004028
This root appears to relate to a state of being startled, agitated, or perhaps having a trembling or unsteady movement. It describes a condition of unease or being unsettled.
المُتَوَقِّز — Startledالمُتَوَفِّز — Startled - الوكز6 lemmasqamus_004029
This root primarily denotes actions involving forceful contact, such as pushing, stabbing, or striking. It can also extend to meanings of filling, running, or establishing something firmly.
الوَكْز — pushingوَكَزَ — to pushتَوَكَزَ — to push each otherتَوَكَّزَ — to be filledتَوَكَّأَ — to lean on - ومز4 lemmasqamus_004030
This root primarily relates to subtle gestures, particularly with the nose, and also describes a quick, lively gait or movement. It encompasses actions of signaling or indicating through facial expressions and the manner of walking.
وَمَزَ — to signal with the noseوَمْز — a nose signalتَوَمَّزَ — to walk quicklyالتَّوْمُز — quick, lively gait - الوهز6 lemmasqamus_004031
This root primarily describes physical attributes related to stature and build, such as being short, stout, or powerfully built. It also extends to actions involving forceful impact, pushing, or urging, and can describe a specific gait or manner of walking.
الوَهْز — short personأَوْهَز — graceful walkerوَهازَة — shy gaitمَوْهِز — heavy tramplerمُتَوَهِّز — heavy-footed - هبز6 lemmasqamus_004032
This root primarily relates to the concept of death, often with an implication of suddenness or unexpectedness. It can also refer to a more general sense of being or becoming something, particularly in relation to physical substance.
هَبَزَ — to dieيَهْبِزُ — diesهَبُوزًا — dyingهَبَزَانًا — dyingالهَبْزُ — death - الهبرزي2 lemmasqamus_004033
This root entry pertains to terms associated with Persian nobility, valuable currency, and esteemed qualities. It also encompasses descriptions of physical attributes like beauty and strength, as well as specific valuable materials and a type of fever.
الهبرزي — Persian noblemanأم الهبرزي — Fever - الهجز2 lemmasqamus_004034
This root primarily relates to the concept of being slow, sluggish, or hesitant. It can also extend to meanings of being weak, incapable, or unable to perform an action.
الهَجَسُ — Slowness, sluggishnessهَاجَزَ — To be slow, to hesitate - الهرز3 lemmasqamus_004035
This root primarily relates to forceful actions like squeezing or striking. It also encompasses the concept of perishing or destruction.
هَرَزَ — to squeeze intenselyهُرِزَ — to perishتَهَرَّزَ — to perish - هرمز8 lemmasqamus_004036
This root primarily relates to actions of the mouth and chewing, but also encompasses concepts of baseness, hidden speech, and significant geographical and historical names, particularly related to Persian royalty and places.
هَرَمَزَ — to chewهَرَمَزَ — to be extinguishedالهَرْمَزَة — basenessهُرْمُز — place nameرامهرمز — city name - الهرنبز3 lemmasqamus_004037
This root appears to describe something that is agile, leaping, or quick. It also extends to refer to iron or a type of iron object, possibly due to its perceived strength or swiftness in use.
الْهَرَنْبَز — leaperالْهَرَنْبَزَان — leaperالْهَرَنْبَزَانِي — related to iron - هزه19 lemmasqamus_004038
This root primarily concerns the concept of movement, shaking, and agitation. It extends to related ideas like liveliness, excitement, and even the sound of movement or agitation. Some derived terms also describe qualities of swiftness, brightness, and depth.
هَزَّ — to shakeهَزَّهُ وَ بِهِ — to shake itهَزَّزَ — to shakeتَهَزَّزَ — to be shakenاِهْتَزَّ — to shake - الهقز1 lemmaqamus_004039
This root appears to relate to a specific type of movement or action, possibly a quick or sudden one, as indicated by its derived forms and usage in classical poetry.
القَهْز — quick movement - تهلز2 lemmasqamus_004040
This root appears to be related to the concept of preparing oneself for action or undertaking a task with determination. It implies a state of readiness and active engagement.
تَهَلَّزَ — to gird oneselfتَشَمَّرَ — to roll up sleeves - الهمز14 lemmasqamus_004041
The root الهمز (al-hamz) primarily denotes actions of pressing, poking, nudging, or striking, often with a sense of force or aggression. It extends to meanings of verbal attack, mental affliction, and even physical objects used for prodding or striking.
هَمَزَ — to nudgeهَمْز — nudgingهَامِز — nudgeهُمَزَة — nudgeهَمَزَ الشيطان — devil's instigation - الهامرز1 lemmaqamus_004042
This entry appears to be a single proper noun, likely a name, rather than a semantic root with derived lemmas. It refers to a specific historical figure.
الهامرز — A king of the Persians - الهنيزة4 lemmasqamus_004043
This root appears to relate to the concept of harm, annoyance, or trouble. It describes something that causes distress or difficulty.
الهُنَيْزَة — Annoyanceأَهَانَ — To insultمُهَان — Insultedإِهَانَة — Insult - الهنداز3 lemmasqamus_004044
This root, of Persian origin, relates to setting limits, boundaries, or measures. It is particularly associated with the design and measurement of structures like canals and buildings.
الهنداز — limit, boundaryأندازه — measure, sizeالمهندز — designer, measurer - الهوز4 lemmasqamus_004045
This root primarily relates to the concept of creation, people, and a specific geographical region in ancient Persia. It also touches upon historical accounting systems and expressions of death.
الهوز — creationالأهواز — Ahwazهوز — Gematriaهوز — to die - ءبسه5 lemmasqamus_004046
This root primarily deals with concepts of subjugation, harshness, and ill temper. It encompasses actions like reprimanding, subduing, imprisoning, and treating someone with hostility. It also describes harsh environments, bad origins, and ill-natured individuals.
أَبَسَهَ — reprimanded himتَأَبَّسَ — changedالأَبْس — droughtالأَبَس — bad originأَبَاس — ill-tempered woman - الءرس14 lemmasqamus_004047
This root primarily relates to origins, nobility, and leadership. It encompasses concepts of good lineage, being a farmer or cultivator, and holding positions of authority or command.
الإِرْس — Good originالأَرِيسِيّ — Farmerالإِرِيس — Farmerأَارِسُون — Farmersإِرِيسُون — Farmers - الءس9 lemmasqamus_004048
This root primarily concerns the concept of foundation, origin, and base. It extends to encompass the underlying essence of things, the establishment of structures, and even abstract notions like the beginning of time or the core of a matter. It also touches upon destructive or negative aspects like corruption and anger, as well as specific natural phenomena and actions.
أَسّ — Foundation, baseأَسَاس — Foundation, basisأُسُس — Foundationsإِسَاس — Foundationأَسَّسَ — To found, establish - الءلس12 lemmasqamus_004049
This root primarily concerns mental confusion, irrationality, and deception. It extends to encompass dishonesty, betrayal, and a loss of sound judgment, often associated with a corrupted disposition or madness. It also has some less common meanings related to physical properties and specific proper nouns.
أَلِسَ — to be confusedالأَلَس — confusion of mindالأَلَاس — madnessمَأْلُوس — confusedمَأْلُوس — milk without butter - الءمبرباريس4 lemmasqamus_004050
This entry concerns the Berberis plant, specifically its fruit. It is identified as a sour berry, with its name being of Roman origin.
الأمبرباريس — Berberis plantالأنبرباريس — Berberis plantالبرباريس — Berberis plantالزرشك — Sour berry