← Back to Al-Qamus al-Muhit

مازه

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily deals with the concepts of separating, distinguishing, and choosing. It also extends to meanings of moving from one place to another, and in a specific context, refers to physical attributes like strong muscles or a stretched neck.

Derived headwords

مَازَ يَمِيزُهُ مَيْزًاverb
  1. 1.
    to separate, distinguishboth

    To set apart, distinguish, or differentiate one thing from another.

  2. 2.
    to favorclassical

    To make some parts of something superior to others, implying preference or distinction.

  3. 3.
    to moveboth

    To transfer from one place to another.

عَزَلَهُverb
  1. 1.
    to isolate, removeboth

    To set aside, remove, or isolate something or someone from a group or place.

فَرَزَهُverb
  1. 1.
    to sort, distinguishboth

    To separate and distinguish items, often by type or quality.

أَمَازَهُverb
  1. 1.
    to distinguishclassical

    To cause something to be distinguished or separated.

مَيَّزَهُverb
  1. 1.
    to distinguish, differentiateboth

    To make a distinction between things, to differentiate them.

انْمَازَّverb
  1. 1.
    to be distinguishedclassical

    To become distinguished or separated from others.

تَمَيَّزَverb
  1. 1.
    to be distinguishedboth

    To be set apart, to stand out, or to be differentiated.

  2. 2.
    to be torn apart (with rage)classical

    To be overcome with intense anger, to feel as if one is tearing apart.

اسْتَمَازَverb
  1. 1.
    to move aside, withdrawboth

    To move away from a place or situation; to withdraw.

مِيزٌadjective
  1. 1.
    strong-muscledclassical

    Describing a man who is strong in his muscles.

مَيَّازٌadjective
  1. 1.
    strong-muscledclassical

    Describing a man who is strong in his muscles.

مَازِيname
  1. 1.
    name (imperative form)classical

    An imperative form derived from the root, possibly used as a name or command.

مَازِنname
  1. 1.
    nameboth

    A proper male given name.

Parallel reading

عزله، وفرزه
He isolated it, and he sorted it.
فضل بعضه على بعض
He made some of it superior to others.
انتقل من مكان إلى مكان
He moved from one place to another.
ورجل ميز وميز: شديد العضل
And a man is mīz and mīz: strong of muscle.
واستماز: تنحى
And istamāza: he withdrew.
وتميز من الغيظ: تقطع
And he was distinguished by rage: he was torn apart.
ماز رأسك
Stretch your neck.
وقد يقول: ماز ويسكت، معناه: مد عنقك
And he might say: mēz and remain silent, its meaning is: stretch your neck.
لا أدري ما هو إلا أن يكون بمعنى مايز، فأخر الياء، فقال: مازي، وحذف الياء للأمر
I do not know what it is except that it is in the meaning of mēza, so he delayed the yā', and said: mēzī, and deleted the yā' for the imperative.
أصله أن رجلا أراد قتل رجل اسمه مازن، فقال: ماز رأسك والسيف، ترخيم مازن، فصار مستعملا، وتكلمت به الفصحاء
Its origin is that a man wanted to kill a man named Māzin, so he said: mēz your head with the sword, a shortening of Māzin, so it became in use, and the eloquent spoke it.